Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
baktın
yan
yan?
Was
guckst
du
so
schief?
Hayatım
film
gibi
bak
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film,
siehst
du?
Senaryo
bok
gibide
değil
benim
suçum
Das
Drehbuch
ist
beschissen,
aber
nicht
meine
Schuld
Yönetmen
var
oda
orospu
çocuğu
Es
gibt
einen
Regisseur,
der
ist
ein
Hurensohn
Ne
baktın
yan
yan
orospu
çocuğu?
Was
guckst
du
so
schief,
du
Hurensohn?
Hayatım
film
gibi
orospu
çocuğu
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film,
du
Hurensohn
Senaryo
bok
gibi'de
değil
benim
suçum
Das
Drehbuch
ist
beschissen,
aber
nicht
meine
Schuld
Yönetmen
var
oda
orospu
çocuğu
Es
gibt
einen
Regisseur,
der
ist
ein
Hurensohn
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Ne
baktın
yan
yan?
Was
guckst
du
so
schief?
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Yönetmen
var
oda
orospu
çocuğu
Es
gibt
einen
Regisseur,
der
ist
ein
Hurensohn
Ne
baktın
yan
yan
orospu
çocuğu?
Was
guckst
du
so
schief,
du
Hurensohn?
Hayatım
film
gibi
orospu
çocuğu
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film,
du
Hurensohn
Senaryo
bok
gibi'de
değil
benim
suçum
Das
Drehbuch
ist
beschissen,
aber
nicht
meine
Schuld
Yönetmen
var
oda
orospu
çocuğu
Es
gibt
einen
Regisseur,
der
ist
ein
Hurensohn
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Ne
baktın
yan
yan?
Was
guckst
du
so
schief?
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Yönetmen
var
oda
orospu
çocuğu
Es
gibt
einen
Regisseur,
der
ist
ein
Hurensohn
Ah
duymuyorum
hiç
bi
yalanı
Ach,
ich
höre
keine
Lügen
mehr
Aşkım
bebeğim
ya
puf
ebesinin
amı
Meine
Liebe,
mein
Schatz,
ja,
pfft,
leck
mich
İnancimda
yeri
yok
raslantıların
In
meinem
Glauben
gibt
es
keinen
Platz
für
Zufälle
Böylesine
hayatta
rastlanmaz
bayım
In
so
einem
Leben
gibt
es
keine
Zufälle,
mein
Herr
Beyni
yok
malafatın
fikri
kocaman
Kein
Hirn
hat
der
Schwanz,
aber
eine
riesige
Idee
Çıtır
vakumluyo
keşiş
her
gün
locada
Das
Luder
lutscht
den
Keşiş
jeden
Tag
in
der
Loge
"Beni
deli
etme
lona
seni
sikmiyim
şurada"
"Mach
mich
nicht
verrückt,
Lona,
ich
ficke
dich
hier
gleich"
Harbi
acıması
yok
surata
patlar
bonapart
Wirklich,
keine
Gnade,
Bonaparte
schlägt
ins
Gesicht
Noldu
sana
böyle
orospu
çocuğu?
Was
ist
mit
dir
los,
du
Hurensohn?
Elinde
kamera
var
orospu
çocuğu!
Du
hast
eine
Kamera
in
der
Hand,
du
Hurensohn!
Arasanda
bulursun
istediğin
pozu
Wenn
du
suchst,
findest
du
die
Pose,
die
du
willst
Yönetmen
iyi
ama
orospu
çocuğu!
Der
Regisseur
ist
gut,
aber
ein
Hurensohn!
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Noldu
sana
böyle
orospu
çocuğu?
Was
ist
mit
dir
los,
du
Hurensohn?
Hayatım
film
gibi
ya
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film,
ja
Yönetmen
var
oda
orospu
çocuğu
Es
gibt
einen
Regisseur,
der
ist
ein
Hurensohn
Noldu
sana
böyle
orospu
çocuğu?
Was
ist
mit
dir
los,
du
Hurensohn?
Elinde
kamera
var
orospu
çocuğu!
Du
hast
eine
Kamera
in
der
Hand,
du
Hurensohn!
Arasanda
bulursun
istediğin
pozu
Wenn
du
suchst,
findest
du
die
Pose,
die
du
willst
Yönetmen
iyi
ama
orospu
çocuğu!
Der
Regisseur
ist
gut,
aber
ein
Hurensohn!
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Noldu
sana
böyle
orospu
çocuğu?
Was
ist
mit
dir
los,
du
Hurensohn?
Hayatım
film
gibi
ya
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film,
ja
Yönetmen
var
oda
orospu
çocuğu
Es
gibt
einen
Regisseur,
der
ist
ein
Hurensohn
Millet
içinde
bozulmam
hayır
hayır
Ich
werde
mich
in
der
Öffentlichkeit
nicht
aufregen,
nein,
nein
Alttan
alıcam
tabi
sonuçta
benim
işim
Ich
werde
nachgeben,
schließlich
ist
es
mein
Job
Bebeğim
yazmasada
olur
adım!
Baby,
du
musst
meinen
Namen
nicht
schreiben!
Belgeleme
beni
ben
ne
yaparsam
hep
ekip
işi
Dokumentiere
mich
nicht,
was
ich
tue,
ist
immer
Teamarbeit
Herşeye
okeyim
ben
Ich
bin
mit
allem
einverstanden
Olursa
Keşiş,Xantho
Wenn
Keşiş
und
Xantho
dabei
sind
Yaptığımı
gördün
mü
fren?
Hast
du
gesehen,
was
ich
gemacht
habe,
Kleine?
Ötemem
Co
co
Ich
kann
nicht
rappen,
Co
co
Atmasın
hemen
tepem
Ich
werde
gleich
wütend
Kızlarını
bon
bon-lamam
Ich
werde
deine
Mädchen
nicht
vernaschen
Direkt
sikerim
ben
Ich
ficke
sie
direkt
Değilim
con
con
Ich
bin
kein
Weichei
Ortamı
yaktım
hiç
gerekmez
yorum
gel
Ich
habe
die
Stimmung
angeheizt,
kein
Kommentar
nötig,
komm
Rahat
değilse
yerin
yüzüme
otur
Wenn
dein
Platz
nicht
bequem
ist,
setz
dich
auf
mein
Gesicht
Ortam
hazır
bebek,nefis
desen
Die
Stimmung
ist
bereit,
Baby,
einfach
köstlich
Sararsa
sorun
yok
Wenn
es
dich
antörnt,
kein
Problem
Sıkı
kemer
bende
kevaşeye
düşmicek
kot'um
Ich
habe
einen
festen
Gürtel,
meine
Jeans
wird
nicht
für
eine
Schlampe
runtergehen
Ortamı
yaktım
hiç
gerekmez
yorum
gel
Ich
habe
die
Stimmung
angeheizt,
kein
Kommentar
nötig,
komm
Rahat
değilse
yerin
yüzüme
otur
Wenn
dein
Platz
nicht
bequem
ist,
setz
dich
auf
mein
Gesicht
Ortam
hazır
bebek,nefis
desen
Die
Stimmung
ist
bereit,
Baby,
einfach
köstlich
Sararsa
sorun
yok
Wenn
es
dich
antörnt,
kein
Problem
Sıkı
kemer
bende
kevaşeye
düşmicek
kot'um
Ich
habe
einen
festen
Gürtel,
meine
Jeans
wird
nicht
für
eine
Schlampe
runtergehen
Ne
baktın
yan
yan
orospu
çocuğu?
Was
guckst
du
so
schief,
du
Hurensohn?
Hayatım
film
gibi
orospu
çocuğu
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film,
du
Hurensohn
Senaryo
bok
gibi'de
değil
benim
suçum
Das
Drehbuch
ist
beschissen,
aber
nicht
meine
Schuld
Yönetmen
var
oda
orospu
çocuğu
Es
gibt
einen
Regisseur,
der
ist
ein
Hurensohn
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Ne
baktın
yan
yan?
Was
guckst
du
so
schief?
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Yönetmen
var
oda
orospu
çocuğu
Es
gibt
einen
Regisseur,
der
ist
ein
Hurensohn
Ne
baktın
yan
yan
orospu
çocuğu?
Was
guckst
du
so
schief,
du
Hurensohn?
Hayatım
film
gibi
orospu
çocuğu
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film,
du
Hurensohn
Senaryo
bok
gibi'de
değil
benim
suçum
Das
Drehbuch
ist
beschissen,
aber
nicht
meine
Schuld
Yönetmen
var
oda
orospu
çocuğu
Es
gibt
einen
Regisseur,
der
ist
ein
Hurensohn
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Ne
baktın
yan
yan?
Was
guckst
du
so
schief?
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Orospu
çocuğu!
Hurensohn!
Yönetmen
var
oda
orospu
çocuğu
Es
gibt
einen
Regisseur,
der
ist
ein
Hurensohn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammet Kara
Альбом
O.Ç
дата релиза
28-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.