Mlar - 46 - перевод текста песни на русский

46 - Mlarперевод на русский




46
(It looks like you've lost another one)
(Похоже, вы потеряли еще один)
...schaffst du's hier raus
... ты можешь уйти отсюда
Und alles was mal war wird zu Staub
И все, что было, обратится в прах
Die Frage ist nur, ob das für mich ausreicht
Вопрос только в том, хватит ли мне этого
Ja ich leb' das loud life
Да, я живу громкой жизнью
Ich hab Leute um mich rum, die reden nicht viel
Меня окружают люди, которые мало говорят
Die hör'n mir zu, heh, so geht das Leben von mir
Они слушают меня, хех, вот так у меня уходит жизнь
La-lass mir sagen, nur was nötig ist, der Rest zieht vorbei
Ла-позвольте мне сказать вам, что нужно, остальное пройдет
Weil meine Sorge ist, die Wörter von den' halten mich klein
Потому что я беспокоюсь о словах держи меня маленьким
Immer noch die gleichen, die was sagen
Все те же говорят что-то
46 Passage, geduckt durch die Straße, ja
46 проход, присел по улице, да
Holla Gangshit, das Business cooperative
Holla Gangshit, бизнес-кооператив das
Leave it or take it, leave it or take it
Оставь или возьми, оставь или возьми
Oh, dammit
О, черт возьми
Ich find du solltest wissen was ich über dich denk
Я думаю, ты должен знать, что я думаю о тебе
Ich hab in dir, deiner Persönlichkeit ein Lügner entdeckt
Я обнаружил в тебе лжеца, твою личность
All' meine Probleme hab' ich drüber gelenkt, yeah
Я направил все свои проблемы на это, да
Tu mir ein Gefall'n, denk an mich, wenn du lachst
Сделай мне одолжение, думай обо мне, когда смеешься
Ich bin nicht dein Halt, ich bin der, der dich hasst
Я не твой трюм, я тот, кто тебя ненавидит
Du bist meine Eins, aber eher für 'ne Nacht
Ты моя одна, но больше на ночь
Schick dir eine Nachricht aus 'endlichem Schnee
Отправить вам сообщение от 'конечного снега
Damit du verstehst, ich bin nicht so wie dein Ex ist
Чтоб ты понял, я не такой как твой бывший
Manchmal da erwarte ich Verständnis
Иногда я ожидаю понимания
Manchmal trag ich dich und uns auf Händen
Иногда я ношу тебя и нас на руках
Wie wär's wenn wir's hier wieder beenden?
Как насчет того, чтобы закончить это здесь снова?
Wieso musst du sein wie du bist?
Почему ты должен быть таким, какой ты есть?
Hol mich besser gleich oder nicht, yeah
Лучше поймай меня или нет, да
Teil' meine Clips doch
Делитесь моими клипами
Scheiter beim Liftoff
Сбой при старте
Immer noch die gleichen die was sagen
Все те же говорят что-то
46 Passage, geduckt durch die Straße, ja
46 проход, присел по улице, да
Holla Gangshit, das Business cooperative
Holla Gangshit, бизнес-кооператив das
Leave it or take it, leave it or take it
Оставь или возьми, оставь или возьми
Immer noch die gleichen die was sagen
Все те же говорят что-то
46 Passage, geduckt durch die Straße, ja
46 проход, присел по улице, да
Holla Gangshit, das Business cooperative
Holla Gangshit, бизнес-кооператив das
Leave it or take it, leave it or take it
Оставь или возьми, оставь или возьми
Leave it or take it, leave it or take it
Оставь или возьми, оставь или возьми





Авторы: Michael Leicher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.