Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wan Do? (feat. chey nechelle)
Was willst du tun? (feat. chey nechelle)
Ayy
gyal,
wha
Ya
wan
do?
Hey
Mädchen,
was
willst
du
tun?
Say
Ya
wan
relax
and
cool?
Vybez
pon
Vybez?
Sagst
du
willst
entspannen
und
cool
sein?
Stimmung
auf
Stimmung?
M.e.
too.
Ayy
gyal,
wha
Ya
wan
do?
Ich
auch.
Hey
Mädchen,
was
willst
du
tun?
Know
Meh
haffe
ask,
cause
You
might
want
what
Meh
want.
(So
shoo)
Weiß
ich
muss
fragen,
denn
du
willst
vielleicht
was
ich
will.
(Also
los)
Ayy
gyal,
wha
Ya
wan
do?
Likkle
moment
fe
relax
Hey
Mädchen,
was
willst
du
tun?
Ein
kleiner
Moment
zum
Chillen
Your
nerves?
Lay
baxk,
straighten
out
those
curves?
Ayy
gyal
Deine
Nerven?
Leg
dich
zurück,
mach
diese
Kurven
glatt?
Hey
Mädchen
Wha
Ya
wan
do?
Was
willst
du
tun?
Whether
it's
just
M.e.
and
You
Ob
nur
ich
und
du
We
can
link
up
and
tink
it
through
Wir
können
uns
treffen
und
durchdenken
Do
it
like
You
gotta
Mach's
als
müsstest
du
Give
it
all
You
got,
and
Gib
alles
was
du
hast,
und
Don't
hold
nothin'
baxk.
Hard
work,
"Full
Throttle"
Halt
nichts
zurück.
Harte
Arbeit,
"Vollgas"
Cause
You
was
talk'n
big
to
the
kid
Weil
du
groß
rumgeredet
hast
mit
mir
(Like
You
bout
it)
(Als
ob
du
es
ernst
meinst)
Now
I
gots
to
see
what
it
is,
or
if
it's
just
hype
Jetzt
muss
ich
sehen
was
Sache
ist,
oder
ob
nur
Show
Cause
Mo'Yoe
is
Fresh'r
than
a
felon,
when
he's
just
out
Denn
Mo'Yoe
ist
frischer
als
ein
Krimineller
nach
Knast
Twice
as
bad
too,
ask
arine,
bet
They
know
I
Doppelt
krass
auch,
frag
wen
du
willst,
die
wissen
ich
Don't
play.
Serve
You,
like
Soufflé
Spiele
nicht.
Bedien
dich,
wie
Soufflé
Big
dawg,
head'd
to
the
Top,
like
a
toupee
Großer
Junge,
Kopf
nach
oben,
wie
ein
Toupet
Sharp
af,
(coulda
went
to
Harvard)
Rasiermesser
scharf
(hätt
zu
Harvard
gehen
können)
Ijs,
imagine
I
woulda
went
to
a
College
Nur
so,
stell
vor
ich
wär
auf
'ne
Uni
gegangen
You
know,
a
nihga'll
prolly
be
"honor"
roll
Weißt
du,
ein
Bruder
wär
wohl
Ehrenmann
From
all'of
the
Drip
that
I
spill
Von
dem
ganzen
Stil
den
ich
vergieße
Gon'
ask
Ya
girl,
she
knows...
Been
lixk'n
it
off
her
lips
Frag
dein
Mädchen,
sie
weiß..
Habs
von
ihren
Lippen
geleckt
It
is
what
it
is,
and
what
it
ain't
is
what
it
won't
be
Es
ist
was
es
ist,
und
was
nicht
ist
wird
nicht
sein
Less
talk,
Show
M.e.
how
Weniger
Gerede,
zeig
mir
wie
(Much)
You
want
This
(Sehr)
du
das
hier
willst
Hot
Like
Tea?
(leaf)
Heiß
wie
Tee?
(Blatt)
Steamy
like
Yoni?
Dampfend
wie
Yoni?
A
Promise,
You
won't
wanna
ever
leave
Ein
Versprechen,
du
wirst
nie
gehen
wollen
Ayy
gyal,
wha
Ya
wan
do?
Hey
Mädchen,
was
willst
du
tun?
Say
Ya
wan
relax
and
cool?
Vybez
pon
Vybez?
Sagst
du
willst
entspannen
und
cool
sein?
Stimmung
auf
Stimmung?
M.e.
too.
Ayy
gyal,
wha
Ya
wan
do?
Ich
auch.
Hey
Mädchen,
was
willst
du
tun?
Know
Meh
haffe
ask,
cause
You
might
want
what
Meh
want.
(So
shoo)
Weiß
ich
muss
fragen,
denn
du
willst
vielleicht
was
ich
will.
(Also
los)
Ayy
gyal,
wha
Ya
wan
do?
Likkle
moment
fe
relax
Hey
Mädchen,
was
willst
du
tun?
Ein
kleiner
Moment
zum
Chillen
Your
nerves?
Lay
baxk,
straighten
out
those
curves?
Ayy
gyal
Deine
Nerven?
Leg
dich
zurück,
mach
diese
Kurven
glatt?
Hey
Mädchen
Wha
Ya
wan
do?
Was
willst
du
tun?
Whether
it's
just
M.e.
and
You
Ob
nur
ich
und
du
We
can
link
up
and
tink
tings
through
Wir
können
uns
treffen
und
Dinge
durchdenken
"Work"
like
You
were
Maid,
for
This
"Arbeite"
als
wärst
du
dafür
gemacht
Fuxk
Them,
girl,
You're
My
favorite
Scheiß
auf
die,
Girl,
du
bist
meine
Favoritin
I
can't
pretend,
I
ain't
Ya-mans,
I'm
Ich
kann
nicht
tun
als
ob,
bin
nicht
dein
Typ,
ich
bin
Hymn,
not
Them...
I'm
Supa-Man
Hymne,
nicht
sie...
Ich
bin
Supermann
No
Legend,
This'
a
real
conversation
Kein
Mythos,
das
ist
echtes
Gespräch
Mahn
a
Rude
Boy,
chexk
pon
My
stance
Mann
ist
Rude
Boy,
prüf
meine
Haltung
How
Meh
nah
fake
shit.
Take
shit
Wie
ich
keine
Fakes
mache.
Nehm'
Zeug
And
make
it
"Shine
Bright
Like
a
Diamond"
Und
mach
es
"Glitzernd
wie
ein
Diamant"
Mahn
a
sip
wine,
and
get
High
with
Your
Highness
Mann
nippt
Wein,
und
rausch
hoch
mit
deiner
Hoheit
The
Stars
is
align'n
(Wait)
Die
Sterne
stehen
richtig
(Warte)
Did
Meh
hear'm
say
the
car
need
alignment?
(Ayy)
Hörte
ich
jemand
sagen
das
Auto
ausrichten?
(Hey)
Na
really
care
what
You
heard,
long
as
You
know
it's
God's
Time'n
Kümmert
mich
nicht
was
du
hörst,
solang
du
weißt
es
ist
Gottes
Zeit
Gwan
gyal,
wine
witcho
fine
Self.
I'ma
Mach
weiter
Mädchen,
wackel
mit
deinem
feinen
Körper.
Ich
Have
to
make
a
baby
with
You
Mama,
minus
drama
Muss
ein
Baby
mit
dir
Mama
machen,
ohne
Drama
Unless
We're
talk'n
rrratt
tat
tat,
pon
Yo
baxk
baxk
baxk
Außer
wir
sprechen
rrratt
tat
tat,
auf
dein
zurück
zurück
zurück
Watch
You
eat,
eat
it
up
Schaue
wie
du
isst,
verschlingst
es
Call
it
"spit'n
facts"
Nenn
es
"Fakten
spucken"
Make
her
Yell
"o".
Like
a
bus
Bring
sie
zum
Schreien
"O".
Wie
ein
Bus
You
gon'
HAVE
to
bring
This
baxk
Wirst
du
DAS
zurückbringen
müssen
Say
Ya
wan
relax
and
cool?
Vybez
pon
Vybez?
Sagst
du
willst
entspannen
und
cool
sein?
Stimmung
auf
Stimmung?
M.e.
too.
Ayy
gyal,
wha
Ya
wan
do?
Ich
auch.
Hey
Mädchen,
was
willst
du
tun?
Know
Meh
haffe
ask,
cause
You
might
want
what
Meh
want.
(So
shoo)
Weiß
ich
muss
fragen,
denn
du
willst
vielleicht
was
ich
will.
(Also
los)
Ayy
gyal,
wha
Ya
wan
do?
Likkle
moment
fe
relax
Hey
Mädchen,
was
willst
du
tun?
Ein
kleiner
Moment
zum
Chillen
Your
nerves?
Lay
baxk,
straighten
out
those
curves?
Ayy
gyal
Deine
Nerven?
Leg
dich
zurück,
mach
diese
Kurven
glatt?
Hey
Mädchen
Wha
Ya
wan
do?
Was
willst
du
tun?
Whether
it's
just
M.e.
and
You
Ob
nur
ich
und
du
We
can
link
up
and
tink
it
thru
Wir
können
uns
treffen
und
durchdenken
Somethin'
about
tension
Etwas
mit
Spannung
It's
like
a
moth
to
a
flame,
and
My
desire
ignites
Wie
eine
Motte
zur
Flamme,
und
mein
Verlangen
entzündet
sich
Like
fireworks
Wie
Feuerwerk
Every
time,
the
thought
of
be'n
burn'd
crosses
My
Mind
Jedes
Mal,
wenn
der
Gedanke
verbrannt
zu
werden
mir
einfällt
Sweet
tension.
Just
wrinks
in
time
Süße
Spannung.
Nur
Falten
in
der
Zeit
Sly
smiles
of
intention,
in
Our
gothic
paint'n
Schlaue
Lächeln
der
Absicht,
in
unserem
düstern
Gemälde
Quixk
mentions
and
anecdotes
Kurze
Erwähnungen
und
Anekdoten
What
Others
see,
tixkles
M.e.)
Was
andere
sehen,
kitzelt
mich)
They
not
know
this...
tension
Die
kennen
diese...
Spannung
nicht
How
it's
matured
from
all
fun
and
games
Wie
sie
reifte
von
Spaß
und
Spielen
Over
run-ins,
to
dream
sequences
in
our
occurrences
Über
Begegnungen,
zu
Traumsequenzen
in
unserem
Geschehen
That
haunts
My
subconscious
Das
mein
Unterbewusstsein
verfolgt
You're
Tension
Du
bist
Spannung
And
it's
heavy
AF
Und
das
ist
krass
schwer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique P Williams, Ni'qo Umazyn
Альбом
Wan Do?
дата релиза
18-04-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.