Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cœur à cœur - Outro
Herz an Herz - Outro
C'est
avec
les
épreuves
de
la
vie
qu'on
apprend
Durch
die
Prüfungen
des
Lebens
lernt
man
Et
malgré
les
échecs
de
la
vie,
on
avance
Und
trotz
der
Misserfolge
des
Lebens
geht
man
voran
Quand
j'étais
petit,
je
voyais
les
choses
en
grand
Als
ich
klein
war,
sah
ich
die
Dinge
groß
Et
pour
les
atteindre,
fallait
avoir
du
cran
Und
um
sie
zu
erreichen,
brauchte
man
Mut
C'était
pas
facile,
mais
j'ai
voulu
y
croire
Es
war
nicht
leicht,
aber
ich
wollte
daran
glauben
J'avais
plein
d'options,
mais
j'ai
choisi
la
croix
Ich
hatte
viele
Optionen,
aber
ich
wählte
das
Kreuz
Le
Seigneur
nous
laisse
toujours
faire
nos
choix
Der
Herr
lässt
uns
immer
unsere
Wahl
treffen
Et
l'Esprit
de
Dieu
nous
convainc
de
faire
le
bon
Und
der
Geist
Gottes
überzeugt
uns,
das
Richtige
zu
tun
Et
Dieu
merci,
je
n'ai
jamais
touché
à
la
drogue
Und
Gott
sei
Dank
habe
ich
nie
Drogen
angerührt
J'ai
tenu
bon,
car
en
Dieu
je
m'accroche
Ich
habe
durchgehalten,
denn
an
Gott
halte
ich
mich
fest
Maintenant,
c'est
moi
qui
suis
l'exemple
de
mes
proches
Jetzt
bin
ich
das
Vorbild
für
meine
Nächsten
Le
chemin
est
long,
mais
le
royaume
est
proche
Der
Weg
ist
lang,
aber
das
Reich
ist
nah
J'ai
les
yeux
un
peu
rouges,
car
je
me
suis
levé
très
tôt
Meine
Augen
sind
etwas
rot,
weil
ich
sehr
früh
aufgestanden
bin
Afin
d'éclairer
comme
une
lampe
sur
un
tréteau
Um
zu
leuchten
wie
eine
Lampe
auf
einem
Leuchter
Chaque
jour
que
Dieu
fait,
faut
élever
le
Très-Haut
Jeden
Tag,
den
Gott
macht,
muss
man
den
Höchsten
erheben
Sa
Parole,
Il
l'a
donnée
comme
un
trésor
Sein
Wort
hat
Er
wie
einen
Schatz
gegeben
J'ai
confiance
en
Dieu,
je
sais
que
je
vais
m'en
sortir
Ich
vertraue
auf
Gott,
ich
weiß,
dass
ich
es
schaffen
werde
J'suis
trop
consacré,
j'suis
plus
dans
les
stories
Ich
bin
zu
hingegeben,
ich
bin
nicht
mehr
in
den
Stories
Des
fois,
je
fais
des
erreurs,
mais
après
je
dis
"sorry"
Manchmal
mache
ich
Fehler,
aber
danach
sage
ich
"Sorry"
Il
a
changé
les
larmes
que
j'avais
en
un
sourire
Er
hat
die
Tränen,
die
ich
hatte,
in
ein
Lächeln
verwandelt
Seigneur,
fais
de
moi
un
vase
d'honneur
Herr,
mach
mich
zu
einem
Gefäß
der
Ehre
Car
je
veux
exprimer
ce
que
j'ai
dans
le
cœur
Denn
ich
will
ausdrücken,
was
ich
im
Herzen
habe
La
Bible
dit
que
Tu
reviendras
comme
un
voleur
Die
Bibel
sagt,
dass
Du
wiederkommen
wirst
wie
ein
Dieb
Alors
fais
de
moi
un
objet
qui
a
de
la
valeur
Also
mach
mich
zu
einem
Gegenstand,
der
Wert
hat
En
fait,
ce
projet,
c'est
que
du
cœur
à
cœur
Eigentlich
ist
dieses
Projekt
nur
Herz
an
Herz
Un
mec
qui
aime
Dieu
et
qui
parle
à
une
âme
Ein
Kerl,
der
Gott
liebt
und
zu
einer
Seele
spricht
Un
mec
qui
aime
Dieu
et
qui
est
bon
en
rap
Ein
Kerl,
der
Gott
liebt
und
gut
im
Rap
ist
Un
mec
qui
aime
Dieu
et
qui
cherche
Sa
face
Ein
Kerl,
der
Gott
liebt
und
Sein
Angesicht
sucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.