Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vraćam Se
Ich kehre zurück
Vraćam
se
tebi
zemljo,
moja
mati
Ich
kehre
zurück
zu
dir,
Land,
meine
Mutter
K'o
siromah
tuđinom
sam
vođen
Wie
ein
Armer,
in
der
Fremde
umhergeführt
Ime
sam
ti
često
suzom
znao
zvati
Deinen
Namen
rief
ich
oft
mit
Tränen
U
tebi
su
zlata,
jer
u
tebi
sam
rođen
In
dir
liegt
Gold,
denn
in
dir
bin
ich
geboren
Vraćam
se
tebi,
zemljo
moja
mila
Ich
kehre
zurück
zu
dir,
mein
liebes
Land
Tamo
sam
u
kavezu
k'o
ptica
Dort
war
ich
im
Käfig
wie
ein
Vogel
Daleko
je
moja
sretna
zvijezda
Fern
ist
mein
glücklicher
Stern
Što
će
ptici
jato,
ako
nema
gnijezda
Was
nützt
dem
Vogelschwarm
ein
Nest,
wenn
es
keins
gibt
Daleko
je
moja
sretna
zvijezda
Fern
ist
mein
glücklicher
Stern
Što
će
ptici
jato,
ako
nema
gnijezda
Was
nützt
dem
Vogelschwarm
ein
Nest,
wenn
es
keins
gibt
Vraćam
se
tebi,
zemljo
moja
draga
Ich
kehre
zurück
zu
dir,
mein
teures
Land
Za
koru
kruha
srce
dati
neću
Für
ein
Stück
Brot
gebe
ich
mein
Herz
nicht
her
Ime
sam
ti
često
pjesmom
znao
zvati
Deinen
Namen
besang
ich
oft
im
Lied
Tu,
i
samo
tu,
ja
mogu
naći
sreću
Hier,
und
nur
hier,
kann
ich
Glück
finden
Vraćam
se
tebi,
zemljo
moja
mila
Ich
kehre
zurück
zu
dir,
mein
liebes
Land
Tamo
sam
u
kavezu
k'o
ptica
Dort
war
ich
im
Käfig
wie
ein
Vogel
Daleko
je
moja
sretna
zvijezda
Fern
ist
mein
glücklicher
Stern
Što
će
ptici
jato,
ako
nema
gnijezda
Was
nützt
dem
Vogelschwarm
ein
Nest,
wenn
es
keins
gibt
Vraćam
se
tebi,
zemljo
moja
mila
Ich
kehre
zurück
zu
dir,
mein
liebes
Land
Tamo
sam
u
kavezu
k'o
ptica
Dort
war
ich
im
Käfig
wie
ein
Vogel
Daleko
je
moja
sretna
zvijezda
Fern
ist
mein
glücklicher
Stern
Što
će
ptici
jato,
ako
nema
gnijezda
Was
nützt
dem
Vogelschwarm
ein
Nest,
wenn
es
keins
gibt
Daleko
je
moja
sretna
zvijezda
Fern
ist
mein
glücklicher
Stern
Što
će
ptici
jato,
ako
nema
gnijezda
Was
nützt
dem
Vogelschwarm
ein
Nest,
wenn
es
keins
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.