Młody West - W ogóle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Młody West - W ogóle




W ogóle
At All
Mike is goin' crazy
Mike is goin' crazy
Ey, yo Kaz turn it up
Ey, yo Kaz turn it up
To moja droga, nie będę wracał (nie)
This is my way, I won't be coming back (no)
pieniądze, była praca (okej)
There's money, there was work (okay)
W pracy nie byłem chyba ze trzy lata (trzy lata)
I haven't been at work for about three years (three years)
Ale mam grubszy portfel niż jej tata (co?)
But I have a fatter wallet than her dad (what?)
Oni widzieli na dole mnie
They saw me at the bottom
A teraz by chcieli się bratać (co-co?)
And now they want to be brothers (what-what?)
Jestem na innym poziomie, inna klasa (jeszcze raz)
I'm on a different level, different class (one more time)
Ciągle kopię jak Tsubasa (let's go)
I keep kicking like Tsubasa (let's go)
Ciągle działamy od nocy do rana, yeah
We keep working from night to morning, yeah
Praca, praca, nie Rihanna, yeah
Work, work, not Rihanna, yeah
OG mi mówił miej to wszystko w planach
OG told me to have it all planned
Dziwko mów grzeczniej, bo mówisz do pana (okej)
Bitch, talk nicer, you're talking to the man (okay)
Co by nie było to chodzi o flotę (flotę)
No matter what, it's about the fleet (fleet)
Mała jestem admirałem (yeah)
Baby, I'm the admiral (yeah)
Powiedz tej suce, że dawno wygrałem (okej)
Tell that bitch I won a long time ago (okay)
Ty nie masz pojęcia co tu było grane (let's go)
You have no idea what was played here (let's go)
Jeszcze raz, jeszcze raz, jeszcze raz, jеszcze raz (jeszcze raz, jеszcze raz)
One more time, one more time, one more time, one more time (one more time, one more time)
Ty nie masz pojęcia w ogóle (w ogóle)
You have no idea at all (at all)
Siеdzę w restauracji i wcinam mulę (mulę)
I'm sitting in a restaurant eating mussels (mussels)
Gonię pieniądze kiedy gonisz szmulę (okej)
I chase money when you chase hoes (okay)
Jej chłopak to debil, udaje jak dureń (jebać)
Her boyfriend is an idiot, acts like a fool (fuck it)
Nigdy nie będzie nami w ogóle (o nie)
He will never be us at all (oh no)
Znów jestem na X-ach i nic nie rozumiem (nic)
I'm on Xans again and I don't understand anything (nothing)
To nie zmienia niczego bo ciągle punktuję (ohoo-ohoo)
That doesn't change anything because I keep scoring (ohoo-ohoo)
Jeszcze raz mała weź powiedz im to (powiedz im to)
One more time, baby, tell them that (tell them that)
Czy noc czy dzień
Whether night or day
Możemy zrobić wszystko (wszystko)
We can do everything (everything)
Cały ten cash
All this cash
Jest bez znaczenia dla mnie (dla mnie)
It doesn't matter to me (to me)
Dobrze to wiesz
You know it well
Żyję chwilą, inaczej nie potrafię (aha)
I live for the moment, I don't know any other way (aha)
Mmm, nie zmienię się, nie potrafię
Mmm, I won't change, I can't
Jestem odporny, suka nie może mnie zranić (zranić)
I'm resistant, bitch can't hurt me (hurt me)
Znów serfuję, wciąż na mieście, znów na fali (znów na fali)
I'm surfing again, still in the city, still on the wave (still on the wave)
Jeszcze niedawno temu byliśmy tak mali (tak mali)
Not long ago we were so small (so small)
Teraz już nie, krzyczę, "Jebać życie", wrzucam nowy bieg
Not anymore, I scream, "Fuck life", I'm shifting into a new gear
Cztery uncje ze mną tego co lubi spowalniać mnie (okej)
Four ounces with me of what likes to slow me down (okay)
Ona pyta co to znaczy AMG, mamy zielone pokażemy jej
She asks what AMG means, we've got green, we'll show her
Znowu łapię lot, to nie Emirates, piłkujemy, to nie NBA
I'm catching a flight again, it's not Emirates, we're playing ball, it's not the NBA
To moja droga, nie będę wracał (nie)
This is my way, I won't be coming back (no)
pieniądze, była praca (okej)
There's money, there was work (okay)
W pracy nie byłem chyba ze trzy lata (trzy lata)
I haven't been at work for about three years (three years)
Ale mam grubszy portfel niż jej tata (co?)
But I have a fatter wallet than her dad (what?)
Oni widzieli na dole mnie
They saw me at the bottom
A teraz by chcieli się bratać (co-co?)
And now they want to be brothers (what-what?)
Jestem na innym poziomie, inna klasa (jeszcze raz)
I'm on a different level, different class (one more time)
Ciągle kopię jak Tsubasa (let's go)
I keep kicking like Tsubasa (let's go)
Ciągle działamy od nocy do rana, yeah
We keep working from night to morning, yeah
Praca, praca, nie Rihanna, yeah
Work, work, not Rihanna, yeah
OG mi mówił miej to wszystko w planach
OG told me to have it all planned
Dziwko mów grzeczniej, bo mówisz do pana (okej)
Bitch, talk nicer, you're talking to the man (okay)
Co by nie było to chodzi o flotę (flotę)
No matter what, it's about the fleet (fleet)
Mała jestem admirałem (yeah)
Baby, I'm the admiral (yeah)
Powiedz tej suce, że dawno wygrałem (okej)
Tell that bitch I won a long time ago (okay)
Ty nie masz pojęcia co tu było grane (let's go)
You have no idea what was played here (let's go)
Jeszcze raz, jeszcze raz, jeszcze raz, jеszcze raz (jeszcze raz, jеszcze raz)
One more time, one more time, one more time, one more time (one more time, one more time)
Ty nie masz pojęcia w ogóle (w ogóle)
You have no idea at all (at all)
Siеdzę w restauracji i wcinam mulę (mulę)
I'm sitting in a restaurant eating mussels (mussels)
Gonię pieniądze kiedy gonisz szmulę (okej)
I chase money when you chase hoes (okay)
Jej chłopak to debil, udaje jak dureń (jebać)
Her boyfriend is an idiot, acts like a fool (fuck it)
Nigdy nie będzie nami w ogóle (o nie)
He will never be us at all (oh no)
Znów jestem na X-ach i nic nie rozumiem (nic)
I'm on Xans again and I don't understand anything (nothing)
To nie zmienia niczego bo ciągle punktuję (ohoo-ohoo)
That doesn't change anything because I keep scoring (ohoo-ohoo)





Авторы: Mateusz Ziolkowski, Mikolaj Szaran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.