Mkay - Choi Mun Ki & Lee Won MI - перевод текста песни на немецкий

Choi Mun Ki & Lee Won MI - Mkayперевод на немецкий




Choi Mun Ki & Lee Won MI
Choi Mun Ki & Lee Won MI
언제까지 당신을 uh
Bis wann soll ich dich, uh
언제까지 당신을
Bis wann soll ich dich
언제까지 당신을
Ich, bis wann soll ich dich
사랑해요
Ich liebe dich
이건 그동안의 가사와는 다른
Das ist anders als die bisherigen Texte
이건 real story
Das ist eine wahre Geschichte
이건 지금 벌어지고 있는 이야기
Das ist eine Geschichte, die sich gerade jetzt ereignet
그녈 만나면
Wenn ich sie treffe,
모든 치유되는 느낌이 들었어요
fühle ich mich, als ob alles geheilt wird
힘들게 했던 세상과
Die Welt, die mich so belastet hat,
힘들게 했던 과거와 상처까지도
und die Vergangenheit und die Wunden, die mich so belastet haben
모든 그녈 만나 치유됐어요
Alles wurde geheilt, als ich sie traf
신은 하늘에 있지만
Gott ist im Himmel, aber
그댄 내게 신과 같아요
du bist für mich wie Gott
무조건 믿고 무조건 사랑하며
Ich werde bedingungslos glauben, bedingungslos lieben
무조건 평화안에 머물겠어요
und bedingungslos im Frieden bleiben
이원미
Lee Won Mi
으뜸 아름다울
Won steht für das Beste, Mi für Schönheit
모두에게 그렇겠지만
Das mag für alle so sein,
내겐 최고의 아름다움
aber für mich ist sie die allerschönste
나만 그녈 이뻐할래요
Ich allein werde sie noch mehr lieben
그런 그녀와 내가 여러분 앞에서 결혼해요
Und diese Frau und ich heiraten vor euch allen
모두 축하해주세요
Bitte gratuliert uns alle
모든 과거와
Meine ganze Vergangenheit
모든 실수를 청산하고
und all meine Fehler, all das bereinige ich
그녀와 새로운 세계를 건설할 예정입니다
und werde mit ihr eine neue Welt aufbauen
오직 하나뿐인 그녀에게
Der einzigartigen Frau
남은 인생을 걸었습니다
habe ich mein restliches Leben gewidmet
그녀가 믿었기에
Weil sie mir vertraut hat,
또한 곧게 나아갑니다
gehe ich umso aufrechter voran
어떤 풍파가 있더라도
Was für Stürme auch kommen mögen,
옆의 그녀와
mit meiner Frau an meiner Seite
하늘에 계신 주님 안에서
und im Herrn, der im Himmel ist,
모든 것을 평화롭게 이겨내겠습니다
werde ich alles friedlich überwinden
여러분께 들려드립니다
Ich verkünde euch
최문기는 이원미의 남자입니다
Ich, Choi Mun Ki, bin der Mann von Lee Won Mi
이원미는 최문기의 여자입니다
Lee Won Mi ist die Frau von mir, Choi Mun Ki
이건 그동안의 가사와는 다른
Das ist anders als die bisherigen Texte
이건 real story
Das ist eine wahre Geschichte
이건 지금 벌어지고 있는 이야기
Das ist eine Geschichte, die sich gerade jetzt ereignet
이건 그동안의 가사와는 다른
Das ist anders als die bisherigen Texte
이건 real story
Das ist eine wahre Geschichte
이건 지금 벌어지고 있는 이야기
Das ist eine Geschichte, die sich gerade jetzt ereignet
너와 함께 있을때 만은 다른 감정을 느껴
Nur wenn ich mit dir zusammen bin, fühle ich andere Gefühle
이건 진짜 이야기
Das ist eine wahre Geschichte
마치 가을이 시작되는 느낌
Wie das Gefühl, wenn der Herbst beginnt
단풍이 물들어 가는 느낌
Wie das Gefühl, wenn sich die Blätter färben
너의 옆에 내가 있다
Ich bin an deiner Seite
나의 옆에 너가 있다
Du bist an meiner Seite
때론 다투기도 하겠지만
Manchmal werden wir uns streiten,
결국엔 함께 있어
aber am Ende sind wir zusammen
너무 다른 너와 나이기에
Weil du und ich so verschieden sind,
맞추려 서로 노력하는 모습
ist der Anblick, wie wir uns bemühen, uns anzupassen,
너무 이뻐요 uh
so schön, uh
너의 옆에 지금 너가 있다
Du bist jetzt an deiner Seite
나의 옆에 지금 니가 있다
Du bist jetzt an meiner Seite
이건 그동안의 가사와는 다른
Das ist anders als die bisherigen Texte
이건 real story
Das ist eine wahre Geschichte
이건 지금 벌어지고 있는 이야기
Das ist eine Geschichte, die sich gerade jetzt ereignet
이건 그동안의 가사와는 다른
Das ist anders als die bisherigen Texte
이건 real story
Das ist eine wahre Geschichte
이건 지금 벌어지고 있는 이야기
Das ist eine Geschichte, die sich gerade jetzt ereignet





Авторы: Mun Ki Choi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.