Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölmek Sorunlu
Sterben ist problematisch
Görüş
açımı
kapattı
gitti
çocukluğum(Ah)
Meine
Kindheit
verschwand
und
verdeckte
mein
Sichtfeld
(Ah)
Kurtulmak
zor
her
yeni
düşe
uyanıp
Es
ist
schwer,
sich
zu
befreien,
jedes
Mal,
wenn
ich
zu
einem
neuen
Traum
erwache
Ölmek
sorunlu
hep
Sterben
ist
immer
problematisch
(Bulanık
ruh)
(Trübe
Seele)
Görüş
açımı
kapattı
gitti
çocukluğum(Ah)
Meine
Kindheit
verschwand
und
verdeckte
mein
Sichtfeld
(Ah)
Kurtulmak
zor
her
yeni
düşe
uyanıp
Es
ist
schwer,
sich
zu
befreien,
jedes
Mal,
wenn
ich
zu
einem
neuen
Traum
erwache
Ölmek
sorunlu
hep
Sterben
ist
immer
problematisch
"Hüzünle
savaşan
deli
olmaz"
"Wer
mit
Trauer
kämpft,
wird
nicht
verrückt"
"Bu
yaşta
birinde
dert
olmaz"
"In
diesem
Alter
hat
man
keine
Sorgen"
Hayalinde
yarattığın
bi
yaratık
dünyadan
kaçtığında
Wenn
eine
Kreatur,
die
du
in
deiner
Fantasie
erschaffen
hast,
aus
der
Welt
flieht
Gelip
sana
olur
ortak
Kommt
sie
und
wird
dein
Komplize
Acıların
çığlıkları
duyulmuyorsa
Wenn
die
Schreie
deiner
Schmerzen
nicht
gehört
werden
Yolun
sonu
mutluluğa
çıkmıyorsa
Wenn
das
Ende
deines
Weges
nicht
zum
Glück
führt
Bi
süre
sonra
iyi
olan
umutların
yadsınır
Werden
die
guten
Hoffnungen
nach
einer
Weile
geleugnet
Kursağında
kalan
çocuk
büyümüyorsa
Wenn
das
Kind
in
deinem
Hals
nicht
erwachsen
wird
Ağır
adımlar
ile
dönüyorum
kendime
Mit
schweren
Schritten
kehre
ich
zu
mir
selbst
zurück
Düştü
dualarım,düştü
önüme
Meine
Gebete
fielen,
fielen
vor
mich
hin
"Sevmiyorlar
beni"
diye
gitmediğim
o
parkı
Ich
ging
nicht
in
den
Park,
weil
ich
dachte,
"Sie
lieben
mich
nicht"
İzlediğim
günler
inan
geliyor
gözüme
Die
Tage,
an
denen
ich
zusah,
kommen
mir
wirklich
in
den
Sinn
İnanmadım
hiç
bir
gün
değer
alıcağıma
Ich
habe
nie
geglaubt,
dass
ich
Wertschätzung
erhalten
würde
İnanmadım
hiç,peki
annem
dahil
Ich
habe
nie
geglaubt,
nicht
einmal
meine
Mutter
Hiç
bir
dişi
beni
sevmiyorsa
eğer
Wenn
mich
keine
Frau
liebt
Ne
yapmam
gerekliydi,söyle
bana
V?
Was
hätte
ich
tun
sollen,
sag
es
mir,
V?
Gördüğün
herşey
hayatımdan
kareler
Alles,
was
du
siehst,
sind
Bilder
aus
meinem
Leben
Bozuk
sistemle
ikisi
birbirine
paralel
Mit
dem
kaputten
System
sind
die
beiden
parallel
zueinander
Her
Tanrı
gününe
şeytanla
uyanmak
mı?
Jeden
Tag
Gottes
mit
dem
Teufel
aufwachen?
Hayattaki
o
ince
mesele
Das
ist
die
feine
Sache
im
Leben
Gece
vakti
bi
parkta
oturan
bi
adam
Ein
Mann,
der
nachts
in
einem
Park
sitzt
Kızgın
ve
kendinden
çok
fazla
emin
Wütend
und
sehr
selbstsicher
Yaptı
planlarında
dönülmez
bir
hata
Er
machte
einen
unwiderruflichen
Fehler
in
seinen
Plänen
Kendi
paradoksun'da
kayboldu
bu
herif
Dieser
Kerl
hat
sich
in
seinem
eigenen
Paradoxon
verloren
Seni
dinlemedim
abi
düştüm
ışıkların
peşine
Ich
habe
dir
nicht
zugehört,
Bruder,
ich
bin
dem
Licht
gefolgt
Bi
ileri,bi
geri
nasıl
giderim
dikine?
Einen
Schritt
vor,
einen
Schritt
zurück,
wie
soll
ich
geradeaus
gehen?
Burnum
havada
gezerdim
ne
geçti
ki
elime?
Ich
ging
mit
erhobener
Nase
herum,
was
hat
es
mir
gebracht?
Her
zamandan
daha
dibe
düşüyorum
derine
Ich
falle
tiefer
als
je
zuvor
Helal
azabıma,günah
karıştırdım
terime
Meine
Qual
ist
verdient,
ich
habe
Sünde
in
meinen
Schweiß
gemischt
İstemedim
olmasını
sinmemişti
içime
Ich
wollte
nicht,
dass
es
passiert,
es
war
nicht
in
mir
Özge'de
dahil
oldu
zorla
alışıldım
seçime
Auch
Özge
wurde
gezwungen,
sich
an
die
Wahl
zu
gewöhnen
Görüş
açımı
kapattı
gitti
çocukluğum(ah)
Meine
Kindheit
verschwand
und
verdeckte
mein
Sichtfeld
(ah)
Kurtulmak
zor,her
yeni
düşe
uyanıp
Es
ist
schwer,
sich
zu
befreien,
jedes
Mal,
wenn
ich
zu
einem
neuen
Traum
erwache
Ölmek
sorunlu
hep
Sterben
ist
immer
problematisch
(İnanmadım
hiç
bir
gün
değer
alıcağıma)
(Ich
habe
nie
geglaubt,
dass
ich
Wertschätzung
erhalten
würde)
(İnanmadım
hiç
peki
annem
dahil)
(Ich
habe
nie
geglaubt,
nicht
einmal
meine
Mutter)
(Hiç
bir
dişi
beni
sevmiyorsa
eğer)
(Wenn
mich
keine
Frau
liebt)
(Ne
yapmam
gerekliydi
söyle
bana
V)
(Was
hätte
ich
tun
sollen,
sag
es
mir,
V)
(Söyle
bana
V)
(Sag
es
mir,
V)
(İnanmadım
hiç)
(Ich
habe
nie
geglaubt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.