Текст и перевод песни Mnemic - Within
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ll
never
reach
the
surface
Ты
никогда
не
достигнешь
поверхности
Never
reach
the
surface
Никогда
не
достигнешь
поверхности
Surfing
underneath
the
goddamn
truth
Сёрфишь
под
чертовой
правдой
Piercing
the
shield
Пронзая
щит
Piercing
the
shield
Пронзая
щит
Piercing
the
shield
within
your
mind
Пронзая
щит
в
твоём
разуме
Piercing
the
shield
Пронзая
щит
Piercing
the
shield
Пронзая
щит
Piercing
the
shield
within
your
mind
Пронзая
щит
в
твоём
разуме
Within
your
mind
В
твоём
разуме
Within
your
mind
В
твоём
разуме
The
truth
is
fading
away
Правда
исчезает
Will
I
ever
get
through?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
достучаться?
No
matter
the
pain
Неважно,
какая
боль
No
matter
if
it's
in
vain
Неважно,
если
это
напрасно
If
it′s
in
vain
Если
это
напрасно
No
matter
the
pain
Неважно,
какая
боль
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
You
feel
so
fucking
down
Ты
чувствуешь
себя
так
чертовски
подавленной
Don't
you
feel
alive
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
живой?
You
feel
so
fucking
down
Ты
чувствуешь
себя
так
чертовски
подавленной
Don't
you
feel
alive
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
живой?
You′re
just
a
time
bomb
Ты
просто
бомба
замедленного
действия
No
matter
if
you′re
right
or
wrong
Неважно,
права
ты
или
нет
This
is
just
your
damn
song
Это
просто
твоя
чёртова
песня
No
matter
if
you're
right
or
fucking
wrong
Неважно,
права
ты
или
чертовски
не
права
No
matter
the
pain
Неважно,
какая
боль
No
matter
if
it′s
in
vain
Неважно,
если
это
напрасно
If
it's
in
vain
Если
это
напрасно
No
matter
the
pain
Неважно,
какая
боль
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
the
pain
Неважно,
какая
боль
No
matter
if
it′s
in
vain
Неважно,
если
это
напрасно
If
it's
in
vain
Если
это
напрасно
No
matter
the
pain
Неважно,
какая
боль
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
if
it′s
in
vain
Неважно,
если
это
напрасно
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
if
it's
in
vain
Неважно,
если
это
напрасно
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
if
it's
in
vain
Неважно,
если
это
напрасно
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
if
it′s
in
vain
Неважно,
если
это
напрасно
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
if
it′s
in
vain
Неважно,
если
это
напрасно
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
if
it's
in
vain
Неважно,
если
это
напрасно
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
the
pain
Неважно,
какая
боль
No
matter
if
it′s
in
vain
Неважно,
если
это
напрасно
If
it's
in
vain
Если
это
напрасно
No
matter
the
pain
Неважно,
какая
боль
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
the
pain
Неважно,
какая
боль
No
matter
if
it′s
in
vain
Неважно,
если
это
напрасно
If
it's
in
vain
Если
это
напрасно
No
matter
the
pain
Неважно,
какая
боль
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
No
matter
if
you
get
insane
Неважно,
если
ты
сойдёшь
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mircea G Eftemie, Tomas Cowan Koefoed, Guillaume Bernard Philippe Pat Bideau, Brian Rasmussen, Rune Stigart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.