Текст и перевод песни Młody West - Co ty o tym wiesz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co ty o tym wiesz
Was weißt du schon darüber
Ej
robimy
to
na
prawdę
Ey,
wir
machen
das
wirklich
Byłem
z
żołnierzami
na
samym
dnie
Ich
war
mit
den
Soldaten
ganz
unten
Nikt
nie
pokazał
mi,
jak
wyżej
mam
wejść
Niemand
hat
mir
gezeigt,
wie
ich
höher
komme
Sam
na
sam
w
bagnie,
co
ty
o
tym
wiesz
Ganz
allein
im
Sumpf,
was
weißt
du
schon
darüber
Suko,
ciągła
walka,
co
ty
o
tym
wiesz
Schlampe,
ständiger
Kampf,
was
weißt
du
schon
darüber
(Powiedz
mi
co)
(Sag
mir,
was)
Dla
nauczycielki
byłem
nikim
Für
die
Lehrerin
war
ich
ein
Niemand
Dla
dupy,
którą
lubiłem,
słuchaj,
też
byłem
nikim
Für
das
Mädel,
das
ich
mochte,
hör
zu,
war
ich
auch
ein
Niemand
Olałem
to,
podniosłem
do
góry
moje
pliki
Ich
habe
es
ignoriert,
meine
Scheine
hochgehoben
Nie
ma
dla
mnie
nic
ważniejszego
niż
wyniki
Es
gibt
nichts
Wichtigeres
für
mich
als
die
Ergebnisse
Jak
chcą
cię
widzieć
na
dole,
to
wejdź
na
górę
Wenn
sie
dich
unten
sehen
wollen,
geh
nach
oben
Nie
skupiaj
się
na
różnicach,
lepiej
spójrz
na
sumę
Konzentriere
dich
nicht
auf
die
Unterschiede,
schau
lieber
auf
die
Summe
Oni
tylko
dużo
mówią,
nie
robią
nic
w
ogóle
Sie
reden
nur
viel,
machen
aber
überhaupt
nichts
Miej
blisko
paru
braci,
więcej
nie
potrzebujesz
Habe
ein
paar
Brüder
in
der
Nähe,
mehr
brauchst
du
nicht
Ale
co
ja
tam
mogę
wiedzieć?
Aber
was
weiß
ich
schon?
W
jednym
przedziale
z
bandytami,
wiem
kto
mnie
złapie
w
potrzebie
In
einem
Abteil
mit
Banditen,
weiß
ich,
wer
mich
im
Notfall
auffängt
Znowu
problemy
z
tabletkami,
te
demony
mówią
za
siebie
Wieder
Probleme
mit
Tabletten,
diese
Dämonen
sprechen
für
sich
Mam
za
wiele
za
uszami,
na
bank
nie
skończę
w
niebie
Ich
habe
zu
viel
auf
dem
Kerbholz,
ich
werde
sicher
nicht
im
Himmel
landen
Ale
wiem,
że
ty
jeszcze
masz
taką
szansę
Aber
ich
weiß,
dass
du
diese
Chance
noch
hast
Ale
wiem,
że
mogę
zrobić
to
na
prawdę
Aber
ich
weiß,
dass
ich
es
wirklich
schaffen
kann
Jak
mówiłem,
że
ją
kocham,
to
kłamałem
Als
ich
sagte,
dass
ich
sie
liebe,
habe
ich
gelogen
Co
ty
wiesz
o
życiu
w
ogniu,
pewnie
wcale
Was
weißt
du
vom
Leben
im
Feuer,
wahrscheinlich
gar
nichts
Nie
kupuj
suce
torby,
kup
swej
mamie
Kauf
der
Schlampe
keine
Tasche,
kauf
deiner
Mutter
eine
Dziewczyn
możesz
mieć
sto,
ale
mamę
jedną
na
stałe
Mädchen
kannst
du
hundert
haben,
aber
nur
eine
Mutter
für
immer
Na
bank
zrobię
to,
jeżeli
obiecałem
Ich
werde
es
sicher
tun,
wenn
ich
es
versprochen
habe
Jak
coś
mówię,
mówię
prawdę,
moje
słowa
mają
wagę
Wenn
ich
etwas
sage,
sage
ich
die
Wahrheit,
meine
Worte
haben
Gewicht
Lepiej
pamiętaj
o
tym
szczerze
Denk
lieber
ehrlich
daran
To
ty
jesteś
swoim
panem,
jesteś
swoim
szefem
Du
bist
dein
eigener
Herr,
du
bist
dein
eigener
Chef
Nawet
jeśli
nie
masz
hajsu,
słuchaj,
ja
też
go
nie
miałem
Auch
wenn
du
kein
Geld
hast,
hör
zu,
ich
hatte
auch
keins
Byłem
nisko,
na
ulicach,
tak
jak
ty,
lecz
damy
radę
Ich
war
ganz
unten,
auf
den
Straßen,
genau
wie
du,
aber
wir
schaffen
das
Byłem
z
żołnierzami
na
samym
dnie
Ich
war
mit
den
Soldaten
ganz
unten
Nikt
nie
pokazał
mi,
jak
wyżej
mam
wejść
Niemand
hat
mir
gezeigt,
wie
ich
höher
komme
Sam
na
sam
w
bagnie,
co
ty
o
tym
wiesz
Ganz
allein
im
Sumpf,
was
weißt
du
schon
darüber
Suko,
ciągła
walka,
co
ty
o
tym
wiesz
Schlampe,
ständiger
Kampf,
was
weißt
du
schon
darüber
Byłem
z
żołnierzami
na
samym
dnie
Ich
war
mit
den
Soldaten
ganz
unten
Nikt
nie
pokazał
mi,
jak
wyżej
mam
wejść
Niemand
hat
mir
gezeigt,
wie
ich
höher
komme
Sam
na
sam
w
bagnie,
co
ty
o
tym
wiesz
Ganz
allein
im
Sumpf,
was
weißt
du
schon
darüber
Suko,
ciągła
walka,
co
ty
o
tym
wiesz
Schlampe,
ständiger
Kampf,
was
weißt
du
schon
darüber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Ziolkowski, Kacper Malek, Albert Wawrowski, Marcel Milnicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.