Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co U Ciebie Słychać? (feat. Yung Adisz)
Was gibt's bei dir Neues? (feat. Yung Adisz)
Nie
mogę
być
trzeźwy,
muszę
robić
te
pieniądze
Ich
kann
nicht
nüchtern
sein,
muss
dieses
Geld
machen
Muszę
robić
tą
muzykę,
muszę
robić
całe
życie
Muss
diese
Musik
machen,
muss
mein
ganzes
Leben
machen
Lenie
nic
nie
robią,
tylko
leżą
Faule
Leute
tun
nichts,
liegen
nur
rum
Chcieli
dużo,
chcieli
duży
pieniądz
Sie
wollten
viel,
wollten
das
große
Geld
Oni
mówią,
że
nie
umią
tego
Sie
sagen,
sie
können
das
nicht
A
nie
mają
tego
co
mam
Aber
sie
haben
nicht,
was
ich
habe
To
ziomeczku
jest
styl
nie
na
sprzedaż
Das,
mein
Kumpel,
ist
ein
Stil,
der
nicht
zum
Verkauf
steht
Ale
zarabiam,
tu
i
teraz
Aber
ich
verdiene,
hier
und
jetzt
Mnie
nie
obchodzi
jakiś
głupi
melanż
Mich
interessiert
keine
dumme
Party
Mnie
nie
obchodzi
jakaś
głupia
mela
Mich
interessiert
keine
dumme
Line
(Koks)
Sam
wybiorę
co
mam
jebać
Ich
wähle
selbst,
worauf
ich
scheißen
soll
Ale
wolę
w
nowych
butach
biegać
Aber
ich
laufe
lieber
in
neuen
Schuhen
rum
Jeden
milion
zrobię
w
jeden
rok
Eine
Million
mache
ich
in
einem
Jahr
Suko,
teraz
robię
krok
Schlampe,
jetzt
mache
ich
meinen
Schritt
Co
u
ciebie
słychać?
Powiedz,
co
u
ciеbie
słychać?
Was
gibt's
bei
dir
Neues?
Sag,
was
gibt's
bei
dir
Neues?
U
mnie
dalej
ta
muzyka,
tylko
jaraniе,
kobieta,
muzyka
Bei
mir
immer
noch
diese
Musik,
nur
Kiffen,
Frau,
Musik
To
jest
styl
życia,
tylko
jaranie,
kobieta,
muzyka
Das
ist
ein
Lebensstil,
nur
Kiffen,
Frau,
Musik
To
jest
styl
życia,
tylko
jaranie,
kobieta,
muzyka
Das
ist
ein
Lebensstil,
nur
Kiffen,
Frau,
Musik
Co
u
ciebie
słychać?
Powiedz,
co
u
ciebie
słychać?
Was
gibt's
bei
dir
Neues?
Sag,
was
gibt's
bei
dir
Neues?
U
mnie
dalej
ta
muzyka,
tylko
jaranie,
kobieta,
muzyka
Bei
mir
immer
noch
diese
Musik,
nur
Kiffen,
Frau,
Musik
To
jest
styl
życia,
tylko
jaranie,
kobieta,
muzyka
Das
ist
ein
Lebensstil,
nur
Kiffen,
Frau,
Musik
To
jest
styl
życia,
tylko
jaranie,
kobieta,
muzyka
Das
ist
ein
Lebensstil,
nur
Kiffen,
Frau,
Musik
Siema,
siema,
u
mnie
git
Hallo,
hallo,
bei
mir
läuft's
Stare
spodnie,
nowy
kwit
Alte
Hosen,
neue
Kohle
Mówią,
że
to
nie
to
samo,
mordo
ja
nie
słucham
ich
Sie
sagen,
das
ist
nicht
dasselbe,
Brudi,
ich
höre
nicht
auf
sie
Każdy
dzień
taki
sam,
w
samarę
ładuję
gram
Jeder
Tag
ist
gleich,
in
den
Joint
packe
ich
ein
Gramm
Chcę
być
milionerem
ale
oni
chcą
przeszkodzić
nam
Ich
will
Millionär
sein,
aber
sie
wollen
uns
im
Weg
stehen
Leję
Smirnoff
no
i
wymieszam
go
z
Ice
Tea
Ich
gieße
Smirnoff
ein
und
mische
ihn
mit
Ice
Tea
Jestem
chłodny
suko,
czuję
się
jak
Ice
King
Ich
bin
cool,
Schlampe,
fühle
mich
wie
der
Ice
King
VIP,
wielki
blant,
Młody
Chudy
to
mój
brat
VIP,
riesiger
Joint,
Młody
Chudy
ist
mein
Bruder
Środkowy
palec
w
górę
dla
tych
co
wątpili
w
nas
Mittelfinger
hoch
für
die,
die
an
uns
gezweifelt
haben
Co
u
ciebie
słychać?
Mordo,
co
u
ciebie
słychać?
Was
gibt's
bei
dir
Neues?
Brudi,
was
gibt's
bei
dir
Neues?
Wiesz
jak
jest,
nie
musisz
mnie
pytać
Du
weißt,
wie
es
ist,
du
musst
mich
nicht
fragen
Co
u
ciebie
słychać?
Powiedz,
co
u
ciebie
słychać?
Was
gibt's
bei
dir
Neues?
Sag,
was
gibt's
bei
dir
Neues?
Wiesz
jak
jest,
nie
musisz
mnie
pytać
Du
weißt,
wie
es
ist,
du
musst
mich
nicht
fragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Kryk, Mlodyskiny, Yung Adisz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.