Текст и перевод песни Mo'vez Lang - J'ai tant de haine en moi
J'ai tant de haine en moi
Во мне столько ненависти
J'ai
tant
de
haine
en
moi
Во
мне
столько
ненависти,
Et
sa
s'voit,
trop
on
prit
la
mauvaise
voie
И
это
видно,
слишком
многие
встали
на
ложный
путь.
Ici
on
a
tous
trop
de
lerega
Здесь
у
нас
слишком
много
лжи,
Comissariat,
rhagla,
kharbah
Полицейские
участки,
тюрьмы,
хаос.
Royaa
j'ai
trop
de
haine
en
moi
Господи,
во
мне
столько
ненависти.
Dit
moi
'que
passa'
c'est
la
merde
a
la
casa.
Скажи
мне,
"что
происходит",
в
доме
творится
полный
бардак.
Trop
s'prennent
pour
tony
montana
Слишком
многие
возомнили
себя
Тони
Монтаной,
On
fait
d'la
peine
a
la
mama.
Мы
причиняем
боль
своим
матерям.
Explique
moi,
pourquoi?
Объясни
мне,
почему?
J'ai
tant
de
haine
en
moi,
Во
мне
столько
ненависти,
Petit
deja,
j'revais
de
braquer
des
convois
Ещё
в
детстве
я
мечтал
грабить
конвои.
Inchallah
j'finirais
pas
comme
' ...
'
Иншаллах,
я
не
закончу
как
' ...
'
Lim
j'rallume
mon
joint
au
nom
des
youvoi.
Снова
закуриваю
косяк
во
имя
братвы.
Ecoute
bien
le
son
de
ma
voix,
Внимательно
слушай
звук
моего
голоса,
Car
elle
degage,
la
rage,
le
carnage,
Потому
что
он
излучает
ярость,
бойню,
D'ou
j'viens
c'est
sauvage,
seul
les
images
sont
sages
Там,
откуда
я
родом,
царит
дикость,
только
образы
спокойны.
Il
y
a
trop
de
linchage,
trop
de
sacage,
Слишком
много
самосуда,
слишком
много
грабежей,
En
plus
les
shmitts
nous
poussent
a
l'outrage
К
тому
же,
копы
толкают
нас
на
безумства
Et
sa
depuis
notre
plus
jeune
age.
И
так
с
самого
раннего
возраста.
Hommage
a
nos
meres,
nos
soeurs,
nos
peres,
nos
freres,
Честь
и
хвала
нашим
матерям,
сестрам,
отцам,
братьям,
Qui
gardent
le
sourrir
meme
dans
la
douleur.
Которые
продолжают
улыбаться
даже
сквозь
боль.
Sur
le
terrterr,
comme
nos
peres
on
d'vient
des
fouteurs,
de
pagaille
На
земле,
как
и
наши
отцы,
мы
становимся
нарушителями
спокойствия,
зачинщиками
беспорядков,
Anti
- hatai,
anti
- fluteur.
Против
лицемеров,
против
стукачей.
Scouateur
de
cages
d'escalier,
Громилы
лестничных
клеток,
Que
serait
devenu
la
france
sans
les
desaliers?
Чем
бы
стала
Франция
без
этих
лестниц?
Vu
que
l'union
fait
la
force,
j'aurais
du
oublier,
Ведь
единство
- это
сила,
я
должен
был
помнить,
Entre
mecs
de
quartier
on
est
tous
lies
Между
собой,
пацаны
с
района,
мы
все
связаны.
J'ai
tant
de
haine
en
moi
Во
мне
столько
ненависти,
Et
sa
s'voit,
trop
on
prit
la
mauvaise
voie
И
это
видно,
слишком
многие
встали
на
ложный
путь.
Ici
on
a
tous
trop
de
lerega
Здесь
у
нас
слишком
много
лжи,
Comissariat,
rhagla,
kharbah
Полицейские
участки,
тюрьмы,
хаос.
Royaa
j'ai
trop
de
haine
en
moi
Господи,
во
мне
столько
ненависти.
Dit
moi
'que
passa'
c'est
la
merde
a
la
casa.
Скажи
мне,
"что
происходит",
в
доме
творится
полный
бардак.
Trop
s'prennent
pour
tony
montana
Слишком
многие
возомнили
себя
Тони
Монтаной,
On
fait
d'la
peine
a
la
mama.
Мы
причиняем
боль
своим
матерям.
Explique
moi,
pourquoi?
Объясни
мне,
почему?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tous Illicites
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.