Mo' Horizons - Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada) - перевод текста песни на немецкий

Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada) - Mo' Horizonsперевод на немецкий




Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada)
Weg von hier (Pé Na Éstrada)
com o na estrada
Ich bin schon auf dem Weg
Não vou mais voltar
Ich werde nicht mehr zurückkehren
Não vou, não vou, não vou
Ich werde nicht, werde nicht, werde nicht
com o na estrada, não vou mais voltar
Ich bin schon auf dem Weg, ich werde nicht mehr zurückkehren
com o na estrada
Ich bin schon auf dem Weg
Não vou mais voltar
Ich werde nicht mehr zurückkehren
Não vou, não vou, não vou
Ich werde nicht, werde nicht, werde nicht
com o na estrada, não vou mais voltar
Ich bin schon auf dem Weg, ich werde nicht mehr zurückkehren
Oh baby não se engane, não me trate assim
Oh Baby, täusch dich nicht, behandel mich nicht so
O tempo é curto, fosse tão ruim
Die Zeit ist kurz, wäre es so schlimm
Pense com o coração e você vai entender
Denk mit deinem Herzen und du wirst verstehen
Eu cansada desse drama, eu não aguento mais sofrer
Ich bin dieses Drama leid, ich kann nicht mehr leiden
A vida não pára, passa
Das Leben hält nicht an, es vergeht nur
E o seu problema não está em mim
Und dein Problem liegt nicht bei mir
E o seu problema não está em mim
Und dein Problem liegt nicht bei mir
com o na estrada
Ich bin schon auf dem Weg
Não vou mais voltar
Ich werde nicht mehr zurückkehren
Não vou, não vou, não vou
Ich werde nicht, werde nicht, werde nicht
com o na estrada, não vou mais voltar
Ich bin schon auf dem Weg, ich werde nicht mehr zurückkehren
com o na estrada
Ich bin schon auf dem Weg
Não vou mais voltar
Ich werde nicht mehr zurückkehren
Não vou, não vou, não vou
Ich werde nicht, werde nicht, werde nicht
com o na estrada, não vou mais voltar
Ich bin schon auf dem Weg, ich werde nicht mehr zurückkehren
Você me maltrata, me chama não diz nada
Du behandelst mich schlecht, rufst mich an, sagst nichts
Vou botar os pés no chão e seguir na estrada
Ich werde mit beiden Beinen auf dem Boden stehen und meinen Weg gehen
Não pense que o destino é assim tão cruel
Denk nicht, dass das Schicksal so grausam ist
Na vida cada um representa o seu papel
Im Leben spielt jeder seine Rolle
Não perca seu tempo nessa confusão
Verlier keine Zeit mit diesem Durcheinander
Eu vou fazer as minhas malas e seguir com a decisão
Ich werde meine Koffer packen und meiner Entscheidung folgen
com o na estrada
Ich bin schon auf dem Weg
Não vou mais voltar
Ich werde nicht mehr zurückkehren
Não vou, não vou, não vou
Ich werde nicht, werde nicht, werde nicht
com o na estrada, não vou mais voltar
Ich bin schon auf dem Weg, ich werde nicht mehr zurückkehren
com o na estrada
Ich bin schon auf dem Weg
Não vou mais voltar
Ich werde nicht mehr zurückkehren
Não vou, não vou, não vou
Ich werde nicht, werde nicht, werde nicht
com o na estrada, não vou mais voltar
Ich bin schon auf dem Weg, ich werde nicht mehr zurückkehren
Vou-me embora (oh yeah)
Ich gehe weg (oh yeah)
Eu vou-me embora (oh yeah)
Ich gehe weg (oh yeah)
Vou-me embora (oh yeah)
Ich gehe weg (oh yeah)
Simbora pro som (oh yeah)
Auf zum Sound (oh yeah)
Embora (oh yeah)
Gehen wir (oh yeah)
Simbora (oh yeah)
Gehen wir (oh yeah)
Embora (oh yeah)
Gehen wir (oh yeah)
Simbora pro som (oh yeah)
Auf zum Sound (oh yeah)
Bugalu é legal
Boogaloo ist cool
Embora
Gehen wir
Simbora (oh yeah)
Gehen wir (oh yeah)
Simbora pro som
Auf zum Sound
Bugalu é legal
Boogaloo ist cool
Simbora pro som (oh yeah)
Auf zum Sound (oh yeah)
Buga, buga, bugalu
Buga, buga, boogaloo
Buga, buga, bugalu é legal
Buga, buga, boogaloo ist cool
com o na estrada
Ich bin schon auf dem Weg
Não vou mais voltar
Ich werde nicht mehr zurückkehren
Não vou, não vou, não vou
Ich werde nicht, werde nicht, werde nicht
com o na estrada, não vou mais voltar
Ich bin schon auf dem Weg, ich werde nicht mehr zurückkehren
com o na estrada
Ich bin schon auf dem Weg
Não vou mais voltar
Ich werde nicht mehr zurückkehren
Não vou, não vou, não vou
Ich werde nicht, werde nicht, werde nicht
com o na estrada, não vou mais voltar
Ich bin schon auf dem Weg, ich werde nicht mehr zurückkehren
com o na estrada
Ich bin schon auf dem Weg
Não vou mais voltar
Ich werde nicht mehr zurückkehren
Não vou, não vou, não vou
Ich werde nicht, werde nicht, werde nicht
com o na estrada, não vou mais voltar
Ich bin schon auf dem Weg, ich werde nicht mehr zurückkehren
com o na estrada
Ich bin schon auf dem Weg
Não vou mais voltar
Ich werde nicht mehr zurückkehren
Não vou, não vou, não vou
Ich werde nicht, werde nicht, werde nicht
com o na estrada, não vou mais voltar
Ich bin schon auf dem Weg, ich werde nicht mehr zurückkehren
Eu não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals zurückkehren
Eu não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals zurückkehren
Eu não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals zurückkehren
Eu não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals zurückkehren
Eu não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals zurückkehren
Eu não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals zurückkehren
Eu não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals zurückkehren
Não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals zurückkehren
Não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals zurückkehren





Авторы: Percy Mayfield

Mo' Horizons - Best of Lounge Music
Альбом
Best of Lounge Music
дата релиза
28-06-2010

1 Wandering Star
2 Peroxide Swing
3 Cada Beijo (Thievery Corporation Remix)
4 Super 8
5 Yes It's True
6 Everybody Here Wants You
7 Jolie Coquine
8 Atabaque
9 Parrallel Universe
10 Indigo Blue
11 Flashdance
12 Sunset On Ibiza Beach
13 Fool Me
14 Enjoy The Ride
15 No Need to Rumble
16 Sexual Healing
17 My Sweet Darling
18 Happy
19 King of the Rodeo
20 Minor Swing
21 Moderation
22 Lilith
23 Les Nuits
24 Hold It Down
25 Get A Move On
26 Mishaps Happening (Prins Thomas Edit)
27 Sing It Back (Herbert's Tasteful Dub)
28 Outro Lado
29 U-Turn (Lili)
30 Brotha
31 Adore
32 Birds of a Feather
33 Memories
34 In The Morning
35 City Life
36 Come Maddalena (Tom Middleton Cosmos Remix)
37 La Cugina (The Amalgamation of Sound Remix)
38 The Same Love That Me Laugh
39 A Go Go
40 Rondoparisiano
41 Breakfast club di Milano (Feat. Arianna)
42 Gabrielle
43 It Was a Very Good Year
44 Balls Bounce
45 Womb
46 In The Black Of Night
47 Inna City Woman
48 Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada)
49 Foto Viva (Nicola Conte Mix)
50 Come Back Home
51 The Sour
52 She's My Lover (A Song for R.)
53 A grand love theme
54 Why Me
55 Chronic Break - feat Tash
56 High Jazz (Nicola Conte Remix)
57 Lee
58 On a Cloud (feat. Karma)
59 Onde Anda Meu Amor
60 PH Theme
61 Blue Monday
62 Reality
63 Hey Lover
64 Time Is Love
65 Jigsaw
66 Seven Nation Army
67 Cry Me a River
68 The Game
69 Naïve
70 You're Not Alone
71 Hot Stuff
72 Last Nite
73 Sereia, Amor D'agua
74 Think (About It)
75 Change
76 Brown Paper Bag
77 Nobody (with Evidence)
78 Infrarouge
79 Odyssey
80 Sans Remission
81 Don't Worry
82 Same Song
83 Where Is My Mind
84 Layer
85 These Boots Are Made for Walking

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.