Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really
don't
give
a
f*ck
about
what
you
n*ggas
sayin'
man
Scheiß
drauf,
was
ihr
N*ggas
sagt,
Mann
How
you
n*ggas
feel,
n*gga
I'm
blooded
Wie
ihr
N*ggas
euch
fühlt,
N*gga,
ich
bin
blutbefleckt
It's
the
motherf*ckin'
death
of
me
ya
dig
Es
ist
mein
verdammter
Tod,
verstehst
du
I'll
tell
you
motherf*ckers
one
thing,
I'm
sayin'
Ich
sag
euch
Wichsern
eins,
ich
sage
es
N*gga
f*ckin'
hoes,
I'm
just
tellin'
you
N*gga,
fickt
Schlampen,
ich
sag's
dir
nur
And
a
n*gga
rockin'
shows,
I'm
just
tellin'
you
Und
ein
N*gga
rockt
Shows,
ich
sag's
dir
nur
I'mma
go
and
get
that
money
like
Goodfellas
do
Ich
werde
mir
das
Geld
holen,
wie
die
Goodfellas
I
might
eat
it,
it
look
edible
Ich
könnte
es
essen,
es
sieht
essbar
aus
17-5
for
these
babys,
yeah
they
eligible
17-5
für
diese
Babys,
ja,
sie
sind
verfügbar
Oh
whooo,
he
a
gangster
he
not
scared
of
you
Oh
whooo,
er
ist
ein
Gangster,
er
hat
keine
Angst
vor
dir
I'mma
long
stroke
it,
I'm
no
beginner
boo
Ich
werde
es
lang
stoßen,
ich
bin
kein
Anfänger,
Süße
I'mma
beat
it
and
stroke
it,
beat
it
and
stroke
it
Ich
werde
es
schlagen
und
streicheln,
schlagen
und
streicheln
Watch
me
beat
it
and
stroke
it,
beat
it
and
stroke
it
Sieh
mir
zu,
wie
ich
es
schlage
und
streichle,
schlage
und
streichle
Beat
it
and
stroke
it,
beat
it
and
stroke
it
Schlage
es
und
streichle
es,
schlage
es
und
streichle
es
Let
me
beat,
beat,
beat,
beat
it
up
Lass
mich
es
schlagen,
schlagen,
schlagen,
aufschlagen
Hey,
I've
been
chillen
in-between
a
couple
condos
Hey,
ich
habe
zwischen
ein
paar
Eigentumswohnungen
gechillt
Dollar
bills,
real
sh*t
(?)
Dollarscheine,
echter
Scheiß
(?)
I
got
it
all
around,
now
let
me
show
you
what
I
wanna
see
Ich
habe
alles
drumherum,
jetzt
lass
mich
dir
zeigen,
was
ich
sehen
will
I
admit
me
and
Thugger
throw
pies
on
it
Ich
gebe
zu,
Thugger
und
ich
werfen
Torten
darauf
That's
right
me
got
some
titties
and
thighs
on
it
Das
stimmt,
ich
habe
ein
paar
Titten
und
Schenkel
drauf
I'm
gonna
f*ck
around
and
beat
it,
put
some
miles
on
you
Ich
werde
herumficken
und
es
schlagen,
dir
ein
paar
Meilen
aufbürden
I
know
you'll
let
me
in
(?)
bl*wn
Ich
weiß,
du
lässt
mich
rein
(?)
geblasen
Shawty
bring
that
a*s
on,
legs
up
put
'em
to
the
sky
for
me
Kleine,
bring
diesen
Arsch
her,
Beine
hoch,
zum
Himmel
für
mich
I'm
not
sure
if
you're
ready,
I'm
not
sure
if
you're
ready
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
du
bereit
bist,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
du
bereit
bist
I'm
not
sure
if
you're
ready,
I'm
not
sure
if
you're
ready
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
du
bereit
bist,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
du
bereit
bist
I'm
not
sure
if
you're
ready,
I'm
not
sure
if
you're
ready
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
du
bereit
bist,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
du
bereit
bist
Beat
it
up,
stroke
f*cked
up
girl
Schlag
es
auf,
Stoß
gef*ckt,
Mädchen
I'mma
f*ck
her
with
my
(?)
on
the
(?)
Ich
werde
sie
mit
meinem
(?)
auf
dem
(?)
f*cken
Beat
it
and
stroke
it,
eat
the
shawty
up,
up,
up
Schlage
es
und
streichle
es,
iss
die
Kleine
auf,
auf,
auf
Everything
presidential,
King
Tut,
what?
Alles
präsidial,
König
Tut,
was?
Beat
that
p*ssy
from
the
back
Schlag
diese
Muschi
von
hinten
Beat
that
p*ssy
from
the
side,
beat
that
p*ssy
up
Schlag
diese
Muschi
von
der
Seite,
schlag
diese
Muschi
auf
Baby
get
that
p*ssy
wet
Baby,
mach
diese
Muschi
nass
And
I'mma
slip
in,
I'mma
slide
in
and
eat
that
p*ssy
up
Und
ich
werde
reinschlüpfen,
ich
werde
reingleiten
und
diese
Muschi
aufessen
Hit
up,
hit
it
up,
baby
girl,
I'm
(?)
Ran,
ran,
Baby,
ich
bin
(?)
Hey,
I
need
whole
Santa
Claus
motherf*ckers
Hey,
ich
brauche
ganze
Weihnachtsmann-Wichser
S*ck
my
balls
while
you
jiggle
Lutsch
meine
Eier,
während
du
wackelst
And
I'm
havin'
treasures
like
a
zebra
Und
ich
habe
Schätze
wie
ein
Zebra
Drop
top
Bentley
come
through
screamin'
on
you
people
Cabrio-Bentley
kommt
durch
und
schreit
euch
Leute
an
Drinkin'
lean
is
my
motherf*ckin'
fiend
Lean
zu
trinken
ist
mein
verdammter
Freund
Same
bed
as
TIP
cause
I'm
a
king
Dasselbe
Bett
wie
TIP,
weil
ich
ein
König
bin
Tuck
my
chain
in,
I
swear
I
still
bling
Steck
meine
Kette
rein,
ich
schwöre,
ich
glänze
immer
noch
You
ain't
never
need
anything
Du
brauchst
nie
etwas
Motherf*cker
what
ever
you
think
Wichser,
was
auch
immer
du
denkst
Your
old
lady
p*ssy
(?)
Die
Muschi
deiner
alten
Dame
(?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.