Mlona - Ateş - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mlona - Ateş




Ateş
Fire
Hangi talimatta yazar böyle açık,hissin ak'tı?
In which instruction manual is it written so clearly, your feelings flowed?
Sahteliğine damlat doğrular ve onu öyle kandır
Drip truths onto your fakeness and deceive her that way
Ortaya attılan gerekçeler hepsi yalan tatlım
The reasons put forward are all lies, honey
Sessiz çırpınışlarımı alzheimer birisi hatırlattı
Someone with Alzheimer's reminded me of my silent struggles
Yani yalan bunlar kanan varmı başka senden?
So these are lies, is there anyone else besides you who believes them?
Bu ayrılış değil kızım sen kaçtın benden
This isn't a separation, girl, you ran away from me
Kaç neden eder ikna geçmen için serden?
How many reasons does it take to convince you to go through my head?
Fazla vaktini almamıştır sözünle sermen
It didn't take much time to spread with your words
"Göremedim şarkılarda bana dair kalıntılar"
"I couldn't see any traces of me in the songs"
Sözlerime kulak ver görürsün yaralarda iz
Listen to my words, you'll see the scars in the wounds
Bıraktın üzerimde çocukluğum darmaduman
You left my childhood in ruins
Anladım zaman silme konusunda çok titiz
I understand, time is very meticulous about erasing
Sebebi neydi yani yokmuydu bi hatırım?
What was the reason, didn't I have any respect?
Bu bosvermişlik bedenimi eriterek akıtır
This indifference melts my body and drains it
Geçmişimde vardı bi kaç kişi top döndüğüm
There were a few people in my past I hung around with
Emir,Ali,Arif aklın bi yerinde saklı çünkü
Emir, Ali, Arif, it's hidden somewhere in your mind
Ali hâlâ sadık kalır dostluğumuz baki
Ali is still loyal, our friendship remains
Zeki Arif hemen kıvrak tavır her olaya hakim
Zeki Arif, quick-witted, mastering every situation
Hayat çaldı bizden,benliğimizi vurdu nakit
Life stole from us, hit our identity for cash
Şimdi Emircana sorsam yolu edemezki tarif
Now if I ask Emrican, he can't even describe the way
Anca başım döner benim,ben geriye dönemem
My head just spins, I can't go back
Mantığıma sundum okey dedi,"kalbin bunu göremez"
I presented it to my logic, it said okay, "your heart can't see this"
Hayat dar vakit kısıtlı peki ne bu matem durma
Life is short, time is limited, so what's this mourning, stop
Eleştir imkandan fazla hapis yat'can zaten
Criticize more than you can, you'll be in prison anyway
No fate elimde kalem
No fate, pen in my hand
Kaşımız çatık ama zaten
Our eyebrows are furrowed, but anyway
Yürüdüğün yollar karanlık yada eller kan hep
The roads you walk are dark or hands are always bloody
Napalım kader, dedikçe yaşattılar ateş
What shall we do, fate, they said as they made us experience fire
Yanımda kardeşler daha ateş
My brothers are by my side, even more fire
No fate elimde kalem
No fate, pen in my hand
Kaşımız çatık ama zaten
Our eyebrows are furrowed, but anyway
Yürüdüğün yollar karanlık yada eller kan hep
The roads you walk are dark or hands are always bloody
Napalım kader, dedikçe yaşattılar ateş
What shall we do, fate, they said as they made us experience fire
Yanımda kardeşler daha ateş
My brothers are by my side, even more fire
No fate elimde kalem
No fate, pen in my hand
Kaşımız çatık ama zaten
Our eyebrows are furrowed, but anyway
Yürüdüğün yollar karanlık yada eller kan hep
The roads you walk are dark or hands are always bloody
Napalım kader, dedikçe yaşattılar ateş
What shall we do, fate, they said as they made us experience fire
Yanımda kardeşler daha ateş
My brothers are by my side, even more fire






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.