Mo.Et feat. Tyler Austin - Proud - перевод текста песни на немецкий

Proud - Mo.Et перевод на немецкий




Proud
Stolz
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Look
Schau
Mo.et
Mo.et
Staring at the road ahead of us now
Starre jetzt auf die Straße vor uns
Need more than penny for my thoughts
Brauche mehr als einen Penny für meine Gedanken
I make my family proud
Ich mache meine Familie stolz
And that's enough for me
Und das reicht mir
A simple man, enjoy the simple things
Ein einfacher Mann, genieße die einfachen Dinge
Always been an old soul
War schon immer eine alte Seele
But I got a nephew now
Aber ich habe jetzt einen Neffen
Just call me Uncle Mo
Nennt mich einfach Onkel Mo
My OGs look, I get you now
Meine OGs, schaut, ich versteh euch jetzt
And that's enough for me
Und das reicht mir
Said that's enough for me
Sagte, das reicht mir
But understand that
Aber versteh das
I don't do mazes, no I don't do fetch
Ich mache keine Labyrinthe, nein, ich spiele nicht Apportieren
No run around
Kein Herumgerenne
I don't play games wit em Mr Garnett
Ich spiele keine Spielchen mit ihnen, Mr. Garnett
I'm gunning now
Ich bin jetzt am Drücker
Ima just keep on aiming straight for they neck
Ich werde einfach weiter direkt auf ihren Nacken zielen
Til I feel I gained all my respect
Bis ich fühle, dass ich all meinen Respekt erlangt habe
Give me a sign if I'm up next
Gib mir ein Zeichen, wenn ich als Nächster dran bin
Not in my prime but I really feel optimal
Nicht in meiner Blütezeit, aber ich fühle mich wirklich optimal
Look how I hurdled all of my obstacles
Schau, wie ich all meine Hindernisse überwunden habe
Think I get slower but I hit em with stop n go's
Denkst, ich werde langsamer, aber ich treffe sie mit Stop-and-Gos
99 on the line ram, feeling unblockable
99 an der Line, Ram, fühle mich unblockbar
I just change my views to where ever I choose
Ich ändere einfach meine Ansichten, wohin auch immer ich wähle
Mother Earth became a hell of a muse
Mutter Erde wurde zu einer höllischen Muse
Know she'll be yours
Wisse, sie wird dir gehören
I know where I'm going despite the detours
Ich weiß, wohin ich gehe, trotz der Umwege
Just hope this green don't eat me alive turn into Seymour
Hoffe nur, dieses Grün frisst mich nicht lebendig und verwandelt mich in Seymour
Seen what it can do to people
Gesehen, was es mit Leuten machen kann
It left me horrified but I need it
Es hat mich entsetzt, aber ich brauche es
Upgrade my people lives, got more to buy
Das Leben meiner Leute verbessern, habe mehr zu kaufen
My show can't be regular I ain't Mordecai
Meine Show kann nicht regulär sein, ich bin nicht Mordecai
I done came this far off of faith, I ask the lord to guide
Ich bin so weit durch Glauben gekommen, ich bitte den Herrn, mich zu führen
A lonely swordsman when it comes to this shit
Ein einsamer Schwertkämpfer, wenn es um diesen Scheiß geht
Out in the land
Draußen im Land
Toting swords long enough to turn your chick to a twin
Trage Schwerter, lang genug, um deine Kleine in einen Zwilling zu verwandeln
So we can share
Damit wir teilen können
Got my palm deep in hair
Meine Handfläche tief in Haaren
Could turn to ponytail if she
Könnte zum Pferdeschwanz werden, wenn sie
Like she care
So tut, als ob es sie kümmert
Mean that's the least I could do
Ich meine, das ist das Mindeste, was ich tun konnte
Only time I eat like this when my favorites chef preparing the food
Das einzige Mal, dass ich so esse, ist, wenn mein Lieblingskoch das Essen zubereitet
Ok I'm there now
Okay, ich bin jetzt da
Fully focused, aware now
Voll fokussiert, jetzt bewusst
Bare arms when the shit get grizzly it's man down
Nackte Arme, wenn die Scheiße brenzlig wird, heißt es Mann am Boden
They never really tried to be where we goin
Sie haben nie wirklich versucht, dorthin zu gelangen, wohin wir gehen
Gave half effort and expected to be the one
Gaben halbe Mühe und erwarteten, der Eine zu sein
Build and teach each that's the message that we put on
Bauen und einander lehren, das ist die Botschaft, die wir verbreiten
Put on for the family
Für die Familie einsetzen
Never put on for a Grammy that shit lame
Niemals für einen Grammy einsetzen, dieser Scheiß ist lahm
I got a ex that wanna love me still
Ich habe eine Ex, die mich immer noch lieben will
I ain't that buffest nigga
Ich bin nicht der stämmigste Kerl
She just like the way I build
Sie mag einfach die Art, wie ich baue
Plus my features
Plus meine Merkmale
Will make a bitch act out her demeanor
Werden eine Schlampe dazu bringen, ausfallend zu werden
I ain't even gotta fuck they be obsessed still
Ich muss nicht mal ficken, sie sind trotzdem besessen
That's how you know it's real
So weißt du, dass es echt ist
Proud of myself
Stolz auf mich
Proud of this verse
Stolz auf diesen Vers
Proud of my health
Stolz auf meine Gesundheit
I been doing yoga extending myself
Ich habe Yoga gemacht, mich gedehnt
Mind and body, next we extend the wealth
Geist und Körper, als Nächstes erweitern wir den Reichtum
Do this shit for me, my only self
Mache diesen Scheiß für mich, mein einziges Selbst
Nobody else
Niemand sonst
Let's fucking go
Los geht's, verdammt
Big Who, Samoa Mo
Big Who, Samoa Mo
Let's fucking go nigga
Los geht's, verdammt, Alter





Авторы: Mensah O'bryant

Mo.Et feat. Tyler Austin - Figure It Out
Альбом
Figure It Out
дата релиза
10-12-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.