Mišo Kovač - Okreni Stranu - перевод текста песни на русский

Okreni Stranu - Mišo Kovačперевод на русский




Okreni Stranu
Переверни Страницу
Kad ti bude teško ja ću biti tu
Когда тебе будет тяжело, я буду рядом
Isti onaj čovjek što sve ti je dao
Тот самый человек, что всё тебе отдал
Nije važno kog' si sanjala u snu
Не важно, кого ты видела во сне
Poklanjam ti pjesmi i nije mi žao
Дарю тебе песни, и мне не жаль
Uspomena draga još me tebi vraća
Дорогие воспоминания снова возвращают меня к тебе
Ja ću biti onaj što te uvijek shvaća
Я буду тем, кто всегда поймёт тебя
Okreni stranu i sveg' se sjeti
Переверни страницу и всё вспомни
U jednom trenu godina jada
В одно мгновенье годы страданий
Zatvori oči i sve preleti
Закрой глаза и всё перебери
Ja sam ti zadnja, jedina nada
Я твоя последняя, единственная надежда
Okreni stranu i sveg' se sjeti
Переверни страницу и всё вспомни
U jednom trenu godina jada
В одно мгновенье годы страданий
Zatvori oči i sve preleti
Закрой глаза и всё перебери
Ja sam ti zadnja, jedina nada
Я твоя последняя, единственная надежда
Ostalo je sunca još u oku tvom
Ещё осталось солнце в твоих глазах
Ostalo je snova, prestale su kiše
Ещё остались мечты, дожди закончились
Vidim tvoje lice, čujem i tvoj glas
Вижу твоё лицо, слышу твой голос
Govoriš mi tiho, sve tiše i tiše
Ты говоришь мне тихо, всё тише и тише
Uspomena draga još me tebi vraća
Дорогие воспоминания снова возвращают меня к тебе
Ja ću biti onaj što te uvijek shvaća
Я буду тем, кто всегда поймёт тебя
Okreni stranu i sveg' se sjeti
Переверни страницу и всё вспомни
U jednom trenu godina jada
В одно мгновенье годы страданий
Zatvori oči i sve preleti
Закрой глаза и всё перебери
Ja sam ti zadnja, jedina nada
Я твоя последняя, единственная надежда
Okreni stranu i sveg' se sjeti
Переверни страницу и всё вспомни
U jednom trenu godina jada
В одно мгновенье годы страданий
Zatvori oči i sve preleti
Закрой глаза и всё перебери
Ja sam ti zadnja, jedina nada
Я твоя последняя, единственная надежда
Okreni stranu i sveg' se sjeti
Переверни страницу и всё вспомни
U jednom trenu godina jada
В одно мгновенье годы страданий






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.