Mišo Kovač - Više Od Života Ne Mogu Ti Dati - перевод текста песни на немецкий

Više Od Života Ne Mogu Ti Dati - Mišo Kovačперевод на немецкий




Više Od Života Ne Mogu Ti Dati
Mehr Als Mein Leben Kann Ich Dir Nicht Geben
Ja sam čovjek što nema svoj dom
Ich bin ein Mensch, der kein Zuhause hat
Nekad bio je u srcu tvom
Einst war es in deinem Herz
Kad si vrata zatvorila ti
Als du die Tür geschlossen hast
Sve je ostalo vatra i dim
Blieb nur noch Feuer und Rauch zurück
Ja sam putnik što putuje sam
Ich bin ein Wanderer, der allein geht
Samo tako ja živjeti znam
Nur so kann ich leben
Nije važno što donosi dan
Es ist egal, was der Tag bringt
Ti si srušila svaki moj san
Du hast jeden meiner Träume zerstört
Ja sam putnik što putuje sam
Ich bin ein Wanderer, der allein geht
Samo tako ja živjeti znam
Nur so kann ich leben
Više od života ne mogu ti dati
Mehr als mein Leben kann ich dir nicht geben
Sa mnom il' bez mene, nek' te sreća prati
Ob mit mir oder ohne, möge Glück dich begleiten
Al' upamti jedno, još te uvijek voli
Doch vergiss nicht eines, ich liebe dich noch immer
Čovjek kojeg ti si ranila do boli
Der Mann, den du bis ins Mark verletzt hast
Ja sam putnik što putuje sam
Ich bin ein Wanderer, der allein geht
Samo tako ja živjeti znam
Nur so kann ich leben
Nije važno što donosi dan
Es ist egal, was der Tag bringt
Ti si srušila svaki moj san
Du hast jeden meiner Träume zerstört
Ja sam putnik što putuje sam
Ich bin ein Wanderer, der allein geht
Samo tako ja živjeti znam
Nur so kann ich leben
Više od života ne mogu ti dati
Mehr als mein Leben kann ich dir nicht geben
Sa mnom il' bez mene, nek' te sreća prati
Ob mit mir oder ohne, möge Glück dich begleiten
Al' upamti jedno, još te uvijek voli
Doch vergiss nicht eines, ich liebe dich noch immer
Čovjek kojeg ti si ranila do boli
Der Mann, den du bis ins Mark verletzt hast
Više od života ne mogu ti dati
Mehr als mein Leben kann ich dir nicht geben
Sa mnom il' bez mene, nek' te sreća prati
Ob mit mir oder ohne, möge Glück dich begleiten
Al' upamti jedno, još te uvijek voli
Doch vergiss nicht eines, ich liebe dich noch immer
Čovjek kojeg ti si ranila do boli
Der Mann, den du bis ins Mark verletzt hast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.