Mk5,45 - 90-е (В душу не лезьте) - перевод текста песни на немецкий

90-е (В душу не лезьте) - Mk5,45перевод на немецкий




90-е (В душу не лезьте)
90-er Jahre (Komm mir nicht zu nah)
И есть один секрет
Und es gibt ein Geheimnis
Ты его запомни, никому не говори
Merke es dir, erzähl es niemandem
Не верь, не бойся, не проси
Vertraue nicht, fürchte nicht, bitte nicht
Но я тебе верю
Aber ich vertraue dir
А ты не верь
Und du vertraue nicht
Были беззаботны и глупы, но мы уже не те дети
Wir waren sorglos und dumm, aber wir sind nicht mehr diese Kinder
У которых в авторитете
Für die Autoritäten
Дяди в малиновых пиджаках, а не в форме
Onkel in himbeerfarbenen Jacken waren, nicht in Uniform
Ментом было быть позорно
Ein Bulle zu sein war schändlich
И старшаки шли работать не на зону
Und die Älteren gingen nicht zur Arbeit ins Gefängnis
А шли этапом в зону
Sondern kamen per Etappe ins Gefängnis
Крышевали таксистов, палатки, точки
Sie beschützten Taxifahrer, Stände, Verkaufsstellen
В школу мы таскали не айфоны
In die Schule trugen wir keine iPhones
А кастеты, бабочки, заточки
Sondern Schlagringe, Butterflymesser, Pfrieme
Развлекуха, ходить район на район
Unterhaltung: von Viertel zu Viertel ziehen
Качалки в подвалах, нас не пускали туда еще малых
Krafträume in Kellern, wir durften noch nicht rein, zu jung
И мы гоняли голубей дворовых
Und wir jagten Tauben in den Höfen
Возле голубятни дяди Васи, он собирал там блатных
Bei der Taubenschlaghütte von Onkel Wasja, wo er die Diebe versammelte
Масти воровских
Die Hierarchien der Diebeswelt
Лучше умереть братком
Lieber als Bruder sterben
Чем кукарекать петушком
Als wie ein Hahn zu krähen
Объясняли нам так с корешком
So erklärten sie es uns mit Nachdruck
Слушали у них из тачек Наговицына
Hörten in ihren Autos Nagowizyn
Заучил в память вереницы
Paukten Reihen auswendig
В душу не лезьте, судить не вам
Komm mir nicht zu nah, es steht euch nicht zu zu urteilen
Перед Богом мы ответим все по своим делам
Vor Gott werden wir uns alle für unsere Taten verantworten
Судить не судьям, не операм
Nicht Richtern, nicht Ermittlern
Вольную, вольную жизнь пацанам
Ein freies, freies Leben den Jungs
В душу не лезьте, судить не вам
Komm mir nicht zu nah, es steht euch nicht zu zu urteilen
Судья у нас один - Бог, и ворам, и операм
Unser Richter ist einer Gott, für Diebe und Ermittler
И кто из нас грешнее узнаем там
Wer von uns sündiger ist, werden wir dort erfahren
Поймём там
Werden es dort verstehen
И кто стояли на учете
Und die auf der Liste standen
Были в почете
Waren in Ehren gehalten
Наверно с теми понятиями мне рано говорить о Боге
Mit solchen Begriffen kann ich wohl kaum von Gott reden
Следить уж лучше за собой
Kümmere dich besser um dich selbst
Чем лезть в чужую душу
Als in fremde Seelen zu kriechen
Среди собак я волк, а волки псов обычно душат
Unter Hunden bin ich ein Wolf, und Wölfe würgen Hunde
И если что, то я не струшу
Und wenn was ist ich kneif nicht
Не осталось не Ростовских, не Смоленских
Es gibt keine Rostower mehr, keine Smolensker
Кто-то сели, спят в земле, либо осели
Einige sitzen, schlafen in der Erde oder sind untergetaucht
Невидно тех 600-х, с тремя шестерками
Man sieht keine 600er mehr, mit drei Sechsen
А шестерки заигрались в 90-е
Und die Sechser spielten sich auf in den 90ern
Которые, в то время, заяву катали
Die damals Anzeigen schrieben
Да ссали в простыни
Und ins Bett machten
Не дай Боже видеть вновь, как делилась страна
Gott bewahre, nochmal zu sehen, wie das Land geteilt wurde
Плевать на У.К., поднималась рука
Scheiß auf das StGB, die Hand wurde erhoben
На брата или друга
Gegen Bruder oder Freund
Земля вам пухом
Möge die Erde euch leicht sein
Но в байках по телеку, романтична житуха
Doch im TV ist das Leben in den Geschichten romantisiert
В душу не лезьте, судить не вам
Komm mir nicht zu nah, es steht euch nicht zu zu urteilen
Перед Богом мы ответим все по своим делам
Vor Gott werden wir uns alle für unsere Taten verantworten
Судить не судьям, не операм
Nicht Richtern, nicht Ermittlern
Вольную, вольную жизнь пацанам
Ein freies, freies Leben den Jungs
В душу не лезьте, судить не вам
Komm mir nicht zu nah, es steht euch nicht zu zu urteilen
Судья у нас один - Бог, и ворам, и операм
Unser Richter ist einer Gott, für Diebe und Ermittler
И кто из нас грешнее узнаем там
Wer von uns sündiger ist, werden wir dort erfahren
Поймём там
Werden es dort verstehen
В душу не лезьте, судить не вам
Komm mir nicht zu nah, es steht euch nicht zu zu urteilen
Перед Богом мы ответим все по своим делам
Vor Gott werden wir uns alle für unsere Taten verantworten
Судить не судьям, не операм
Nicht Richtern, nicht Ermittlern
Вольную, вольную жизнь пацанам
Ein freies, freies Leben den Jungs
В душу не лезьте, судить не вам
Komm mir nicht zu nah, es steht euch nicht zu zu urteilen
Судья у нас один - Бог, и ворам, и операм
Unser Richter ist einer Gott, für Diebe und Ermittler
И кто из нас грешнее узнаем там
Wer von uns sündiger ist, werden wir dort erfahren
Поймём там
Werden es dort verstehen





Авторы: макеев кирилл александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.