Mlona feat. Keşiş - Naber Müdür - перевод текста песни на немецкий

Naber Müdür - Mlona перевод на немецкий




Naber Müdür
Was geht, Chef?
Hightayız tükürsem
Wir sind high, wenn ich spucke,
İsabet ettirdi yaradan
hat der Schöpfer es treffen lassen.
Naber müdür?
Was geht, Chef?
Gece 3 suları
Gegen 3 Uhr nachts,
Peşpeşe telsizi mandalla
drück das Funkgerät wiederholt zu.
Şşş kontrol köşede gadaşım
Pst, Kontrolle um die Ecke, mein Freund.
Işıklar gelmez bu yana
Die Lichter kommen nicht hierher.
Şuanlık keçiler dağıldı çayıra
Im Moment sind die Ziegen auf der Weide verstreut.
Yakalasa bile ulu orta
Selbst wenn er uns mitten auf der Straße erwischt,
Yapışmaz yakama
bleibt er nicht an mir hängen.
Naber müdür?
Was geht, Chef?
Masasında resmimiz var bizi
Er hat unser Bild auf seinem Tisch, er
Tanırsın müdür
kennt uns, Chef.
Naber müdür?
Was geht, Chef?
Ya bizi bırak git köşede
Entweder lässt du uns gehen
Yada suçuma ortak olup benimle ölün
oder wirst Komplize meiner Schuld und stirbst mit mir.
Sokakta geçen iki serseri adları Keş ve Lona
Zwei Penner auf der Straße, ihre Namen sind Keş und Lona.
Gerçi pekte bi farkı yok,sonuçta ölümüz ödül!
Obwohl es keinen großen Unterschied macht, ist unser Tod eine Belohnung!
Ölümüz ödül!
Unser Tod ist eine Belohnung!
Bakamam arkama onlara dönüp
Ich kann nicht zurückblicken, um mich ihnen zuzuwenden.
Ateş gibi mc ama
MCs wie Feuer, aber
Yanımızda birazcık sönük
neben uns ein bisschen schwach.
Yapıyosun lona
Du machst das, Lona.
Bu çocuk deli bi serseri!
Dieser Junge ist ein verrückter Penner!
Kazıdık tırnakla ama
Wir haben uns mit unseren Fingernägeln hochgearbeitet, aber
Anlamazlar lan değil mi?
sie verstehen es nicht, oder?
Konuştum doğru edildim Aforoz!
Ich sprach die Wahrheit und wurde exkommuniziert!
Aforoz aforoz aforoz!
Exkommuniziert, exkommuniziert, exkommuniziert!
Karşınızda artık o çaylak
Vor euch steht nicht mehr dieser
Yok yok
Grünschnabel.
Çıkarttım onca dersler
Ich habe so viele Lektionen gelernt.
Tecrübe kalıcı dersen
Erfahrung bleibt, wenn du so willst.
İstediğin kadar kinlen
Sei wütend, so viel du willst.
Bedeli ödedim hepten!
Ich habe den Preis voll bezahlt!
Naber müdür?
Was geht, Chef?
Hightayız tükürsem
Wir sind high, wenn ich spucke,
İsabet ettirdi yaradan
hat der Schöpfer es treffen lassen.
Naber müdür?
Was geht, Chef?
Gece 3 suları
Gegen 3 Uhr nachts,
Peşpeşe telsizi mandalla
drück das Funkgerät wiederholt zu.
Şşş kontrol köşede gadaşım
Pst, Kontrolle um die Ecke, mein Freund.
Işıklar gelmez bu yana
Die Lichter kommen nicht hierher.
Şuanlık keçiler dağıldı çayıra
Im Moment sind die Ziegen auf der Weide verstreut.
Yakalasa bile ulu orta
Selbst wenn er uns mitten auf der Straße erwischt,
Yapışmaz yakama
bleibt er nicht an mir hängen.
Naber müdür?
Was geht, Chef?
Masasında resmimiz var bizi
Er hat unser Bild auf seinem Tisch, er
Tanırsın müdür
kennt uns, Chef.
Naber müdür?
Was geht, Chef?
Ya bizi bırak git köşede
Entweder lässt du uns gehen
Yada suçuma ortak olup benimle ölün
oder wirst Komplize meiner Schuld und stirbst mit mir.
Sokakta geçen iki serseri adları Keş ve Lona
Zwei Penner auf der Straße, ihre Namen sind Keş und Lona.
Gerçi pekte bi farkı yok,sonuçta ölümüz ödül!
Obwohl es keinen großen Unterschied macht, ist unser Tod eine Belohnung!





Авторы: Muhammet Kara

Mlona feat. Keşiş - Naber Müdür
Альбом
Naber Müdür
дата релиза
20-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.