Mladen Grdovic - Ja Ću Doći S Pismom - перевод текста песни на немецкий

Ja Ću Doći S Pismom - Mladen Grdovicперевод на немецкий




Ja Ću Doći S Pismom
Ich werde mit einem Brief kommen
Plakat' ću noćas za tobom
Heute Nacht werde ich um dich weinen
Da mi duši ne kažeš zbogom
Sag nicht Lebewohl zu meiner Seele
A tebe nema, tebe nema ovaj put
Aber du bist nicht da, du bist diesmal nicht da
I fališ mi kao more
Du fehlst mir wie das Meer
I falu mi sve naše zore
Mir fehlen all unsere Morgenröten
A tebe nema, tebe nema ni u snu
Aber du bist nicht da, du bist nicht mal im Traum da
Sa Donata čuju se zvona
Vom Sankt Donatus hört man Glocken
Da li još čeka me ona
Ob sie noch auf mich wartet
A tebe nema, tebe nema ovaj put
Aber du bist nicht da, du bist diesmal nicht da
Suza za suzom će proći
Träne um Träne wird vergehen
A ti više nećeš doći
Und du wirst nicht mehr kommen
A tebe nema, tebe nema ni u snu
Aber du bist nicht da, du bist nicht mal im Traum da
Ja ću doći s mojom pismom i gitarom
Ich werde mit meinem Brief und meiner Gitarre kommen
Kada luna zasja barku u moru
Wenn der Mond das Boot auf dem Meer beleuchtet
Pruži mi svoju ruku, pa vitrovi nek' se tuku
Reich mir deine Hand, lass die Winde kämpfen
U maloj luci di si me čekala
Im kleinen Hafen, wo du auf mich gewartet hast
Pruži mi svoju ruku, pa vitrovi nek' se tuku
Reich mir deine Hand, lass die Winde kämpfen
U maloj luci di sam te ljubija
Im kleinen Hafen, wo ich dich geküsst habe
Sa Donata čuju se zvona
Vom Sankt Donatus hört man Glocken
Da li još čeka me ona
Ob sie noch auf mich wartet
A tebe nema, tebe nema ovaj put
Aber du bist nicht da, du bist diesmal nicht da
Suza za suzom će proći
Träne um Träne wird vergehen
A ti više nećeš doći
Und du wirst nicht mehr kommen
A tebe nema, tebe nema ni u snu
Aber du bist nicht da, du bist nicht mal im Traum da
Ja ću doći s mojom pismom i gitarom
Ich werde mit meinem Brief und meiner Gitarre kommen
Kada luna zasja barku u moru
Wenn der Mond das Boot auf dem Meer beleuchtet
Pruži mi svoju ruku, pa vitrovi nek' se tuku
Reich mir deine Hand, lass die Winde kämpfen
U maloj luci di si me čekala
Im kleinen Hafen, wo du auf mich gewartet hast
Pruži mi svoju ruku, pa vitrovi nek' se tuku
Reich mir deine Hand, lass die Winde kämpfen
U maloj luci di sam te ljubija
Im kleinen Hafen, wo ich dich geküsst habe
Ja ću doći s mojom pismom i gitarom
Ich werde mit meinem Brief und meiner Gitarre kommen
(Kada luna zasja barku u moru)
(Wenn der Mond das Boot auf dem Meer beleuchtet)
Pruži mi svoju ruku, pa vitrovi nek' se tuku
Reich mir deine Hand, lass die Winde kämpfen
U maloj luci di si me čekala
Im kleinen Hafen, wo du auf mich gewartet hast
Pruži mi svoju ruku, pa vitrovi nek' se tuku
Reich mir deine Hand, lass die Winde kämpfen
U maloj luci di sam te ljubija
Im kleinen Hafen, wo ich dich geküsst habe
Ja ću doći s mojom pismom i gitarom
Ich werde mit meinem Brief und meiner Gitarre kommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.