Mo-Torres - Limit - перевод текста песни на русский

Limit - Mo-Torresперевод на русский




Limit
Предел
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
Никто не говорил, что будет так, так, так, так легко,
Ganz ohne Formel
Совсем без формулы,
Ganz ohne Plan
Совсем без плана,
Nur ein paar Worte
Лишь пара слов
Und anderer Kram
И прочая ерунда.
Wir laufen so so so so weit
Мы идем так, так, так, так далеко,
Bis die Schuhsohle brennt
Пока подошва не сгорит,
Im Dunkel der Nacht
В темноте ночной,
Der Weg ist der Weg
Путь есть путь,
Und irgendwann klappt's
И когда-нибудь получится.
Baller mit dem Lime über die Ringe
Гоняю на лайме по кольцам,
20 km-hour ist das Limit
20 км/ч вот предел,
Keine Rolex am Arm keine Brillis
Нет Rolex на руке, нет бриллиантов,
Nur meine Jungs am Glas ohne Gimmics
Только мои парни у стакана, без выкрутасов.
Anti Beispiel für den Status Quo
Антипример для статус-кво,
Zieh mich nur an meinen Armen hoch
Поднимаюсь только на своих руках,
Leg was zur Seite für Zahlungsnot
Откладываю на черный день,
Kein Lelele auf 'ner Nase koks
Никакого лелеле с коксом в носу.
Es gibt keinen Platz für mich in irgendeiner eurer Schubladen
Нет места для меня ни в одном из ваших ящиков,
Sie tun Gefallen nur um Schulden
Делают одолжения, только чтобы в долг
Aufzubauen und damit Sie einen gut haben
Загнать и чтобы им было хорошо.
Doch ich geb um zu geben
Но я даю, чтобы давать,
Leb um zu leben
Живу, чтобы жить,
Nicht um zu nehmen so muss es sein
Не чтобы брать, так и должно быть.
Steine im Weg werden komplett zerlegt
Камни на пути будут полностью разбиты,
Denn auch Trauer vergeht irgendwann mit der Zeit
Ведь даже печаль со временем проходит.
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
Никто не говорил, что будет так, так, так, так легко,
Ganz ohne Formel
Совсем без формулы,
Ganz ohne Plan
Совсем без плана,
Nur ein paar Worte
Лишь пара слов
Und anderer Kram
И прочая ерунда.
Wir laufen so so so so weit
Мы идем так, так, так, так далеко,
Bis die Schuhsohle brennt
Пока подошва не сгорит,
Im Dunkel der Nacht
В темноте ночной,
Der Weg ist der Weg
Путь есть путь,
Und irgendwann klappt's
И когда-нибудь получится.
Wir gehn ans Limit
Мы идем до предела.
Baller mit dem Bike durch die Nacht
Гоняю на байке по ночам,
An der Disko vorbei tik tak
Мимо дискотеки, тик-так,
Morgen früh wird weiter geschafft
Завтра утром продолжим работу.
Niemals ein Vorbild für irgendwen
Никогда не был примером для кого-либо,
Mach was ich mach wenn es stört okay
Делаю, что делаю, если это мешает окей,
Muss über steinige Hürden gehn
Должен преодолевать каменные преграды,
Denn mein Bedürfnis zählt
Ведь мои потребности важны.
Drogen Bling und Ice sind leider keine meiner Zutaten
Наркотики, блеск и лед, к сожалению, не мои ингредиенты,
Ich lass mein Leben auf Songs auch wenn sie davon lange genug haben
Я оставляю свою жизнь в песнях, даже если им это уже надоело.
Geb meine Seele
Отдаю свою душу
Den Jungs aus der Gegend
Парням из района,
Für immer im Veedel so muss es sein
Навсегда в квартале, так и должно быть.
Steine im Weg werden komplett zerlegt
Камни на пути будут полностью разбиты,
Denn auch Trauer vergeht irgendwann mit der Zeit
Ведь даже печаль со временем проходит.
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
Никто не говорил, что будет так, так, так, так легко,
Ganz ohne Formel
Совсем без формулы,
Ganz ohne Plan
Совсем без плана,
Nur ein paar Worte
Лишь пара слов
Und anderer Kram
И прочая ерунда.
Wir laufen so so so so weit
Мы идем так, так, так, так далеко,
Bis die Schuhsohle brennt
Пока подошва не сгорит,
Im Dunkel der Nacht
В темноте ночной,
Der Weg ist der Weg
Путь есть путь,
Und irgendwann klappt's
И когда-нибудь получится.
Wir gehn ans Limit
Мы идем до предела.
Wir ergreifen die Gelegenheit
Мы хватаем возможность,
Treten die Barrieren ein
Ломаем барьеры,
Mach uns Manege frei
Освобождаем арену,
So muss man am Leben sein
Так нужно жить.
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
Никто не говорил, что будет так, так, так, так легко,
Ganz ohne Formel
Совсем без формулы,
Ganz ohne Plan
Совсем без плана,
Nur Ein paar Worte
Лишь пара слов
Und anderer Kram
И прочая ерунда.
Wir laufen so so so so weit
Мы идем так, так, так, так далеко,
Bis die Schuhsohle brennt
Пока подошва не сгорит,
Im Dunkel der Nacht
В темноте ночной,
Der Weg ist der Weg
Путь есть путь,
Und irgendwann klappt's
И когда-нибудь получится.
Wir gehn ans Limit
Мы идем до предела.





Авторы: Moritz Helf, Philipp Evers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.