Текст и перевод песни Mnemic - Orbiting (Leæther Strip remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orbiting (Leæther Strip remix)
Вращение по орбите (Leæther Strip remix)
Orbiting
my
thoughts
around
this
world
Мои
мысли
вращаются
вокруг
этого
мира,
I
get
to
the
point
where
I
have
to
abandon
all
hope
Я
дохожу
до
точки,
где
мне
приходится
оставить
всякую
надежду.
So
far
where
no
one
hears
me
now
Так
далеко,
где
никто
меня
не
слышит,
No
one
hears
me
now
Никто
меня
не
слышит.
I
only
see
the
blood
falling
down
Я
вижу
только
кровь,
стекающую
вниз.
I
get
the
feeling
this
will
never
happen
У
меня
такое
чувство,
что
этого
никогда
не
случится.
Barbed
wire,
wrapped
around
my
face
Колючая
проволока,
обмотанная
вокруг
моего
лица,
Wrapped
around
my
face
Обмотанная
вокруг
моего
лица.
Orbiting
in
dark
matter
Вращаюсь
в
темной
материи,
Even
death
could
be
better
Даже
смерть
могла
бы
быть
лучше.
No
one
hears
me
now
Никто
меня
не
слышит.
See
the
blood
falling
down
Вижу
кровь,
стекающую
вниз.
I
get
to
the
point
where
I
have
to
abandon
it
all
Я
дохожу
до
точки,
где
мне
приходится
от
всего
отказаться.
No
one
hears
me
anymore
Никто
меня
больше
не
слышит.
Keep
your
head
looking
towards
the
sky
Держи
голову
поднятой
к
небу,
See
the
blood
falling
down,
coming
down
Вижу
кровь,
стекающую
вниз,
льющуюся
вниз.
Man
has
gone
where
no
one
else
has
gone
before
Человек
зашел
туда,
где
еще
никто
не
был.
Man
has
gone
where
no
one
else
has
been
before
Человек
зашел
туда,
где
еще
никто
не
был.
I
only
see
the
blood
falling
down
Я
вижу
только
кровь,
стекающую
вниз.
I
get
the
feeling
this
will
never
happen
У
меня
такое
чувство,
что
этого
никогда
не
случится.
Barbed
wire,
wrapped
around
my
face
Колючая
проволока,
обмотанная
вокруг
моего
лица,
Wrapped
around
my
face
Обмотанная
вокруг
моего
лица.
No
one
hears
me
now
Никто
меня
не
слышит.
See
the
blood
falling
down
Вижу
кровь,
стекающую
вниз.
Orbiting
in
dark
matter
Вращаюсь
в
темной
материи,
Even
death
could
be
better
Даже
смерть
могла
бы
быть
лучше.
Could
be
better...
Могла
бы
быть
лучше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rune Stigart, Tomas Cowan Koefoed, Brian Rasmussen, Guillaume Bernard Philippe Pat Bideau, Mircea G Eftemie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.