Mo Thugs & Krayzie Bone - All Good (Explicit) - перевод текста песни на немецкий

All Good (Explicit) - Krayzie Bone , Mo Thugs перевод на немецкий




All Good (Explicit)
Alles Gut (Explicit)
Lately you've been stressin' me, that's when I'ma give you some
In letzter Zeit stresst du mich, genau dann werde ich dir etwas geben
Callin' me, jockin' me, sweatin' me, gonna rush me none
Rufst mich an, bedrängst mich, hetzt mich, wirst mich aber nicht unter Druck setzen
'Cuz when the time is right I'm gonna let you know and, that's for sure
Denn wenn die Zeit reif ist, werde ich es dich wissen lassen, und das ist sicher
So wait on me, patiently, and see what I got in store
Also warte auf mich, geduldig, und sieh, was ich auf Lager habe
I'm gonna represent, to the fullest of it and I promise you no regrets
Ich werde es repräsentieren, in vollen Zügen, und ich verspreche dir, du wirst es nicht bereuen
Just put you trust in me, and baby, I promise this shit is legit
Vertrau mir einfach, und Baby, ich verspreche dir, das Ding ist echt
(Legit, legit, legit)
(Echt, echt, echt)
It's all good
Alles ist gut
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Yup, yup, yup, es ist alles G O D, gut, gut, gut)
It's all good
Alles ist gut
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Yup, yup, yup, es ist alles G O D, gut, gut, gut)
(With me, with me, with me)
(Mit mir, mit mir, mit mir)
It's all good
Alles ist gut
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Yup, yup, yup, es ist alles G O D, gut, gut, gut)
It's all good
Alles ist gut
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Yup, yup, yup, es ist alles G O D, gut, gut, gut)
(With me, with me, with me)
(Mit mir, mit mir, mit mir)
If I told you once, then I told you twice, you've got to get to know me
Wenn ich es dir einmal gesagt habe, dann habe ich es dir zweimal gesagt, du musst mich kennenlernen
There's more to a relationship, then jumpin' in the sheets
Es gehört mehr zu einer Beziehung, als nur ins Bett zu springen
And if that's all you want, then you better go, 'cuz that ain't me
Und wenn das alles ist, was du willst, dann geh besser, denn das bin nicht ich
I don't give me love to just anybody
Ich gebe meine Liebe nicht einfach irgendjemandem
If I'm not correct, then prove me wrong and, just hold on
Wenn ich nicht Recht habe, dann beweise mir das Gegenteil und, warte einfach
Gradually you'll see, just how good it'll be
Nach und nach wirst du sehen, wie gut es sein wird
When the time is right, I'll ease your mind with a little bump and grind
Wenn die Zeit reif ist, werde ich dich mit ein wenig Rummachen beruhigen
Fantasies full of ecstasy, we'll have a real good time
Fantasien voller Ekstase, wir werden eine richtig gute Zeit haben
It's all good
Alles ist gut
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Yup, yup, yup, es ist alles G O D, gut, gut, gut)
It's all good
Alles ist gut
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Yup, yup, yup, es ist alles G O D, gut, gut, gut)
(With me, with me, with me)
(Mit mir, mit mir, mit mir)
Since it's all good baby, we can get it on
Da alles gut ist, Baby, können wir loslegen
Hey, you wanna ride? Krayzie Bone
Hey, willst du mitfahren? Krayzie Bone
Come and jump in the Benz and tell your friends
Komm und spring in den Benz und sag deinen Freundinnen
That you will get with them later
Dass du dich später mit ihnen triffst
Come and let me take ya, got a couple of things I wanna show ya
Komm und lass mich dich mitnehmen, ich habe ein paar Dinge, die ich dir zeigen möchte
I'm really tryin' to know ya, I'm just curious
Ich versuche wirklich, dich kennenzulernen, ich bin nur neugierig
Is it really all good? You serious
Ist es wirklich alles gut? Meinst du es ernst
(I'm serious)
(Ich meine es ernst)
If it is, then I gotta jump on it, ride it, ghetto cowboy
Wenn es so ist, dann muss ich darauf eingehen, es reiten, Ghetto-Cowboy
Surprise, you thought I was quiet, I never was shy baby
Überraschung, du dachtest, ich wäre ruhig, ich war nie schüchtern, Baby
Niggas just act like that
Typen tun nur so
Lay back, but don't let that Buddha rule ya, give that nigga the bag
Lehn dich zurück, aber lass dich nicht vom Buddha beherrschen, gib dem Typen den Laufpass
'Cuz we won't have time to talk
Denn wir werden keine Zeit zum Reden haben
I've been peepin' for a minute now
Ich beobachte dich schon eine Weile
(Yep, yep, yep)
(Yep, yep, yep)
And I know just where I'ma start
Und ich weiß genau, wo ich anfangen werde
Let me listen to your heart beat, boom boom
Lass mich deinen Herzschlag hören, boom boom
Racing intense situation, is it gettin' kinda hot it here?
Rasante, intensive Situation, wird es hier langsam heiß?
No, that's you
Nein, das bist du
Temperatures are rising, so am I
Die Temperaturen steigen, ich auch
It's all good
Alles ist gut
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Yup, yup, yup, es ist alles G O D, gut, gut, gut)
It's all good
Alles ist gut
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Yup, yup, yup, es ist alles G O D, gut, gut, gut)
(With me, with me, with me)
(Mit mir, mit mir, mit mir)
It's all good
Alles ist gut
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Yup, yup, yup, es ist alles G O D, gut, gut, gut)
It's all good
Alles ist gut
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Yup, yup, yup, es ist alles G O D, gut, gut, gut)
(With me, with me, with me)
(Mit mir, mit mir, mit mir)
It's all good
Alles ist gut
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Yup, yup, yup, es ist alles G O D, gut, gut, gut)
It's all good
Alles ist gut
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Yup, yup, yup, es ist alles G O D, gut, gut, gut)
(With me, with me, with me)
(Mit mir, mit mir, mit mir)





Авторы: Anthony Henderson, Felecia Lindsey, Ismael Angel Ledesma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.