Mo-Torres - Limit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mo-Torres - Limit




Limit
Limit
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
No one said it would be so so so so easy
Ganz ohne Formel
Without a formula
Ganz ohne Plan
Without a plan
Nur ein paar Worte und anderer Kram
Just a few words and other stuff
Wir laufen so so so so weit
We walk so so so so far
Bis die Schuhsohle brennt
Until the sole of our shoes burns
Im Dunkel der Nacht
In the dark of night
Der Weg ist der Weg und irgendwann klappt′s
The way is the way and eventually it works
Baller mit dem Lime über die Ringe
I'm riding my lime over the rings
20 kmh ist das Limit
20 kmh is the limit
Keine Rolex am Arm, keine Brillis
No Rolex on my arm, no diamonds
Nur meine Jungs am Glas ohne Gimmics
Just my boys at the glass without gimmicks
Anti Beispiel für den Status Quo
Anti-example for the status quo
Zieh mich nur an meinen Armen hoch
I only pull myself up by my bootstraps
Leg was zur Seite für Zahlungsnot
Put something aside for an emergency
Kein Lelele auf 'ner Nase Koks
No 'lelele' on a nose coke
Es gibt keinen Platz für mich in irgendeiner eurer Schubladen
There is no place for me in any of your drawers
Sie tun Gefallen nur um Schulden aufzubauen
They do favors just to build up debts
Und damit Sie einen gut haben
And so that they have a good one
Doch ich geb′ um zu geben
But I give to give
Leb' um zu leben
I live to live
Nicht um zu nehmen so muss es sein
Not to take, that's how it has to be
Steine im Weg werden komplett zerlegt
Stones in the way will be completely demolished
Denn auch Trauer vergeht irgendwann mit der Zeit
Because even grief eventually passes with time
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
No one said it would be so so so so easy
Ganz ohne Formel
Without a formula
Ganz ohne Plan
Without a plan
Nur ein paar Worte und anderer Kram
Just a few words and other stuff
Wir laufen so so so so weit
We walk so so so so far
Bis die Schuhsohle brennt
Until the sole of our shoes burns
Im Dunkel der Nacht
In the dark of night
Der Weg ist der Weg und irgendwann klappt's
The way is the way and eventually it works
Wir geh′n ans Limit
We go to the limit
Baller mit dem Bike durch die Nacht
I ride my bike through the night
20 kmh treten Beine im Takt
20 kmh legs pedaling in sync
An der Disko vorbei tik tak
Past the disco tik tok
Morgen früh wird weiter geschafft
Tomorrow morning we'll carry on
Niemals ein Vorbild für irgendwen
Never a role model for anyone
Mach was ich mach, wenn es stört okay
I do what I do, if it bothers you, okay
Muss über steinige Hürden geh′n
I have to go over rocky hurdles
Denn mein Bedürfnis zählt
Because my need counts
Drogen, Bling und Ice sind leider keine meiner Zutaten
Drugs, bling and ice are unfortunately not among my ingredients
Ich lass mein Leben auf Songs auch wenn sie davon lange genug haben
I leave my life on songs even if they've had enough of it for a long time
Geb' meine Seele den Jungs aus der Gegend
I give my soul to the boys from the neighborhood
Für immer im Veedel so muss es sein
Forever in the Veedel, that's how it has to be
Steine im Weg werden komplett zerlegt
Stones in the way will be completely demolished
Denn auch Trauer vergeht irgendwann mit der Zeit
Because even grief eventually passes with time
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
No one said it would be so so so so easy
Ganz ohne Formel
Without a formula
Ganz ohne Plan
Without a plan
Nur ein paar Worte und anderer Kram
Just a few words and other stuff
Wir laufen so so so so weit
We walk so so so so far
Bis die Schuhsohle brennt
Until the sole of our shoes burns
Im Dunkel der Nacht
In the dark of night
Der Weg ist der Weg und irgendwann klappt′s
The way is the way and eventually it works
Wir geh'n ans Limit
We go to the limit
Wir ergreifen die Gelegenheit
We seize the opportunity
Treten die Barrieren ein
Kick down the barriers
Mach uns die Manege frei
Clear the ring for us
So muss man am Leben sein
That's how you have to be in life
Wir ergreifen die Gelegenheit
We seize the opportunity
Treten die Barrieren ein
Kick down the barriers
Mach uns die Manege frei
Clear the ring for us
So muss man am Leben sein
That's how you have to be in life
Keiner hat gesagt es wird so so leicht
No one said it would be so so easy
So so weit
So so far
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
No one said it would be so so so so easy
Ganz ohne Formel
Without a formula
Ganz ohne Plan
Without a plan
Nur ein paar Worte und anderer Kram
Just a few words and other stuff
Wir laufen so so so so weit
We walk so so so so far
Bis die Schuhsohle brennt
Until the sole of our shoes burns
Im Dunkel der Nacht
In the dark of night
Der Weg ist der Weg und irgendwann klappt′s
The way is the way and eventually it works
Wir geh'n ans Limit
We go to the limit





Авторы: Moritz Helf, Philipp Evers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.