Mnogoznaal - Круг Без Конца - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mnogoznaal - Круг Без Конца




Круг Без Конца
Circle Without End
Позабудь навсегда (да) имена (имена)
Forget forever (yes) the names (names)
Это только твоя валюта
This is just your currency
Ни за что (а-а) не продам (а-а), никогда
Never (ah-ah) will I sell (ah-ah), never
Даже если соблазн запутал
Even if the temptation confused
Самоповтор мой самый родной
My self-repetition is my dearest one
Рядом паровозом мой любимый аккорд
My favorite chord is a locomotive next to it
Должно быть, ты подумал: я жеманный гандон
You must have thought: I'm an affected asshole
Но я не такой, нет, я не такой
But I'm not like that, no, I'm not like that
Я ни раз проходил один и тот же путь
I have walked the same path alone more than once
За такое даже били в прошлом в грудь
For this, I was even beaten in the chest in the past
Ожидания ложный культ
Expectations are a false cult
Ёбаный сплошной круг
Fucking vicious circle
(Оа-оа) круг без конца (оа-оа) (у-у-у)
(Oh-oh) circle without end (oh-oh) (uh-uh-uh)
Порви его (оа-оа) будет лестница
Break it (oh-oh) - it will be a ladder
(Э-э-э) это круг без конца (у-у-у)
(Eh-eh-eh) it's a circle without end (uh-uh-uh)
Просто порви его (оа-оа) будет лестница
Just break it (oh-oh) it will be a ladder
Словно здесь никогда бой не кончится
As if the battle will never end here
Словно нас целых два в одиночестве
As if there are two of us in loneliness
Позади смутные времена (времена)
Vague times behind (times)
Это только твоя заслуга (эй, эй, эй)
This is only your merit (hey, hey, hey)
Но пора что-нибудь принимать
But it's time to take something
Чтобы выйти на взлёт из круга
To take off from the circle
Сменю номера опять, будто виноват
I'll change my numbers again, as if I'm guilty
Страх в никуда упасть такой сильный враг
The fear of falling into nowhere is such a strong enemy
Страх в никуда, всё временно
Fear into nowhere, everything is temporary
Дат чёрная череда
A black series of dates
Мой директ: "Максим, ты живой там?"
My direct: "Maxim, are you alive there?"
Никому не говорю, как было тяжело нам
I don't tell anyone how hard it was for us
Вдруг, там, где искал, тоже ничего нет?
What if there is nothing where I was looking for?
Ты не видел волка, который в тиши воет. Ау
You haven't seen a wolf howling in silence. Howl
(Оа-оа) круг без конца (оа-оа) (у-у-у)
(Oh-oh) circle without end (oh-oh) (uh-uh-uh)
Порви его (оа-оа) будет лестница
Break it (oh-oh) - it will be a ladder
(Э-э-э) это круг без конца (у-у-у)
(Eh-eh-eh) it's a circle without end (uh-uh-uh)
Просто порви его (оа-оа) будет лестница
Just break it (oh-oh) it will be a ladder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.