Mo'vez Lang - J'ai tant de haine en moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mo'vez Lang - J'ai tant de haine en moi




J'ai tant de haine en moi
Во мне столько ненависти
J'ai tant de haine en moi
Во мне столько ненависти,
Et sa s'voit, trop on prit la mauvaise voie
И это видно, слишком многие встали на ложный путь.
Ici on a tous trop de lerega
Здесь у нас слишком много лжи,
Comissariat, rhagla, kharbah
Полицейские участки, тюрьмы, хаос.
Royaa j'ai trop de haine en moi
Господи, во мне столько ненависти.
Dit moi 'que passa' c'est la merde a la casa.
Скажи мне, "что происходит", в доме творится полный бардак.
Trop s'prennent pour tony montana
Слишком многие возомнили себя Тони Монтаной,
On fait d'la peine a la mama.
Мы причиняем боль своим матерям.
Explique moi, pourquoi?
Объясни мне, почему?
J'ai tant de haine en moi,
Во мне столько ненависти,
Petit deja, j'revais de braquer des convois
Ещё в детстве я мечтал грабить конвои.
Inchallah j'finirais pas comme ' ... '
Иншаллах, я не закончу как ' ... '
Lim j'rallume mon joint au nom des youvoi.
Снова закуриваю косяк во имя братвы.
Ecoute bien le son de ma voix,
Внимательно слушай звук моего голоса,
Car elle degage, la rage, le carnage,
Потому что он излучает ярость, бойню,
D'ou j'viens c'est sauvage, seul les images sont sages
Там, откуда я родом, царит дикость, только образы спокойны.
Il y a trop de linchage, trop de sacage,
Слишком много самосуда, слишком много грабежей,
En plus les shmitts nous poussent a l'outrage
К тому же, копы толкают нас на безумства
Et sa depuis notre plus jeune age.
И так с самого раннего возраста.
Hommage a nos meres, nos soeurs, nos peres, nos freres,
Честь и хвала нашим матерям, сестрам, отцам, братьям,
Qui gardent le sourrir meme dans la douleur.
Которые продолжают улыбаться даже сквозь боль.
Sur le terrterr, comme nos peres on d'vient des fouteurs, de pagaille
На земле, как и наши отцы, мы становимся нарушителями спокойствия, зачинщиками беспорядков,
Anti - hatai, anti - fluteur.
Против лицемеров, против стукачей.
Scouateur de cages d'escalier,
Громилы лестничных клеток,
Que serait devenu la france sans les desaliers?
Чем бы стала Франция без этих лестниц?
Vu que l'union fait la force, j'aurais du oublier,
Ведь единство - это сила, я должен был помнить,
Entre mecs de quartier on est tous lies
Между собой, пацаны с района, мы все связаны.
J'ai tant de haine en moi
Во мне столько ненависти,
Et sa s'voit, trop on prit la mauvaise voie
И это видно, слишком многие встали на ложный путь.
Ici on a tous trop de lerega
Здесь у нас слишком много лжи,
Comissariat, rhagla, kharbah
Полицейские участки, тюрьмы, хаос.
Royaa j'ai trop de haine en moi
Господи, во мне столько ненависти.
Dit moi 'que passa' c'est la merde a la casa.
Скажи мне, "что происходит", в доме творится полный бардак.
Trop s'prennent pour tony montana
Слишком многие возомнили себя Тони Монтаной,
On fait d'la peine a la mama.
Мы причиняем боль своим матерям.
Explique moi, pourquoi?
Объясни мне, почему?





Авторы: Tous Illicites


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.