Mišo Kovač - Čovjek Bez Adrese - перевод текста песни на немецкий

Čovjek Bez Adrese - Mišo Kovačперевод на немецкий




Čovjek Bez Adrese
Mann ohne Adresse
Ne traži me da o sebi pričam
Frag mich nicht, dass ich von mir erzähle
Sve će novo jutro da odnese
Alles wird der neue Morgen nehmen
Jer meni je suđeno da lutam
Denn mir ist bestimmt, umherzuziehen
Oduvijek sam čovjek bez adrese
Schon immer war ich ein Mann ohne Adresse
Oduvijek sam čovjek bez adrese
Schon immer war ich ein Mann ohne Adresse
Na svom putu prođoh ispod duge
Auf meinem Weg ging ich unter Regenbogen
Čekajući da se srce stiša
Wartend, dass das Herz sich stillt
Samo pjesma uz mene je bila
Nur das Lied war bei mir
Kroz zavjesu oluja i kiša
Durch den Vorhang von Sturm und Regen
Kroz zavjesu oluja i kiša
Durch den Vorhang von Sturm und Regen
Poznaje me noć, poznaje me dan
Die Nacht kennt mich, der Tag kennt mich
Upoznao sam sreću, al' i tugu znam
Ich traf das Glück, doch auch Kummer kenn ich
Poznaje me noć, poznaje me dan
Die Nacht kennt mich, der Tag kennt mich
Upoznao sam mnoge, al' ipak sam sam
Viele lernte ich, doch bin ich allein
(A-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a)
Ne traži mi da o sebi pričam
Frag mich nicht, dass ich von mir erzähle
Noć već gasne, treba poći dalje
Die Nacht erlischt, ich muss weitergehen
Dok u meni iste pjesme gore
Während in mir dieselben Lieder brennen
Još u meni isti zanos traje
Noch in mir dauert dieselbe Begeisterung
Još u meni isti zanos traje
Noch in mir dauert dieselbe Begeisterung
Poznaje me noć, poznaje me dan
Die Nacht kennt mich, der Tag kennt mich
Upoznao sam sreću, al' i tugu znam
Ich traf das Glück, doch auch Kummer kenn ich
Poznaje me noć, poznaje me dan
Die Nacht kennt mich, der Tag kennt mich
Upoznao sam mnoge, al' ipak sam sam
Viele lernte ich, doch bin ich allein
Poznaje me noć, poznaje me dan
Die Nacht kennt mich, der Tag kennt mich
Upoznao sam sreću, al' i tugu znam
Ich traf das Glück, doch auch Kummer kenn ich
Poznaje me noć, poznaje me dan
Die Nacht kennt mich, der Tag kennt mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.