Текст и перевод песни MoNa a.k.a Sad Girl - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1986始まったアタシと言う名のHistory
My
story,
my
history,
starting
from
1986
電気もつけずに部屋の片隅
Sitting
alone
in
the
corner
of
my
room,
no
lights
1人chilin
思い返す人生の
1ページ
Chilin',
thinking
back
on
my
life
今となってはもう笑い話
It's
all
a
joke
now
はずかしがりでチビのマセガキ
A
shy,
small,
precocious
kid
知らんでいい事ばかり知りたがり
Always
wanting
to
know
things
I
shouldn't
何をしても楽しくて仕方ない
Teenage
Everything
was
fun
in
my
reckless
teenage
years
「友達を選びなさい」何度怒られたことか
How
many
times
was
I
told
to
"Choose
your
friends"?
その頃は疎ましい家族の存在
Back
then,
my
family
annoyed
me
何も知らずに吐き出したセリフ
I
said
things
without
thinking
「なんで産んだの?」心無い言葉に
"Why
did
you
give
birth
to
me?",
I
said
without
caring
涙浮かべた小さなママ
普段は怒らないダディ
My
mother,
who
usually
doesn't
get
angry,
had
tears
in
her
eyes
怒らせてばかりいたのも次女のアタシ
I
was
the
second
daughter
who
always
made
my
father
angry
I
feel
lonely
見ての通り
私はひとり
I
feel
lonely,
as
you
can
see,
I'm
all
alone
受け入れてくれるあなたがいればいい
I
wish
I
had
you
to
accept
me
一人より二人の方が無敵
過去
現在
未来
Two
are
better
than
one,
invincible,
past,
present,
and
future
変わる事ないPrideだけを胸に
I
hold
only
unchanging
pride
in
my
heart
思った事を口に出来ない
I
can't
say
what
I'm
thinking
かなり自閉的な自分に嫌気がさし
I'm
sick
of
my
own
introversion
何度自分をキズつけたかな?
How
many
times
have
I
hurt
myself?
滲みだす血
生きるって大変だな
Blood
seeping
out,
life
is
hard
胸よりも痛むキズ跡を見たママの心配そうな顔
My
mother
saw
the
scars
that
hurt
more
than
my
chest,
she
looked
so
worried
二度と見まいと決めて誓うよ
I
vowed
never
to
let
her
see
them
again
明るい未来を切り開くと
I
will
pave
my
way
to
a
brighter
future
崩れたならまた積み重ねればいい
If
it
crumbles,
I'll
just
build
it
up
again
疲れたならたまには立ち止まればいい
If
I'm
tired,
I'll
just
stop
for
a
while
君が思うより世界は広い
The
world
is
bigger
than
you
think
Try
& Keep
your
head
up
to
the
sky
Try
& Keep
your
head
up
to
the
sky
胸にグッとくる言葉のみ信じ
I
only
believe
the
words
that
resonate
in
my
heart
もうすこし此処で歌ってたい
I
want
to
sing
here
a
little
longer
1度きりのMy
life
弱虫のアタシBye
Bye
My
one
and
only
life,
bye-bye
to
the
weak
me
1人じゃない
I'm
on
your
side!
You're
not
alone,
I'm
on
your
side!
I
feel
lonely
見ての通り
私はひとり
I
feel
lonely,
as
you
can
see,
I'm
all
alone
受け入れてくれるあなたがいればいい
I
wish
I
had
you
to
accept
me
一人より二人の方が無敵
過去
現在
未来
Two
are
better
than
one,
invincible,
past,
present,
and
future
変わる事ないPrideだけを胸に
I
hold
only
unchanging
pride
in
my
heart
I
feel
lonely
見ての通り
私はひとり
I
feel
lonely,
as
you
can
see,
I'm
all
alone
受け入れてくれるあなたがいればいい
I
wish
I
had
you
to
accept
me
一人より二人の方が無敵
過去
現在
未来
Two
are
better
than
one,
invincible,
past,
present,
and
future
変わる事ないPrideだけを胸に
I
hold
only
unchanging
pride
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mona A.k.a Sad Girl, Pentaxx B.f
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.