Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odlazi Jos Jedno Ljeto
Noch ein Sommer geht
(U-u-u-u-u,
ha,
ha-a-a-a-a)
(U-u-u-u-u,
ha,
ha-a-a-a-a)
Opet
more
divlja
na
pješćanoj
plaži
Wieder
tobt
das
Meer
am
sandigen
Strand
K'o
da
želi
naše
tragove
da
zbriše
Als
wollte
es
unsere
Spuren
verwischen
Uzalud
nas
zove,
uzalud
nas
traži
Vergebens
ruft
es
uns,
vergebens
sucht
es
uns
Ne
volim
te
više,
ne
voliš
me
više
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
du
liebst
mich
nicht
mehr
Nježan
šapat
lišća,
dalek
glas
u
noći
Zartes
Blätterflüstern,
ferne
Stimme
in
der
Nacht
Umorni
krik
ptice,
što
tišinu
reže
Müder
Vogelschrei,
der
die
Stille
zerschneidet
Tvoje
sretno
lice,
užarene
oči
Dein
glückliches
Gesicht,
deine
glühenden
Augen
Ničeg
više
nema,
ništa
nas
ne
veže
Nichts
ist
mehr
da,
nichts
verbindet
uns
Odlazi
još
jedno
ljeto
i
odnosi
što
je
dalo
Noch
ein
Sommer
geht
und
nimmt
mit,
was
er
gab
Ostaje
nam
uspomena,
uspomena,
tako
malo
Bleibt
nur
die
Erinnerung,
Erinnerung,
so
wenig
Odlazi
još
jedno
ljeto,
već
nam
prijete
prve
kiše
Noch
ein
Sommer
geht,
schon
drohen
die
ersten
Regenschauer
Ostaje
nam
uspomena,
uspomena
i
ništa
više
Bleibt
nur
die
Erinnerung,
Erinnerung
und
nichts
mehr
(U-u-u-u-u,
ha,
ha-a-a-a)
(U-u-u-u-u,
ha,
ha-a-a-a)
Kap
usnule
kiše,
svjetlo
kasnog
broda
Tropfen
schlafenden
Regens,
Licht
eines
späten
Bootes
Ulovljene
zvijezde,
razapete
mreže
Eingefangene
Sterne,
ausgespannte
Netze
Sve
je
samo
vjetar,
sve
je
samo
voda
Alles
ist
nur
Wind,
alles
ist
nur
Wasser
Ničeg
više
nema,
ništa
nas
ne
veže
Nichts
ist
mehr
da,
nichts
verbindet
uns
Nježan
šapat
lišća,
dalek
glas
u
noći
Zartes
Blätterflüstern,
ferne
Stimme
in
der
Nacht
Umorni
krik
ptice,
što
tišinu
reže
Müder
Vogelschrei,
der
die
Stille
zerschneidet
Tvoje
sretno
lice,
užarene
oči
Dein
glückliches
Gesicht,
deine
glühenden
Augen
Ničeg
više
nema,
ništa
nas
ne
veže
Nichts
ist
mehr
da,
nichts
verbindet
uns
Odlazi
još
jedno
ljeto
i
odnosi
što
je
dalo
Noch
ein
Sommer
geht
und
nimmt
mit,
was
er
gab
Ostaje
nam
uspomena,
uspomena,
tako
malo
Bleibt
nur
die
Erinnerung,
Erinnerung,
so
wenig
Odlazi
još
jedno
ljeto,
već
nam
prijete
prve
kiše
Noch
ein
Sommer
geht,
schon
drohen
die
ersten
Regenschauer
Ostaje
nam
uspomena,
uspomena
i
ništa
više
Bleibt
nur
die
Erinnerung,
Erinnerung
und
nichts
mehr
Odlazi
još
jedno
ljeto
i
odnosi
što
je
dalo
Noch
ein
Sommer
geht
und
nimmt
mit,
was
er
gab
Ostaje
nam
uspomena,
uspomena,
tako
malo
Bleibt
nur
die
Erinnerung,
Erinnerung,
so
wenig
Odlazi
još
jedno
ljeto,
već
nam
prijete
prve
kiše
Noch
ein
Sommer
geht,
schon
drohen
die
ersten
Regenschauer
Ostaje
nam
uspomena,
uspomena
i
ništa
više
Bleibt
nur
die
Erinnerung,
Erinnerung
und
nichts
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.