Młody West - 100 Powodow - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Młody West - 100 Powodow




100 Powodow
100 Reasons
Mam 100 powodów żeby zostać, 100 powodów żeby odejść
I have 100 reasons to stay, 100 reasons to leave
100 powodów żeby zrobić to z czego się śmiali ze mnie jeszcze w szkole
100 reasons to do what they laughed at me for back in school
100 powodów żeby strzelić w głowę dla zaspokojenia swoich potrzeb
100 reasons to shoot myself in the head just to feel something
100 powodów żeby nie zaufać suce a i tak pewnie to zrobię
100 reasons not to trust a bitch but I'll probably do it anyway
99 dziewięć problemów jak Jay Z
99 problems like Jay-Z
Hannah Montanna daje głowę bez ręki
Hannah Montana blows without a hand job
Nie chciałem pomocy i nie jestem wdzięczny
I didn't want help and I'm not grateful
Za dużo na głowie, nie chcę tego spieprzyć
Too much on my mind, I don't wanna fuck it up
To gówno to mój dom, lecz to czyste zło
This shit is home to me, but it's so evil
Nie wysyłaj nic (a, a, o, uu)
Don't send anything (a, a, o, oo)
Mam sto powodów by przesłuchać nic (o, uu)
I have a hundred reasons to listen to nothing (o, oo)
Rick Owens nowy drip (a, a, o, uu)
Rick Owens new drip (a, a, o, oo)
Nie chcę nic oprócz liczb (a, a, o, uu)
I don't want anything but numbers (a, a, o, oo)
Dobrze, sto powodów żeby zrobić twoją siostrę
Alright, a hundred reasons to fuck your sister
Moi ludzie wypełniają cały roster
My people full of roster
Mam recepty bo dziwki głodne
I got scripts 'cause these hoes hungry
O mój Boże młody Mati płonie
Oh my god, young Mati's on fire
Przelej cztery dodaje Arizonę
Pour some fours up in Arizona
Wielkie umysły zawsze samotne
Great minds are always lonely
Wielkie umysły zawsze samotne
Great minds are always lonely
zawsze samotne, samotne, samotne, samotne, samotne, samotne
They're always lonely, lonely, lonely, lonely, lonely, lonely
Mam 100 powodów żeby zostać, 100 powodów żeby odejść
I have 100 reasons to stay, 100 reasons to leave
100 powodów żeby zrobić to z czego się śmiali ze mnie jeszcze w szkole
100 reasons to do what they laughed at me for back in school
100 powodów żeby strzelić w głowę dla zaspokojenia swoich potrzeb
100 reasons to shoot myself in the head just to feel something
100 powodów żeby nie zaufać suce a i tak pewnie to zrobię
100 reasons not to trust a bitch but I'll probably do it anyway
99 dziewięć problemów jak Jay Z
99 problems like Jay-Z
Hannah Montanna daje głowę bez ręki
Hannah Montana blows without a hand job
Nie chciałem pomocy i nie jestem wdzięczny
I didn't want help and I'm not grateful
Za dużo na głowie, nie chcę tego spieprzyć
Too much on my mind, I don't wanna fuck it up
To gówno to mój dom, lecz to czyste zło
This shit is home to me, but it's so evil
To gówno to mój dom, lecz to czyste zło
This shit is home to me, but it's so evil
Sto powodów by zabłysnąć
A hundred reasons to rise
Sto powodów, żeby zostać kimś
A hundred reasons to become
Sto powodów by zabłysnąć
A hundred reasons to rise
Sto powodów, żeby zniknąć
A hundred reasons to vanish





Авторы: Kamil Lechowicz, Mateusz Ziolkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.