Mo-Torres - Labyrinth - перевод текста песни на русский

Labyrinth - Mo-Torresперевод на русский




Labyrinth
Лабиринт
Schon wieder spät wir beide sind hier festgewachsen
Снова поздно, мы оба застряли здесь,
Zugvögel die zu keiner Zeit ihr Nest verlassen
Перелетные птицы, которые никогда не покидают своего гнезда.
Gemeinsam tausende Meter schon seit der sechsten Klasse
Вместе тысячи метров, начиная с шестого класса.
So oft verlaufen in meiner Westentasche
Так часто теряюсь в собственном кармане.
Ich bin in diesen Fleck hineingewachsen
Я врос в это место,
Laufe barfuß durch die versteckten Seitengassen
Хожу босиком по скрытым переулкам.
Gefühlt bin ich hier überall gewesen
Кажется, я побывал здесь везде,
Doch immer noch entdecke ich im Frühling neue Gegenden
Но каждую весну открываю для себя новые места.
Orte die mir neu sind Fassaden die im Glanz erscheinen
Места, которые мне незнакомы, фасады, сияющие великолепием,
Denkmäler von Helden aus einer andren Zeit
Памятники героям из другой эпохи.
Lass mich tragen in die weite Nacht
Позволь мне унести тебя в глубокую ночь,
So läuft das Abenteuer Heimatstadt
Вот так и проходит приключение в родном городе.
Mit jedem Schritt so faszinierend
С каждым шагом все более увлекательно,
Weil ich mich niemals in dir auskenn
Потому что я никогда не смогу узнать тебя до конца.
Doch mich immer sicher fühle bist du mein zu Hause
Но я всегда чувствую себя в безопасности, ты - мой дом.
Und ich fühl mich wohl so nah bei dir
И мне так хорошо рядом с тобой.
Freu mich wie ein kleines Kind
Я радуюсь, как маленький ребенок,
Auf Abenteuerreise durch ein riesiges Labyrinth
Отправляясь в приключение по огромному лабиринту.
Ich bereise meine Stadt
Я путешествую по своему городу,
Tagsüber laut und alles andere als leise in der Nacht
Днем шумный, а ночью совсем не тихий.
Ich Will neues sehen Freude sehn fahr einfach weiter
Я хочу увидеть новое, увидеть радость, просто двигаться дальше.
Schön zu sehn wie sich mein Farbkreis erweitert
Приятно видеть, как расширяется мой кругозор.
Das Licht der Häusern wie es brennt
Свет домов, как он горит,
Fühlt sich wie Urlaub an mit Leuten die man kennt
Ощущение отпуска с людьми, которых ты знаешь.
Loyal und herzlich nie feige und verklemmt
Преданные и сердечные, никогда не трусливые и не зажатые.
Charakterzüge die man auf den zweiten Blick erkennt
Черты характера, которые можно распознать только со второго взгляда.
Fehlendes Komplettbild die Karte ist nie ganz erschlossen
Неполная картина, карта так и не до конца изучена.
In 50 ersten Dates auf Eleganz getroffen
На 50 первых свиданиях я встречал элегантность.
Während ich schlafe gibt sie weiter acht
Пока я сплю, ты продолжаешь заботиться.
So läuft das Abenteuer Heimatstadt
Вот так и проходит приключение в родном городе.
Mit jedem Schritt so faszinierend
С каждым шагом все более увлекательно,
Weil ich mich niemals in dir auskenn
Потому что я никогда не смогу узнать тебя до конца.
Doch mich immer sicher fühle bist du mein zu Hause
Но я всегда чувствую себя в безопасности, ты - мой дом.
Und ich fühl mich wohl so nah bei dir
И мне так хорошо рядом с тобой.
Freu mich wie ein kleines Kind
Я радуюсь, как маленький ребенок,
Auf Abenteuerreise durch ein riesiges Labyrinth
Отправляясь в приключение по огромному лабиринту.
Jedes Mal wenn ich mich Verlauf
Каждый раз, когда я теряюсь,
Ich finde nicht mehr raus
Я не могу найти выход.
Suchst du mich heim
Ты находишь меня,
Begleitest mich nach Haus
Провожаешь меня домой.
Jedes Mal wenn ich mich Verlauf
Каждый раз, когда я теряюсь,
Ich finde nicht mehr raus
Я не могу найти выход.
Nimmst du meine Hand
Ты берешь меня за руку.
So läuft das Abenteuer Heimatstadt
Вот так и проходит приключение в родном городе.
Mit jedem Schritt so faszinierend
С каждым шагом все более увлекательно,
Weil ich mich niemals in dir auskenn
Потому что я никогда не смогу узнать тебя до конца.
Doch mich immer sicher fühle bist du mein zu Hause
Но я всегда чувствую себя в безопасности, ты - мой дом.
Und ich fühl mich wohl so nah bei dir
И мне так хорошо рядом с тобой.
Freu mich wie ein kleines Kind
Я радуюсь, как маленький ребенок,
Auf Abenteuerreise durch ein riesiges Labyrinth
Отправляясь в приключение по огромному лабиринту.





Авторы: Moritz Helf, Maximilian Schiele, David Quaas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.