Mlar - Takeoff - перевод текста песни на русский

Takeoff - Mlarперевод на русский




Takeoff
(Ich will nicht-, ich will nicht-)
не хочу-, я не хочу-)
Ich will nicht wissen wer dich schonmal hatte
Я не хочу знать, у кого ты был раньше
Du bist der Grund, wieso ich wieder lache
Ты причина, по которой я снова смеюсь
Ich hoff' du empfindest das selber für mich
Надеюсь, ты сам чувствуешь это ко мне
(Whoa) und ich denk an dich
(Вау) и я думаю о тебе
(yeah) und ich denk-
(Да) и я думаю-
Deine Art kann man nie wieder replacen (kann man nie wieder)
Ваш вид никогда не сможет быть заменен (никогда больше не сможет)
Sie sieht noch viel besser aus in nature
В природе она выглядит еще лучше
Und ich vermiss dich, ready for takeoff
И я скучаю по тебе, готовый к взлету
Und ich vermiss dich, ready for takeoff
И я скучаю по тебе, готовый к взлету
Ready, Baby ich will, dass du mir heute mein Glas lässt (Glas lässt)
Готов, детка, я хочу, чтобы ты оставил мне мой стакан сегодня (Оставь стакан)
Und ich weiß, dass die Entscheidung sehr gewagt ist (-wagt ist)
И я знаю, что решение очень смелое (-смелое)
Die Getränke hier sind teurer als der Nachtisch
Напитки здесь дороже десерта
Ich seh' in dein Augen, dass du mit mir (nah) bist (nah)
Я вижу в твоих глазах, что ты со мной (нет) (нет)
Breakdown (break), ich geh noch höher, to the top (to the top)
Прорыв (перерыв), ich geh noch höher, наверх (наверх)
Ja, viel Pain, denn Girl wir sind lost (lost)
Да, много боли, потому что, девочка, мы потеряны (потеряны).
Ja, nur wir beide kenn' kein Stop (nur wir kenn'-)
Да, только мы оба не знаем остановки (только мы знаем-)
Ja, roll up und kill ein Scotch
Да, свернись и убей виски
Oh, yeah
Ах, да
Weißt du, dass du mich verletzt, verletzt
Ты знаешь, ты причинил мне боль, причинил мне боль
Auf einmal sind alte Bekannte so nett
Вдруг старые знакомые такие милые
Girl, wie du dich verhältst gegenüber mir, zeig mal Respekt (nahh)
Детка, как ты ведешь себя со мной, прояви немного уважения (нет)
Ze-zeig mal Respekt
Зе-прояви уважение
(Whoa) und ich denk an dich
(Вау) и я думаю о тебе
(yeah) und ich denk-
(Да) и я думаю-
Deine Art kann man nie wieder replacen (kann man nie wieder)
Ваш вид никогда не сможет быть заменен (никогда больше не сможет)
Sie sieht noch viel besser aus in nature
В природе она выглядит еще лучше
Und ich vermiss dich, ready for takeoff
И я скучаю по тебе, готовый к взлету
Und ich vermiss dich, ready for takeoff
И я скучаю по тебе, готовый к взлету
(Whoa) und ich denk an dich
(Вау) и я думаю о тебе
(yeah) und ich denk-
(Да) и я думаю-
Deine Art kann man nie wieder replacen (kann man nie wieder)
Ваш вид никогда не сможет быть заменен (никогда больше не сможет)
Sie sieht noch viel besser aus in nature
В природе она выглядит еще лучше
Und ich vermiss dich, ready for takeoff
И я скучаю по тебе, готовый к взлету
Und ich vermiss dich, ready for takeoff
И я скучаю по тебе, готовый к взлету





Авторы: Michael Leicher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.