Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Do A Little Life
Сделай со мной немного жизни
Hey
girl
you're
my
best
friend
Эй,
девочка,
ты
моя
лучшая
подруга
Never
want
this
thing
to
end
Никогда
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
So
I
was
thinking,
if
you're
free
Поэтому
я
подумал,
если
ты
свободна,
Come
do
a
little
life
with
me
Сделай
со
мной
немного
жизни.
Every
sunrise
and
every
sunset
Каждый
рассвет
и
каждый
закат
Do
the
things
we
ain't
done
yet
Будем
делать
то,
чего
еще
не
делали.
You
know
love
is
all
we
give
Ты
знаешь,
любовь
– это
все,
что
мы
дарим,
Hey
girl
come
do
a
little
life
Эй,
девочка,
сделай
со
мной
немного
жизни.
A
little
living
here
by
my
side
Немного
жизни
рядом
со
мной.
I
look
at
you
and
baby
I
believe
Я
смотрю
на
тебя,
и,
детка,
я
верю,
It's
got
to
be
meant
to
be
Это
должно
быть
предначертано
судьбой.
Come
do
a
little
down
the
road
Сделай
со
мной
немного
жизни
в
дороге,
Come
do
a
little
home
sweet
home
Сделай
со
мной
немного
дома,
милый
дом.
We'll
live
out
all
our
dreams
Мы
проживем
все
свои
мечты,
Come
do
a
little
life
with
me
Сделай
со
мной
немного
жизни.
Catch
a
movie
in
the
middle
of
the
day
Сходим
в
кино
днем,
Catch
a
fish,
catch
a
high
school
game
Половим
рыбу,
сходим
на
школьный
матч.
Dig
a
hole,
plant
a
tree
Выкопаем
яму,
посадим
дерево,
Come
do
a
little
life
with
me
Сделай
со
мной
немного
жизни.
Take
little
trips
to
the
hardware
store
Будем
ездить
в
хозяйственный
магазин,
Forget
what
we
went
their
for
Забывать,
зачем
мы
туда
пошли,
Like
old
folks
do
when
they
are
83
Как
это
делают
старики
в
83.
Hey
girl
come
do
a
little
life
Эй,
девочка,
сделай
со
мной
немного
жизни.
A
little
living
here
by
my
side
Немного
жизни
рядом
со
мной.
When
I
close
my
eyes
you're
all
I
see
Когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
только
тебя,
Got
to
be
meant
to
be
Это
должно
быть
предначертано
судьбой.
Come
do
a
little
down
the
road
Сделай
со
мной
немного
жизни
в
дороге,
Come
do
a
little
home
sweet
home
Сделай
со
мной
немного
дома,
милый
дом.
We'll
live
out
all
our
dreams
Мы
проживем
все
свои
мечты,
Come
do
a
little
life
with
me
Сделай
со
мной
немного
жизни.
Hold
your
hand
when
we
get
the
news
Держи
меня
за
руку,
когда
придут
новости,
Either
way,
pink
or
blue
Как
бы
то
ни
было,
розовый
или
голубой,
What
a
beautiful
mom
you're
gonna
be
Какая
же
ты
будешь
прекрасная
мама,
Come
do
a
little
life
with
me
Сделай
со
мной
немного
жизни.
Come
do
a
little
down
the
road
Сделай
со
мной
немного
жизни
в
дороге,
Come
do
a
little
home
sweet
home
Сделай
со
мной
немного
дома,
милый
дом.
Girl,
We'll
live
out
all
our
dreams
Девчонка,
мы
проживем
все
свои
мечты,
Come
do
a
little
life
with
me
Сделай
со
мной
немного
жизни.
Come
do
a
little
life
with
me
Сделай
со
мной
немного
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Hill, Wil Nance, Mo Pitney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.