Mišo Kovač - Volin Te Za Sva Vrimena - перевод текста песни на немецкий

Volin Te Za Sva Vrimena - Mišo Kovačперевод на немецкий




Volin Te Za Sva Vrimena
Ich liebe dich für alle Zeiten
(U-u-u-u-u, u-u-u-u-u, u-u-u-u-u-u-u-u)
(U-u-u-u-u, u-u-u-u-u, u-u-u-u-u-u-u-u)
Sve pomalo na te sliči
Alles ähnelt dir ein wenig
U svemu si samo žena
Du bist einfach nur eine Frau
I dok tražim bolje riči
Und während ich bessere Worte suche
Volim te za sva vrimena
Liebe ich dich für alle Zeiten
Minjaju se boje mora
Die Farben des Meeres wechseln
Boja lica, sva imena
Gesichtsfarbe, alle Namen
Ja govorim što ne moram
Ich sage, was ich nicht muss
Volim te za sva vrimena
Liebe ich dich für alle Zeiten
Za vrimena i gruba i lipa
Für Zeiten, rau und schön
Što čekaju, što se još ne znaju
Die warten, die noch unbekannt sind
Za vrimena i duga i kratka
Für Zeiten, lang und kurz
Kao ljudi što se minjaju i traju
Wie Menschen, die sich ändern und bestehen
Za vrimena i gruba i lipa
Für Zeiten, rau und schön
Što čekaju, što se još ne znaju
Die warten, die noch unbekannt sind
Za vrimena i duga i kratka
Für Zeiten, lang und kurz
Kao ljudi što se minjaju i traju
Wie Menschen, die sich ändern und bestehen
(U-u-u-u-u, u-u-u-u-u, u-u-u-u-u-u-u-u)
(U-u-u-u-u, u-u-u-u-u, u-u-u-u-u-u-u-u)
Sve pomalo tebe slikam
Alles male ich nach dir
Jakom bojom svakom trena
Mit kräftiger Farbe jeden Augenblick
Pa si žalo ili slika
Ob Schatten oder Bild
Volim te za sva vrimena
Liebe ich dich für alle Zeiten
Minjaju se pravci vitra
Die Windrichtungen ändern sich
Varljiva je kažu žena
Frauen, sagt man, sind unberechenbar
Ali jedna struna titra
Doch eine Saite zittert
Volim te za sva vrimena
Liebe ich dich für alle Zeiten
Za vrimena i gruba i lipa
Für Zeiten, rau und schön
Što čekaju, što se još ne znaju
Die warten, die noch unbekannt sind
Za vrimena i duga i kratka
Für Zeiten, lang und kurz
Kao ljudi što se minjaju i traju
Wie Menschen, die sich ändern und bestehen
Za vrimena i gruba i lipa
Für Zeiten, rau und schön
Što čekaju, što se još ne znaju
Die warten, die noch unbekannt sind
Za vrimena i duga i kratka
Für Zeiten, lang und kurz
Kao ljudi što se minjaju i traju
Wie Menschen, die sich ändern und bestehen
(U-u-u-u-u, u-u-u-u-u, u-u-u-u-u-u-u-u)
(U-u-u-u-u, u-u-u-u-u, u-u-u-u-u-u-u-u)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.