Mks feat. Jere - 100milp - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mks feat. Jere - 100milp




100milp
100milp
Suuuuuu- (yeeeah)
Suuuuuu- (yeeeah)
Yeeahh
Yeeahh
Super Sangre Jovén (Jere!)
Super Young Blood (Jere!)
Na, na, naa
Na, na, naa
MKS SSJ
MKS SSJ
Me miran mal
They look at me wrong
La vida se me fue volando como una estrella fugaz
Life flew by like a shooting star
Y ahora que estoy haciendo money pa′ 'cer orgullosa mamá (a mamá)
And now that I'm making money to make mom proud (to mom)
Si no es por lo mío, si no es por mi barrio que me maten ya
If it's not for mine, if it's not for my hood, kill me already
Con la 10 del Diego directo pal′ mundo, made in Paternal
With Diego's 10 straight to the world, made in Paternal
Me miran mal
They look at me wrong
Eso por que todavía no saben a donde voa' llegar
That's because they still don't know where I'm going to get
Si me hablan de buena vida están
If they talk to me about the good life they are
Jodidos, ¿Ellos que sabrán? (¿Que sabrán?)
Screwed, What do they know? (What do they know?)
Hablan mal de Risto y no hacen nada por vos, te va a asesinar
They talk bad about Risto and they don't do anything for you, he's going to kill you
Te va a asesinar
He's going to kill you
Saben criticar por que hacer no pueden
They know how to criticize because they can't do
Yo no elegí nacer con poderes
I didn't choose to be born with powers
Mi gente ni mira tamo' a otro level
My people don't even look we're on another level
Tamo′ a otro level, tamo′ a otro level
We’re on another level, we’re on another level
Estamos pegados ya no nos quieren
We are stuck, they don't love us anymore
Solo por nombrarnos cuando no deben
Just for naming us when they shouldn't
Nos alimenta la envidia de ustedes
We are fed by your envy
Y eso les duele, y eso les duele
And that hurts them, and that hurts them
Me miran mal
They look at me wrong
Eso por que todavía no saben a donde voa' llegar
That's because they still don't know where I'm going to get
Si me hablan de buena vida están jodidos, ¿Ellos que sabrán?
If they talk to me about the good life they are screwed, What do they know?
Hablan mal de Risto y no hacen nada por vos te va a asesinar
They talk bad about Risto and they don't do anything for you, he's going to kill you
Te va a asesinar
He's going to kill you
Si sos de mi barrio entonces ni lo cuentes, no hagas quedar mal
If you are from my hood then don't even tell it, don't embarrass
A los que tenemos calle y estilo hasta para regalar
Those of us who have street and style even to give away
Si no reconocen las cosas con tiempo se van a arrastrar
If they don't recognize things, they will crawl over time
La vida es muy corta para escuchar
Life is too short to listen
Lo que murmura el de atrás Yeah, yeah
What the one behind murmurs Yeah, yeah
Para que quejarte del que criticabas
Why complain about the one you criticized
Es algo natural la envidia acumulada
It's natural the accumulated envy
Ellos hablan mucho pero no hacen nada
They talk a lot but they don't do anything
Es el síndrome que tiene el busca fama
It's the syndrome that the fame seeker has
Hoy me mira feo antes me admiraba
Today he looks at me ugly before he admired me
Pero por lograrlo mi persona mala
But for achieving it my bad person
Fuck lo que me digan a mi me la maman
Fuck what they tell me, they suck me
Viven de mi vida y de lo que yo haga
They live off my life and what I do
Super sangre joven, energía ilimitada
Super young blood, unlimited energy
Super sangre joven, energía acumulada
Super young blood, accumulated energy
Somos pocos los que saben,
We are few who know,
Son bastantes los que dicen que nos superaban
There are many who say that they surpassed us
Y ahora solo observan como e′ que se
And now they just watch how e' that is
Hace, ya tuvieron tiempo y no lograron nada
Done, they had time and did not achieve anything
Me miran mal
They look at me wrong
Eso por que todavía no saben a donde voa' llegar
That's because they still don't know where I'm going to get
Si me hablan de buena vida están jodidos, ¿Ellos que sabrán?
If they talk to me about the good life they are screwed, What do they know?
Hablan mal de Risto y no hacen nada por vos te va a asesinar
They talk bad about Risto and they don't do anything for you, he's going to kill you
Te va a asesinar
He's going to kill you
Saben criticar por que hacer no pueden
They know how to criticize because they can't do
Yo no elegí nacer con poderes
I didn't choose to be born with powers
Mi gente ni mira tamo′ a otro level
My people don't even look we're on another level
Tamo' a otro level, tamo′ a otro level
We’re on another level, we’re on another level
Estamos pegados ya no nos quieren
We are stuck, they don't love us anymore
Solo por nombrarnos cuando no deben
Just for naming us when they shouldn't
Nos alimenta la envidia de ustedes
We are fed by your envy
Y eso les duele, y eso les duele
And that hurts them, and that hurts them
Si sos de mi barrio entonces ni lo cuentes, no hagas quedar mal
If you are from my hood then don't even tell it, don't embarrass
A los que tenemos calle y estilo hasta para regalar
Those of us who have street and style even to give away
Si no reconocen las cosas con tiempo se van a arrastrar
If they don't recognize things, they will crawl over time
La vida es muy corta para escuchar
Life is too short to listen
Lo que murmura el de atrás Yeah, yeah
What the one behind murmurs Yeah, yeah
Me miran mal
They look at me wrong
La vida se me fue volando como una estrella fugaz
Life flew by like a shooting star
Y ahora que estoy haciendo money pa' 'cer orgullosa mamá (a mamá)
And now that I'm making money to make mom proud (to mom)
Si no es por lo mío, si no es por mi barrio que me maten ya
If it's not for mine, if it's not for my hood, kill me already
Con la 10 del Diego directo pal′ mundo, made in Paternal
With Diego's 10 straight to the world, made in Paternal
Fugaz (Fugaz), fugaz (Fugaz)
Shooting (Shooting), shooting (Shooting)
¡Yeeah! Jere, ¡fuck!
Yeeah! Jere, fuck!
(MKS SSJ)
(MKS SSJ)
Super Sangre Jovén
Super Young Blood
Nevada Corp
Nevada Corp





Авторы: Jere, Mks

Mks feat. Jere - 100milp
Альбом
100milp
дата релиза
15-03-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.