Текст и перевод песни Mlona - Veronica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İlkleri
izlediniz
Ты
видела
все
самое
первое,
Başrol
olayda
shag
ve
bendeniz
Главную
роль
в
пьесе
играли
ты
и
я.
Işıltılı
bi
şekilde
gösteriyi
açtık
Мы
блистательно
открыли
шоу,
Ateşimiz
high
tavan,bu
son
değil
Наш
огонь
на
высоте,
и
это
не
конец.
Negatifim
ama
pozitifil
beyin
Я
отрицательная,
но
с
позитивным
мозгом,
Digga
beni
üstelemen
büyük
bi
risk
Братан,
испытывать
меня
- большой
риск.
Pire
gibisiniz
üstünüze
basıyorum
Вы
как
блохи,
я
вас
раздавлю,
Piyasa
pamuk
gibi
rahatlık
ise
basit
Индустрия
как
вата,
если
комфорт
для
вас
- это
простота.
Hatuna
ufacık
Veronica
Маленькая
Вероника
в
твою
честь,
One
a
fuck
sniper
tropical
Чертовски
меткий
снайпер
в
тропиках,
Nasıl
bu
delice
gelir
kulağa
Как
безумно
это
звучит,
Topla
bütün
odakları
bi
noktaya
Собери
все
взгляды
в
одну
точку.
Para
para
göz
altına
alır
seni
Деньги-деньги
возьмут
тебя
под
контроль,
Esir
olamam
bekleme
daha
değil
Не
буду
пленницей,
жди,
еще
не
время.
Tek
göz
tekerlemelerimi
Мои
одноглазые
рифмы
En
sonuna
kadar
gözleyen
salak
biri
До
конца
досмотрит
только
идиот.
Tak
vuruldun
çık
hadi
buraya
kadar
Бах,
ты
подстрелен,
выходи
уже
сюда,
En
zekiniz
benzer
palamuta
Самый
умный
из
вас
похож
на
пеламиду,
Acısı
olan
çok
kına
yakar
Тот,
кому
больно,
жжет
хну,
Menzil
açımızsa
orta
yaka
А
наш
радиус
поражения
- средний
класс.
Hustle
olayımız
bizim
açık
açık
radikal
Наша
движуха
- это
чистой
воды
радикализм,
Hayatımı
bağlamadım
boktan
bi
paraya
Я
не
стала
связывать
свою
жизнь
с
хреновыми
деньгами,
Bunun
için
yaşamayıp
kaçmadım
kolaya
Поэтому
я
не
ищу
легких
путей,
Kurdurdum
hayal
Я
создала
мечту.
Ruhumuzun
evi
trap
Наш
дом
- это
трэп,
Yeteneğim
ise
house
А
мой
талант
- это
хаус.
Kolumda
bi
çanta
glock
В
моей
руке
сумка-гло́к,
Temizlendi
backround
Бэкграунд
чист.
Yaşa
iliklerine
kadar
Живи
до
мозга
костей,
Hisset
beni
brom
Почувствуй
меня,
братан,
Canınız
bi
kurşunda
Ваша
жизнь
на
волоске,
Sıksam
etmezsiniz
bok
Обосрались
бы,
если
бы
я
нажала.
Korkuyon
madem
konuşma
sikik
seni
Если
боишься,
то
не
пизди,
Çık
yada
otur
aç
telefonu
Выходи
или
сиди,
возьми
телефон.
İstemeden
bi
özellik
bizdeki
Это
наша
фишка,
сами
того
не
желая,
Sulanır
vücudun
keser
soluk
Твое
тело
обмякнет,
и
ты
перестанешь
дышать.
Veronica
vero-vero-veronica(Ah)
Вероника
веро-веро-вероника
(Ах)
Çek
veronica
vero-vero-veronica(Ah)
Стреляй
вероника
веро-веро-вероника
(Ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.