Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witam W Pułapce
Willkommen in der Falle
Niech
wchodzą
do
bagna,
ostrzegałem
to
pułapka
Sollen
sie
doch
ins
Moor
gehen,
ich
habe
sie
gewarnt,
es
ist
eine
Falle
To
co
gonimy
to
kaska
i
płać
parę
koła
jak
Nascar
Was
wir
jagen,
ist
Kohle,
und
zahl
ein
paar
Riesen
wie
Nascar
Nie
chcę
widzieć
jej
łez,
nie
chcę
słyszeć
jej
braw
Ich
will
ihre
Tränen
nicht
sehen,
ich
will
ihren
Applaus
nicht
hören
Nie
chcę
widzieć
jej
łez,
nie
chcę
słyszeć
jej
braw
Ich
will
ihre
Tränen
nicht
sehen,
ich
will
ihren
Applaus
nicht
hören
Teraz
chcą
być
z
nami,
gdzie
byli
na
starcie?
Jetzt
wollen
sie
bei
uns
sein,
wo
waren
sie
am
Anfang?
Mam
całe
nic
i
jedną
szansę
Ich
habe
gar
nichts
und
nur
eine
Chance
Witam
w
pułapce,
ziom
zgubił
lighter
Willkommen
in
der
Falle,
mein
Kumpel
hat
sein
Feuerzeug
verloren
Wszystko
naprawdę,
nikt
nie
udaje
Alles
ist
echt,
niemand
täuscht
etwas
vor
Witam
w
pułapce,
nie
uciekniesz
już
stąd
Willkommen
in
der
Falle,
du
kommst
hier
nicht
mehr
raus
Śnieg
leży
wszędzie,
zamarzłem
już,
zamarzłaś
już
Schnee
liegt
überall,
ich
bin
schon
erfroren,
du
bist
schon
erfroren
Zamarzłem,
zamarzłaś,
uciekam,
uciekłaś
Ich
bin
erfroren,
du
bist
erfroren,
ich
laufe
weg,
du
bist
weggelaufen
Wygląda
na
to,
że
mamy
dobry
plan
Sieht
so
aus,
als
hätten
wir
einen
guten
Plan
To
jest
dobry
plan,
stworzyłem
to
sam
Das
ist
ein
guter
Plan,
ich
habe
ihn
selbst
entworfen
Każdy
krok
zabiera
tlen,
Mati
Jordan
rzucam
w
fadeaway
Jeder
Schritt
raubt
Sauerstoff,
Mati
Jordan,
ich
werfe
im
Fadeaway
Pamiętam
gdzie
stoi
mój
blok,
okulary
prosto
z
Włoch
Ich
erinnere
mich,
wo
mein
Block
steht,
die
Brille
direkt
aus
Italien
Wciąż
gonię
to
co
miałem,
w
pułapce,
tak
jak
zawsze
Ich
jage
immer
noch
dem
nach,
was
ich
hatte,
in
der
Falle,
wie
immer
Niech
wchodzą
do
bagna,
ostrzegałem
to
pułapka
Sollen
sie
doch
ins
Moor
gehen,
ich
habe
sie
gewarnt,
es
ist
eine
Falle
To
co
gonimy
to
kaska
i
płać
parę
koła
jak
Nascar
Was
wir
jagen,
ist
Kohle,
und
zahl
ein
paar
Riesen
wie
Nascar
Nie
chcę
widzieć
jej
łez,
nie
chcę
słyszeć
jej
braw
Ich
will
ihre
Tränen
nicht
sehen,
ich
will
ihren
Applaus
nicht
hören
Nie
chcę
widzieć
jej
łez,
nie
chcę
słyszeć
jej
braw
Ich
will
ihre
Tränen
nicht
sehen,
ich
will
ihren
Applaus
nicht
hören
Teraz
chcą
być
z
nami,
gdzie
byli
na
starcie?
Jetzt
wollen
sie
bei
uns
sein,
wo
waren
sie
am
Anfang?
Mam
całe
nic
i
jedną
szansę
Ich
habe
gar
nichts
und
nur
eine
Chance
Witam
w
pułapce,
ziom
zgubił
lighter
Willkommen
in
der
Falle,
mein
Kumpel
hat
sein
Feuerzeug
verloren
Wszystko
naprawdę,
nikt
nie
udaje
Alles
ist
echt,
niemand
täuscht
etwas
vor
Witam
w
pułapce,
nie
uciekniesz
już
stąd
Willkommen
in
der
Falle,
du
kommst
hier
nicht
mehr
raus
Śnieg
leży
wszędzie,
zamarzłem
już,
zamarzłaś
już
Schnee
liegt
überall,
ich
bin
schon
erfroren,
du
bist
schon
erfroren
Trzecie
ratunkowe
koła,
przecież
woda
jest
zamrożona
Drei
Reserveräder,
das
Wasser
ist
doch
gefroren
To
przez
Westa,
mroźny
chłopak
Das
ist
wegen
West,
dem
eisigen
Jungen
Zrobimy
Grenlandię
na
blokach
Wir
machen
Grönland
auf
den
Blocks
Wszędzie
sople
dookoła,
nie
podchodź
to
pułapka
Überall
Eiszapfen,
komm
nicht
näher,
es
ist
eine
Falle
Jak
cię
wciągnie
do
naszego
świata,
to
nie
masz
po
co
wracać
Wenn
dich
unsere
Welt
einsaugt,
dann
brauchst
du
nicht
mehr
zurückzukommen
Zostałem
sam,
w
głowie
mam
ice
Ich
bin
allein
geblieben,
in
meinem
Kopf
ist
Eis
Zrobimy
to
sami,
na
naszym
lodowym
safari
Wir
machen
es
selbst,
auf
unserer
eisigen
Safari
Pełno
śniegu
napadało,
pełno
śniegu
napadało
Viel
Schnee
ist
gefallen,
viel
Schnee
ist
gefallen
Pełno
śniegu
napadało,
wszędzie
lód,
lód,
lód
Viel
Schnee
ist
gefallen,
überall
Eis,
Eis,
Eis
Niech
wchodzą
do
bagna,
ostrzegałem
to
pułapka
Sollen
sie
doch
ins
Moor
gehen,
ich
habe
sie
gewarnt,
es
ist
eine
Falle
To
co
gonimy
to
kaska
i
płać
parę
koła
jak
Nascar
Was
wir
jagen,
ist
Kohle,
und
zahl
ein
paar
Riesen
wie
Nascar
Nie
chcę
widzieć
jej
łez,
nie
chcę
słyszeć
jej
braw
Ich
will
ihre
Tränen
nicht
sehen,
ich
will
ihren
Applaus
nicht
hören
Nie
chcę
widzieć
jej
łez,
nie
chcę
słyszeć
jej
braw
Ich
will
ihre
Tränen
nicht
sehen,
ich
will
ihren
Applaus
nicht
hören
Teraz
chcą
być
z
nami,
gdzie
byli
na
starcie?
Jetzt
wollen
sie
bei
uns
sein,
wo
waren
sie
am
Anfang?
Mam
całe
nic
i
jedną
szansę
Ich
habe
gar
nichts
und
nur
eine
Chance
Witam
w
pułapce,
ziom
zgubił
lighter
Willkommen
in
der
Falle,
mein
Kumpel
hat
sein
Feuerzeug
verloren
Wszystko
naprawdę,
nikt
nie
udaje
Alles
ist
echt,
niemand
täuscht
etwas
vor
Witam
w
pułapce,
nie
uciekniesz
już
stąd
Willkommen
in
der
Falle,
du
kommst
hier
nicht
mehr
raus
Śnieg
leży
wszędzie,
zamarzłem
już,
zamarzłaś
już
Schnee
liegt
überall,
ich
bin
schon
erfroren,
du
bist
schon
erfroren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Ziolkowski
Альбом
Iglooo
дата релиза
24-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.