Find Out (feat. Kaz Money) - Mjeezyперевод на немецкий




Find Out (feat. Kaz Money)
Herausfinden (feat. Kaz Money)
Acting like they don't know, They gon' find out
Tun so, als wüssten sie es nicht, Sie werden's herausfinden
Keep my name out your mouth, I'mma find out
Halt meinen Namen aus deinem Mund, Ich werd's herausfinden
They're gon' feel it in their soul, They gon' find out
Sie werden es in ihrer Seele spüren, Sie werden's herausfinden
They gon' find out, Tell them they gon' find out
Sie werden's herausfinden, Sag ihnen, sie werden's herausfinden
Black flag, I'm the captain
Schwarze Flagge, ich bin der Kapitän
Skull and bones, secret hand shakes
Totenkopf und Knochen, geheime Handschläge
Black gloves, black mask on
Schwarze Handschuhe, schwarze Maske auf
Every line is like a ration
Jede Zeile ist wie eine Ration
Incomparable with this rap shit
Unvergleichlich mit diesem Rap-Scheiß
I'm a demon to the masses
Ich bin ein Dämon für die Massen
I'm used to beef and the cashes
Ich bin an Beef und die Kohle gewöhnt
I oblige with the caskets
Ich liefere die Särge
Yo, you hear that shit?
Yo, hörst du den Scheiß?
Fucking rats, think they're up in the attic
Verdammte Ratten, denken, sie sind auf dem Dachboden
Get the bat isn't it fucking ironic
Hol den Schläger, ist das nicht verdammt ironisch
These muthafuckas already above us defying logic
Diese Motherfucker sind schon über uns, trotzen der Logik
They full of shit, think they need a colonic
Sie sind voller Scheiße, denken, sie brauchen 'ne Darmspülung
I Put there faces on obituaries like Dre on the chronic
Ich setze ihre Gesichter auf Nachrufe wie Dre auf The Chronic
Since we got it they want it, they'll never get it
Seit wir es haben, wollen sie es, sie werden es nie kriegen
It's better to forget it before your vitals diminished and we literally dead it
Vergiss es lieber, bevor deine Lebenszeichen schwinden und wir es buchstäblich beenden
Every time I think they fall back, fall back
Jedes Mal, wenn ich denke, sie ziehen sich zurück, ziehen sich zurück
They get replaced with a new cast, who's that
Werden sie durch eine neue Besetzung ersetzt, wer ist das
Fuck that shit, they all on broke back
Scheiß drauf, die sind alle auf 'Broke Back'
Fuck that shit, they're low like ball sacks
Scheiß drauf, die sind tief wie Hodensäcke
God damn rattas
Gottverdammte Ratten
Pick the bones when we trash them
Picken die Knochen, wenn wir sie wegwerfen
Enemies I outlast them, find them a place to rest turn to ashes fuck it
Feinde überlebe ich, finde ihnen einen Ruheplatz, werden zu Asche, scheiß drauf
Acting like they don't know, They gon' find out
Tun so, als wüssten sie es nicht, Sie werden's herausfinden
Keep my name out your mouth, I'mma find out
Halt meinen Namen aus deinem Mund, Ich werd's herausfinden
They're gon' feel it in their soul, They gon' find out
Sie werden es in ihrer Seele spüren, Sie werden's herausfinden
They gon' find out, Tell them they gon' find out
Sie werden's herausfinden, Sag ihnen, sie werden's herausfinden
I'm still at it, but they all gone
Ich bin immer noch dabei, aber sie sind alle weg
Never listened, same old song
Nie zugehört, dasselbe alte Lied
The survivors in my squadron, take the whole pie, fuck a portion
Die Überlebenden in meiner Truppe nehmen den ganzen Kuchen, scheiß auf ein Stück
This is ours now, we them owners, no more pawn shit, we them bosses
Das gehört jetzt uns, wir sind die Besitzer, kein Bauern-Scheiß mehr, wir sind die Bosse
Now witness the dawn of the dead
Erlebt nun die Dämmerung der Toten
As I place banana peels on the edge, eh
Während ich Bananenschalen an den Rand lege, eh
Be mindful watch where your step, eh
Sei achtsam, pass auf, wohin du trittst, eh
I mean how dumb can you get, eh
Ich meine, wie dumm kann man sein, eh
To you it's a game, me I'm obsessed
Für dich ist es ein Spiel, ich bin besessen
I'm on a stage, you on the bench, eh
Ich bin auf der Bühne, du auf der Bank, eh
You ain't like me
Du bist nicht wie ich
With me they like whoop! with you they're like meh
Bei mir machen sie 'Whoop!', bei dir machen sie 'Meh'
They nibble on the crumbs that we left them
Sie knabbern an den Krümeln, die wir ihnen übrig ließen
Pick 'em up, leave them looking anorexic
Heb sie auf, lass sie magersüchtig aussehen
This is child's play, I think you need a lesson
Das ist ein Kinderspiel, ich glaube, du brauchst eine Lektion
You doodle while I draw like a western, pow
Du kritzelst, während ich ziehe wie im Western, pow
Serial killer, I'm running rampant
Serienmörder, ich wüte ungezügelt
Got the ability to get the crowd amped up
Habe die Fähigkeit, die Menge aufzuheizen
Tilt the whole fucking planet off it's axis
Den ganzen verdammten Planeten aus seiner Achse kippen
Even Spartans would agree this is madness
Sogar Spartaner würden zustimmen, das ist Wahnsinn
Count the body bags up in the attic
Zähl die Leichensäcke auf dem Dachboden
As I tally the number of those deceased
Während ich die Zahl der Verstorbenen zusammenzähle
Cuz of static of rubbing me the wrong way get overdramatic
Wegen des Ärgers, mich falsch anzufassen, werde überdramatisch
I'm an addict to catching bodies like an acrobat it's madness
Ich bin süchtig danach, Körper zu fangen wie ein Akrobat, es ist Wahnsinn
Automatic, they panic, and now they're poppin' xannies
Automatisch, sie geraten in Panik, und jetzt schmeißen sie Xannies
I'm authentic, I don't vanish, still dropping panties
Ich bin authentisch, ich verschwinde nicht, lasse immer noch Höschen fallen
Since '06 been getting better, they all vexed
Seit '06 werde ich besser, sie sind alle verärgert
Like an old ex, they're outdated like old specs
Wie eine alte Ex, sie sind veraltet wie alte Brillen
Acting like they don't know, They gon' find out
Tun so, als wüssten sie es nicht, Sie werden's herausfinden
Keep my name out your mouth, I'mma find out
Halt meinen Namen aus deinem Mund, Ich werd's herausfinden
They're gon' feel it in their soul, They gon' find out
Sie werden es in ihrer Seele spüren, Sie werden's herausfinden
They gon' find out, Tell them they gon' find out
Sie werden's herausfinden, Sag ihnen, sie werden's herausfinden





Авторы: Edmond Kasparian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.