Текст и перевод песни Mo-Torres - Limit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keiner
hat
gesagt
es
wird
so
so
so
so
leicht
Никто
не
говорил,
что
будет
так,
так,
так
легко
Ganz
ohne
Formel
Совсем
без
формулы
Ganz
ohne
Plan
Совсем
без
плана
Nur
ein
paar
Worte
und
anderer
Kram
Лишь
пара
слов
и
прочая
ерунда
Wir
laufen
so
so
so
so
weit
Мы
идем
так,
так,
так
далеко
Bis
die
Schuhsohle
brennt
Пока
подошва
не
горит
Im
Dunkel
der
Nacht
В
темноте
ночи
Der
Weg
ist
der
Weg
und
irgendwann
klappt′s
Путь
есть
путь,
и
когда-нибудь
получится
Baller
mit
dem
Lime
über
die
Ringe
Гоняю
на
велике
по
району
20
kmh
ist
das
Limit
20
км/ч
- это
предел
Keine
Rolex
am
Arm,
keine
Brillis
Нет
Rolex
на
руке,
нет
бриллиантов
Nur
meine
Jungs
am
Glas
ohne
Gimmics
Только
мои
парни
у
стакана,
без
выкрутасов
Anti
Beispiel
für
den
Status
Quo
Антипример
для
статус-кво
Zieh
mich
nur
an
meinen
Armen
hoch
Поднимаюсь
только
на
своих
руках
Leg
was
zur
Seite
für
Zahlungsnot
Откладываю
на
черный
день
Kein
Lelele
auf
'ner
Nase
Koks
Никакого
"лелеле"
с
носом
в
коксе
Es
gibt
keinen
Platz
für
mich
in
irgendeiner
eurer
Schubladen
Нет
мне
места
ни
в
одном
из
ваших
ящиков
Sie
tun
Gefallen
nur
um
Schulden
aufzubauen
Они
делают
одолжения,
только
чтобы
взрастить
долги
Und
damit
Sie
einen
gut
haben
И
чтобы
им
было
хорошо
Doch
ich
geb′
um
zu
geben
Но
я
даю,
чтобы
давать
Leb'
um
zu
leben
Живу,
чтобы
жить
Nicht
um
zu
nehmen
so
muss
es
sein
Не
чтобы
брать,
так
и
должно
быть
Steine
im
Weg
werden
komplett
zerlegt
Камни
на
пути
будут
полностью
раздроблены
Denn
auch
Trauer
vergeht
irgendwann
mit
der
Zeit
Ведь
даже
печаль
со
временем
проходит
Keiner
hat
gesagt
es
wird
so
so
so
so
leicht
Никто
не
говорил,
что
будет
так,
так,
так
легко
Ganz
ohne
Formel
Совсем
без
формулы
Ganz
ohne
Plan
Совсем
без
плана
Nur
ein
paar
Worte
und
anderer
Kram
Лишь
пара
слов
и
прочая
ерунда
Wir
laufen
so
so
so
so
weit
Мы
идем
так,
так,
так
далеко
Bis
die
Schuhsohle
brennt
Пока
подошва
не
горит
Im
Dunkel
der
Nacht
В
темноте
ночи
Der
Weg
ist
der
Weg
und
irgendwann
klappt's
Путь
есть
путь,
и
когда-нибудь
получится
Wir
geh′n
ans
Limit
Мы
идем
к
пределу
Baller
mit
dem
Bike
durch
die
Nacht
Гоняю
на
байке
сквозь
ночь
20
kmh
treten
Beine
im
Takt
20
км/ч,
ноги
крутят
педали
в
такт
An
der
Disko
vorbei
tik
tak
Мимо
дискотеки,
тик-так
Morgen
früh
wird
weiter
geschafft
Завтра
утром
продолжим
работать
Niemals
ein
Vorbild
für
irgendwen
Никогда
не
был
примером
для
кого-либо
Mach
was
ich
mach,
wenn
es
stört
okay
Делаю,
что
делаю,
если
это
мешает
- окей
Muss
über
steinige
Hürden
geh′n
Должен
преодолевать
каменистые
препятствия
Denn
mein
Bedürfnis
zählt
Ведь
мои
потребности
важны
Drogen,
Bling
und
Ice
sind
leider
keine
meiner
Zutaten
Наркотики,
блеск
и
лед,
увы,
не
мои
ингредиенты
Ich
lass
mein
Leben
auf
Songs
auch
wenn
sie
davon
lange
genug
haben
Оставляю
свою
жизнь
в
песнях,
даже
если
им
это
уже
надоело
Geb'
meine
Seele
den
Jungs
aus
der
Gegend
Отдаю
свою
душу
парням
из
района
Für
immer
im
Veedel
so
muss
es
sein
Навсегда
в
квартале,
так
и
должно
быть
Steine
im
Weg
werden
komplett
zerlegt
Камни
на
пути
будут
полностью
раздроблены
Denn
auch
Trauer
vergeht
irgendwann
mit
der
Zeit
Ведь
даже
печаль
со
временем
проходит
Keiner
hat
gesagt
es
wird
so
so
so
so
leicht
Никто
не
говорил,
что
будет
так,
так,
так
легко
Ganz
ohne
Formel
Совсем
без
формулы
Ganz
ohne
Plan
Совсем
без
плана
Nur
ein
paar
Worte
und
anderer
Kram
Лишь
пара
слов
и
прочая
ерунда
Wir
laufen
so
so
so
so
weit
Мы
идем
так,
так,
так
далеко
Bis
die
Schuhsohle
brennt
Пока
подошва
не
горит
Im
Dunkel
der
Nacht
В
темноте
ночи
Der
Weg
ist
der
Weg
und
irgendwann
klappt′s
Путь
есть
путь,
и
когда-нибудь
получится
Wir
geh'n
ans
Limit
Мы
идем
к
пределу
Wir
ergreifen
die
Gelegenheit
Мы
хватаем
возможность
Treten
die
Barrieren
ein
Ломаем
барьеры
Mach
uns
die
Manege
frei
Освобождаем
арену
So
muss
man
am
Leben
sein
Так
нужно
жить
Wir
ergreifen
die
Gelegenheit
Мы
хватаем
возможность
Treten
die
Barrieren
ein
Ломаем
барьеры
Mach
uns
die
Manege
frei
Освобождаем
арену
So
muss
man
am
Leben
sein
Так
нужно
жить
Keiner
hat
gesagt
es
wird
so
so
leicht
Никто
не
говорил,
что
будет
так
легко
Keiner
hat
gesagt
es
wird
so
so
so
so
leicht
Никто
не
говорил,
что
будет
так,
так,
так
легко
Ganz
ohne
Formel
Совсем
без
формулы
Ganz
ohne
Plan
Совсем
без
плана
Nur
ein
paar
Worte
und
anderer
Kram
Лишь
пара
слов
и
прочая
ерунда
Wir
laufen
so
so
so
so
weit
Мы
идем
так,
так,
так
далеко
Bis
die
Schuhsohle
brennt
Пока
подошва
не
горит
Im
Dunkel
der
Nacht
В
темноте
ночи
Der
Weg
ist
der
Weg
und
irgendwann
klappt′s
Путь
есть
путь,
и
когда-нибудь
получится
Wir
geh'n
ans
Limit
Мы
идем
к
пределу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moritz Helf, Philipp Evers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.