Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buried Treasure
Сокровище под землёй
Oh,
I've
been
search'n,
for
a
long
while
О,
я
искал
тебя
так
долго,
And
You've
been
work'n,
for
this
whole
time
А
ты
старалась
всё
это
время,
(But)
If
We
meet
in
between
Но
если
встретимся
на
полпути
—
I'm
sure
We
can
Both
see
how
We
Уверен,
мы
оба
поймём,
Need
fe
relax,
and
just
breathe
Что
нужно
откинуться
назад
и
вздохнуть,
Take
tings
slow,
and
just
unwind
it
Замедлить
шаг
и
отпустить
всё.
Where
Ya
wan
go?
Куда
ты
хочешь?
Just
know
that
I
can
take
You
there
Поверь,
я
проведу
тебя.
What
You
wan
do?
Чем
заняться?
We
can
do
that
Anywhere
Мы
можем
всё
— хоть
где.
I've
search'd
the
World
for
You
Я
обшарил
мир
ради
тебя,
Like
You
were
Buried
Treasure
Как
будто
ты
— зарытый
клад.
(So)
When
I
ask
You
"What
(do)
You
want?"
Спрошу:
«Чего
ты
желаешь?»
—
It's
cause
You
were
worth
it
Ведь
ты
стоишь
того.
Where
You
wanna
go?
Куда
направимся?
Let
a
nihga
know
Дай
знать,
малышка.
Fly
You
on
This
Spaceship
Полечу
с
тобой
на
звездолёте,
Let
You
float,
like
a
boat
Позволю
плыть,
как
лодке.
Ain't
gon'
work,
They're
broke(n)
Они
сломаны
— не
годны,
What
I
say,
is
Gold'(n).
I'm
not
Them
Мои
слова
— золото.
Я
не
они.
You
Noticed?
Master'd
where
They're
still
Novices
Ты
видишь?
Я
мастер
там,
где
они
новички.
You
and
I
could
be,
On
top
of
World(s)
Мы
с
тобой
будем
над
миром,
On
top
of
Each
Other.
(Like)
Blankets
Или
друг
на
друге.
Как
под
одеялом.
I
got
You
cover'd.
(My)
Heart's
Big
Я
прикрою.
Сердце
моё
широко
And
made
for
Love
(oh
yea)
И
открыто
для
любви
(о
да).
Could
have
You
fall'n
awake,
leave
You
wide
asleep
Могу
разбудить
страстью,
погрузить
в
дрёму,
If
You
know
what
I
mean
Если
понимаешь,
о
чём
я.
Tell
M.e.,
(the)
Greenlight,
Go!
Дай
знак
— и
вперёд!
Say
Sumn
if
You're
wit'
it,
lmk
Скажи
хоть
слово,
если
солируешь.
Where
Ya
wan
go?
Куда
ты
хочешь?
Just
know
that
I
can
take
You
there
Поверь,
я
проведу
тебя.
What
You
wan
do?
Чем
заняться?
We
can
do
that
Anywhere
Мы
можем
всё
— хоть
где.
I've
search'd
the
World
for
You
Я
обшарил
мир
ради
тебя,
Like
You
were
Buried
Treasure
Как
будто
ты
— зарытый
клад.
(So)
When
I
ask
You
"What
(do)
You
want?"
Спрошу:
«Чего
ты
желаешь?»
—
It's
cause
You
were
worth
it
Ведь
ты
стоишь
того.
Search'n
(Don't
You
understand,
I've
been
look'n?)
Ищу
(Разве
не
видишь,
как
искал?)
For
a
long
while
Так
долго,
Work'n
(yea,
I've
been
see'n
You)
Трудился
(Да,
я
наблюдал)
You've
been
work'n,
for
this
whole
time
Ты
старалась
всё
это
время.
(But)
If
We
meet
in
between
Но
если
встретимся
на
полпути
—
I'm
sure
We
can
both
see
how
We
Уверен,
мы
оба
поймём,
Need
fe
relax
and
just
breathe
Что
нужно
откинуться
назад
и
вздохнуть,
Take
tings
slow,
and
just
unwind
it
Замедлить
шаг
и
отпустить
всё.
Where
Ya
wan
go?
Куда
ты
хочешь?
Just
know
that
I
can
take
You
there
Поверь,
я
проведу
тебя.
What
You
wan
do?
Чем
заняться?
We
can
do
that
Anywhere
Мы
можем
всё
— хоть
где.
Where
You
wan
be?
Где
быть
нам?
Let's
pixk
a
place
and
disappear
Выбери
место
— и
исчезнем.
I've
search'd
the
World
for
Truth
Я
искал
правду
в
мире,
And
You
came
with
The
Answer
А
ты
стала
ответом.
So
When
I
ask
about
Your
wants
Спрашиваю
о
твоих
мечтах
—
It's
cause
it
was
worth
it
Ведь
это
стоило
того.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton L Brown, Breana E Smith, Chantelle D Clark, Chris Jordan, Dominique Paul Williams, Gerald W Sanders, Mi'chon Wiley, Ni'qo Umazyn, Shanai T Codner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.