Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayar Freestyle
Сайар Фристайл
(-Servet
Sayar)
(-Сервет
Сайар)
(-Karımı
siktin
ya
sen)
(-Ты
трахнул
мою
жену,
да
ты)
Senin
adalet
yersiz
hakların
boş
Твоя
справедливость
неуместна,
твои
права
пусты
Trash
ortam
buzludur
zeminler
kayar
Мусорная
среда,
обледенелая,
земля
скользкая
Bundan
manitan
Ceyda
çoban
Отсюда
твоя
баба
Джейда,
пастушка
Bende
muhterem
Servet
sayar
А
я
почтенный
Сервет
Сайар
Senin
adalet
yersiz
hakların
boş
Твоя
справедливость
неуместна,
твои
права
пусты
Trash
ortam
buzludur
zeminler
kayar
Мусорная
среда,
обледенелая,
земля
скользкая
Bundan
manitan
Ceyda
çoban
Отсюда
твоя
баба
Джейда,
пастушка
Bende
muhterem
Servet
sayar
А
я
почтенный
Сервет
Сайар
Hadi
yırt
götünü
gel
çık
katıma
Давай,
порви
свою
задницу,
подойди
ко
мне
Yaptın
yamuk
ve
kestim
fatura
Ты
налажал,
и
я
выписал
счет
Ötmem
dalavere
bide
sikme
kafa
Не
надо
тёмных
делишек
и
не
еби
мозги
Tercihler
bende
MM
natural
Мой
выбор
- натуральный
MM
Sonkez
bana
bakıp
doyda
biraz
Последний
раз
посмотри
на
меня
и
наглядись
немного
Diyemicen
"yatır
yere
koy
be
biraz"
Ты
не
сможешь
сказать:
"Положи
меня
на
землю,
детка"
Eskiden
köklerdim
sana
gazı
Раньше
я
подталкивал
тебя
Şimdi
çok
bozuk
asfalt,alamıyom
viraj
Теперь
асфальт
слишком
разбитый,
не
могу
войти
в
поворот
Vur
dedin
öldün
yaşayıp
hezimet
Сказала
"бей",
ты
умерла,
живя
в
поражении
Seni
gördum
ve
geçti
listenin
dibine
Я
увидел
тебя,
и
ты
опустилась
на
дно
моего
списка
Rahat
durcam
alıp
pozisyona
vaziyet
Я
расслаблюсь,
приму
позицию
Buna
"erken"
diyo
içimdeki
pezevenk
Мой
внутренний
сутенер
называет
это
"рано"
Ah
ah
seni
aptal
zorla
trip
Ах
ты,
дура,
вымогаешь
скандал
Sık
topuğuna,ek
iş
koyma
bize
Сматывайся,
не
напрягай
нас
Yol
açtım
paralar
attı
flip
Я
открыл
путь,
деньги
сделали
сальто
Ver
ateşe
mangırı,çek
içine
Поджигай
мангал,
затягивайся
Yak
yak
yandır
dönsün
avize
Жги,
жги,
сожги
дотла,
пусть
люстра
завертится
Paparazi
gel
çek
var
hadise
Папарацци,
иди
сюда,
снимай
происшествие
Onda
tampon
büyük
tâbi
"yasla"
dedi
У
нее
большой
тампон,
конечно,
она
сказала:
"Обопрись"
Sonra
çıkardı
eliyle
morga
vize
Потом
вытащила
его
рукой,
виза
в
морг
Biraz
adam
olur
gibi
şuan
yönetmen
Будь
хоть
немного
мужиком,
управляй
ситуацией
Fakat
teklifim
geçer
otur
yüzüme
Но
мое
предложение
в
силе,
сядь
мне
на
лицо
Yada
kalk
zıpla
tabi
buda
bi
seçenek
Или
встань,
прыгни,
это
тоже
вариант
Yani
yemesemde
yutarım
olup
egemen
То
есть,
даже
если
мне
не
понравится,
я
проглочу,
буду
главным
Dur
ordan
inemen,çaban
boşuna
Стой,
не
слезай,
твои
старания
напрасны
Telefon
çalıyor,arayan
Daria
Звонит
телефон,
это
Дарья
Senden
hoşnut
değil,fısıldar
bana
Она
мной
недовольна,
шепчет
мне
Dedim
"düşmez
kotum"
ve
küsemem
herama
Я
сказал:
"Мои
рейтинги
не
упадут",
и
я
не
могу
на
нее
злиться
İyi
yada
kötü
demem
sağlam
elaman
Не
скажу,
хороший
ты
или
плохой,
но
ты
крепкий
орешек
Bana
ters
gelir,seni
paslayım
Camvl'a
Ты
мне
не
подходишь,
я
передам
тебя
Кэмвлу
Oda
beat
misali
girer,tam
altına
Он
войдет
как
бит,
прямо
под
тебя
Vocali
yumuşak,söz
koyar
amına
У
него
мягкий
вокал,
он
вставит
слова
прямо
в
твою
пизду
Senin
adalet
yersiz
hakların
boş
Твоя
справедливость
неуместна,
твои
права
пусты
Trash
ortam
buzludur
zeminler
kayar
Мусорная
среда,
обледенелая,
земля
скользкая
Bundan
manitan
Ceyda
çoban
Отсюда
твоя
баба
Джейда,
пастушка
Bende
muhterem
Servet
sayar
А
я
почтенный
Сервет
Сайар
Senin
adalet
yersiz
hakların
boş
Твоя
справедливость
неуместна,
твои
права
пусты
Trash
ortam
buzludur
zeminler
kayar
Мусорная
среда,
обледенелая,
земля
скользкая
Bundan
manitan
Ceyda
çoban
Отсюда
твоя
баба
Джейда,
пастушка
Bende
muhterem
Servet
sayar
А
я
почтенный
Сервет
Сайар
Immh
sıkı
et
kızzıl
bayan(Imh)
Хмм,
сожмись,
рыжая
леди
(Хмм)
Tattım
orjin
mayan(Imh)
Я
попробовал
оригинальный
настой
(Хмм)
Aranıyor
berbat
koyan
Разыскивается
тот,
кто
плохо
кончает
Ah
bu
kez
tosladın
sağlam
kaya
Ах,
в
этот
раз
ты
нарвалась
на
крепкий
камень
Ben
ben
sana
dedim
ki
"yapmam
yanar"
Я
же
тебе
говорил:
"Я
не
буду
этого
делать,
сгорю"
Ve
"yak"
dedi,üstüme
patlat
boyan
А
она
сказала:
"Жги",
взорви
на
мне
краску
Yükseldim
kalmadı
edep
ve
haya
Я
поднялся,
не
осталось
ни
приличия,
ни
стыда
Sus
konuşma
hakkın
kalmadı
yürü
Замолчи,
у
тебя
не
осталось
права
голоса,
уходи
Senin
adalet
yersiz
hakların
boş
Твоя
справедливость
неуместна,
твои
права
пусты
Trash
ortam
buzludur
zeminler
kayar
Мусорная
среда,
обледенелая,
земля
скользкая
Bundan
manitan
Ceyda
çoban
Отсюда
твоя
баба
Джейда,
пастушка
Bende
muhterem
Servet
sayar
А
я
почтенный
Сервет
Сайар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammet Ali Kara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.