Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neka Plovi Moja Barka
Пусть мой барк плывёт
Da
sam
isti
ka
i
ćaća,
ljudi
kažu
Люди
говорят:
я
вылитый
отец,
Što
od
žena,
što
od
vina
inšenpjan
От
вина
и
женщин
часто
пьян,
иншенпян.
Neka
zvone
čakulone,
neka
lažu
Пусть
звенят
бокалы,
пусть
несут
нам
ложь,
Ja
sam
svoga
malog
broda
kapetan
Я
— капитан
своего
скромного
судна.
Ja
ću
doći
kada
pivci
zapivaju
Я
приду
туда,
где
затянут
мотив,
Što
od
žena,
što
od
vina
zamantan
О
любви,
о
вине
виноградном
мотив.
Di
god
prođem
sve
se
škure
otvaraju
Где
пройду
— везде
открываются
двери,
Evo
zore,
pa
na
more
idem
ja
Вот
рассвет,
и
я
выхожу
в
море.
Neka
plovi
moja
barka
po
moru
Пусть
мой
барк
плывёт
по
морской
синеве,
Ja
ću
doći
opet
tebi
u
zoru
Я
к
тебе
вернусь
на
заре.
Nek'
me
ljulja,
nek'
me
baca
do
neba
Пусть
меня
качает,
возносит
к
небесам,
Evo
mene,
evo
tvoga
galeba
Вот
он
я,
твоя
морская
чайка.
Ništa
nisam
tebi
donija
Ничего
не
привёз
я
тебе,
Samo
pismu
sa
Jadrana
Лишь
письмо
с
Адриатики.
Bilu
ružu
i
dva
anđela
Белую
розу
и
двух
ангелов,
Da
ti
pivaju
kraj
prozora
Чтоб
у
окна
пели
для
тебя.
Bilu
ružu
i
dva
anđela
Белую
розу
и
двух
ангелов,
Da
ti
pivaju
kraj
prozora
Чтоб
у
окна
пели
для
тебя.
(Na
kamenu
bilom
vila
je
zaspala)
(На
белом
камне
фея
уснула),
(Usne
mi
je
svoje
poljubiti
dala)
(Дав
мне
свои
губы
для
поцелуя).
Na
kamenu
bilom
ispod
ružmarina
На
камне
белом
под
розмарином,
Budit'
će
je
pisma
miljun
mandolina
Песней
миллиона
мандолин
разбудят
её.
Da
sam
isti
ka
i
ćaća,
ljudi
kažu
Люди
говорят:
я
вылитый
отец,
Što
od
žena,
što
od
vina
inšenpjan
От
вина
и
женщин
часто
пьян,
иншенпян.
Di
god
prođem
sve
se
škure
otvaraju
Где
пройду
— везде
открываются
двери,
Evo
zore,
pa
na
more
idem
ja
Вот
рассвет,
и
я
выхожу
в
море.
Neka
plovi
moja
barka
po
moru
Пусть
мой
барк
плывёт
по
морской
синеве,
Ja
ću
doći
opet
tebi
u
zoru
Я
к
тебе
вернусь
на
заре.
Nek'
me
ljulja,
nek'
me
baca
do
neba
Пусть
меня
качает,
возносит
к
небесам,
Evo
mene,
evo
tvoga
galeba
Вот
он
я,
твоя
морская
чайка.
Ništa
nisam
tebi
donija
Ничего
не
привёз
я
тебе,
Samo
pismu
sa
Jadrana
Лишь
письмо
с
Адриатики.
Bilu
ružu
i
dva
anđela
Белую
розу
и
двух
ангелов,
Da
ti
pivaju
kraj
prozora
Чтоб
у
окна
пели
для
тебя.
Ništa
nisam
tebi
donija
Ничего
не
привёз
я
тебе,
Samo
pismu
sa
Jadrana
Лишь
письмо
с
Адриатики.
Bilu
ružu
i
dva
anđela
Белую
розу
и
двух
ангелов,
Da
ti
pivaju
kraj
prozora
Чтоб
у
окна
пели
для
тебя.
Na
kamenu
bilom
ispod
ružmarina
На
камне
белом
под
розмарином,
Budit'
će
je
pisma
miljun
mandolina
Песней
миллиона
мандолин
разбудят
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.