Mkay - Immunity - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mkay - Immunity




Immunity
Immunity
mixtape series 새로 시작됐어
My mixtape series has started anew,
2013 official mixtape는 내가 아마 제일 처음
2013 official mixtape, I was probably the very first.
상관없어 영원히 것도 세상엔 없고
It doesn't matter, nothing's eternally mine in this world, girl,
완전한 것도 영원한 없으니까 단지
Nothing fully mine lasts forever, so simply put,
MKAY A.K.A Choi Mun Ki 땅에 살았다는
The fact that MKAY A.K.A Choi Mun Ki lived on this earth,
기록됐으니 지워지지 않지 지울 수는 없지
Is recorded, it won't be erased, can't be deleted, babe.
면역력이 더해가
My immunity is growing stronger,
숨이 막혀 버릴 듯하다가
I feel like I'm suffocating, then recover,
Vaccine이라도 맞은 다시 제정신이 되곤
Like I've been vaccinated, I regain my senses once more.
답답해 죽겠어 썩은 내들 때문에
I'm so frustrated, these rotten smells are stifling, dear,
늙은 꼰대가 겪었다던 꼰대 내음 내게 전염시키려
Old geezers try to infect me with their stale old man odor.
웃기지도 않지
Ha, it's not even funny,
그런 다른 애들한테나 통하지
That kind of thing only works on other fools, honey.
아니 요샌 어린애들도 통하는 같은데
Actually, these days, it doesn't even work on kids, it seems,
아으 짜증 말하기도 아깝다
Ugh, it's annoying, a waste of breath, it all just teems.
시간 시간을 소중히 하기에
My time, I value my time, you see,
따라올 사람만 남아
Only those who can keep up can stay with me.
언저리 풋내기들은 다시 제자리에
Peripheral rookies, back to your places, please,
옆엔 베테랑들만 상처투성이로 이제 남았네
Beside me, only veterans remain, scarred and at ease.
겪은 물이 다르기에 잠시 간만 보려 애들은
The waters we've treaded are different, those who came to test the scene,
진력이 나네 scene에 면역력이 더해져
Are exhausting, my immunity to this scene is keen.
순수함은 아직 보전하네 많던 친구들도
I still preserve my purity, though many friends have gone,
일자리로 어떤 친구들은 이미 하늘로
Some to jobs, some already to the heavens, beyond.
아직 살아남았네
I've still survived, you know,
지독한 scene에 질기게 모르겠어
Tenaciously in this harsh scene, I don't know how, though.
악바리처럼 버티지도 않았는데
I didn't cling on like a stubborn mule,
그냥 꾸준히 했을 뿐인데
Just kept going steadily, that's the rule.
이게 그렇게 어려웠나 싶기도
I wonder if it was really that hard to do,
맞아 안에 나를 이기긴 했지
Oh yeah, I did conquer the me within me, it's true.
거침없이 해왔던 것도 있긴 했지
I've done things relentlessly, I can't deny,
정도도 못한다면 그만둬라
If you can't even do this much, just quit, why try?
그런 자린 개도 모자르니
There's not even one spot for the likes of you, dear,
전파하기도 시간이 아까워서
It's a waste of time to even try to spread the word here.
너넨 지금 수면 위만 상태
You're only seeing the surface, you haven't seen it all,
scene에 많은 rapper 들과
In this scene, many rappers and producers crawl,
Producer 들은 수면 아래에서 희적휘적해
Beneath the surface, they hustle and they strive,
Hustle hustle
Hustle, hustle, to keep their dreams alive.
장난 까는 것도 아니고 어디서 약을 팔어?
This isn't a joke, so stop peddling your lies,
약을 사는 애들도 존나 웃기지
And the ones buying those lies, they're equally unwise.
너네 같은 애들 때문에
Because of fools like you, my sweet,
장사들도 꾸준히 살아있는 거다 약장사는 될래
These drug dealers keep thriving, I can't compete.
정말 scene에 도움이 되고 싶어서
I genuinely want to contribute to this scene, babe,
시간을 투자했어
That's why I invested my time, I didn't behave,
푼에 내가 이걸 하겠어
Like I would do this for a few bucks, that's not my style,
열정이 식는 같아 미안할
I'm sorry if this passion seems to dwindle for a while.
어찌 보면 정답에 가까워지는 같아 홀가분할
In a way, I'm getting closer to the answer, it feels right,
지가 꼰댄지 모르는 꼰대
The biggest fool is the one who doesn't see his own plight.
Fucking 꼰대 좆까라 좆까라까라 마이싱
Fucking fool, fuck off, fuck off, mic drop, tonight.
mixtape series 새로 시작됐어
My mixtape series has started anew,
2013 official mixtape는 내가 아마 제일 처음
2013 official mixtape, I was probably the very first.
상관없어 영원히 것도 세상엔 없고
It doesn't matter, nothing's eternally mine in this world, girl,
완전한 것도 영원한 없으니까
Nothing fully mine lasts forever, it's absurd.
단지 MKAY A.K.A Choi Mun Ki
Simply, MKAY A.K.A Choi Mun Ki has dwelled,
땅에 살았다는 기록됐으니
Upon this earth, and that's recorded, history's spelled.
지워지지 않지 지울 수는 없지
It won't be erased, can't be deleted, so be compelled.
아직 살아남았네
I've still survived, you know,
지독한 scene에 질기게 모르겠어
Tenaciously in this harsh scene, I don't know how, though.
악바리처럼 버티지도 않았는데
I didn't cling on like a stubborn mule, it's true,
그냥 꾸준히 했을 뿐인데
Just kept going steadily, that's what I always do.
이게 그렇게 어려웠나 싶기도
I wonder if it was really that hard to do,
맞아 안에 나를 이기긴 했지
Oh yeah, I did conquer the me within me, through and through.
거침없이 해왔던 것도 있긴 했지
I've done things relentlessly, I can't deny, dear,
정도도 못한다면 그만둬라
If you can't even do this much, just quit, why persevere?





Авторы: Mun Ki Choi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.