Текст и перевод песни MoNa a.k.a Sad Girl - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1986始まったアタシと言う名のHistory
1986
год
- начало
моей
Истории
電気もつけずに部屋の片隅
В
темной
комнате,
в
углу,
1人chilin
思い返す人生の
1ページ
Одна,
расслабляюсь,
вспоминаю
страницу
своей
жизни
今となってはもう笑い話
Сейчас
это
уже
смешно
はずかしがりでチビのマセガキ
Застенчивая,
маленькая
выскочка
知らんでいい事ばかり知りたがり
Хотела
знать
то,
что
не
нужно
было
знать
何をしても楽しくて仕方ない
Teenage
Всё
было
весело
в
подростковом
возрасте
「友達を選びなさい」何度怒られたことか
Сколько
раз
мне
говорили:
"Выбирай
друзей"
その頃は疎ましい家族の存在
Тогда
семья
казалась
обузой
何も知らずに吐き出したセリフ
Не
понимая
ничего,
я
бросала
слова
「なんで産んだの?」心無い言葉に
"Зачем
ты
меня
родила?"
На
эти
бессердечные
слова
涙浮かべた小さなママ
普段は怒らないダディ
Мама,
которая
обычно
не
плачет,
слёзы
в
глазах,
и
папа,
который
обычно
не
сердится
怒らせてばかりいたのも次女のアタシ
Я,
младшая
дочь,
всегда
их
злила
I
feel
lonely
見ての通り
私はひとり
Мне
одиноко,
как
видишь,
я
одна
受け入れてくれるあなたがいればいい
Хорошо
бы,
если
бы
ты
принял
меня
一人より二人の方が無敵
過去
現在
未来
Вдвоём
сильнее,
чем
в
одиночку,
в
прошлом,
настоящем,
будущем
変わる事ないPrideだけを胸に
С
неизменной
гордостью
в
груди
思った事を口に出来ない
Не
могу
сказать,
что
думаю
かなり自閉的な自分に嫌気がさし
Мне
надоела
моя
замкнутость
何度自分をキズつけたかな?
Сколько
раз
я
ранила
себя?
滲みだす血
生きるって大変だな
Проступающая
кровь,
жить
так
тяжело
胸よりも痛むキズ跡を見たママの心配そうな顔
Взгляд
мамы,
полный
беспокойства,
когда
она
видела
мои
раны,
больнее
любых
физических
二度と見まいと決めて誓うよ
Я
клянусь,
больше
никогда
明るい未来を切り開くと
Я
открою
светлое
будущее
崩れたならまた積み重ねればいい
Если
оно
разрушится,
я
снова
его
построю
疲れたならたまには立ち止まればいい
Если
устану,
то
остановлюсь
на
время
君が思うより世界は広い
Мир
шире,
чем
ты
думаешь
Try
& Keep
your
head
up
to
the
sky
Старайся
и
смотри
в
небо
胸にグッとくる言葉のみ信じ
Верю
только
словам,
которые
трогают
до
глубины
души
もうすこし此処で歌ってたい
Хочу
петь
здесь
ещё
немного
1度きりのMy
life
弱虫のアタシBye
Bye
Моя
единственная
жизнь,
прощай,
моя
слабость
1人じゃない
I'm
on
your
side!
Я
не
одна,
я
на
твоей
стороне!
I
feel
lonely
見ての通り
私はひとり
Мне
одиноко,
как
видишь,
я
одна
受け入れてくれるあなたがいればいい
Хорошо
бы,
если
бы
ты
принял
меня
一人より二人の方が無敵
過去
現在
未来
Вдвоём
сильнее,
чем
в
одиночку,
в
прошлом,
настоящем,
будущем
変わる事ないPrideだけを胸に
С
неизменной
гордостью
в
груди
I
feel
lonely
見ての通り
私はひとり
Мне
одиноко,
как
видишь,
я
одна
受け入れてくれるあなたがいればいい
Хорошо
бы,
если
бы
ты
принял
меня
一人より二人の方が無敵
過去
現在
未来
Вдвоём
сильнее,
чем
в
одиночку,
в
прошлом,
настоящем,
будущем
変わる事ないPrideだけを胸に
С
неизменной
гордостью
в
груди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mona A.k.a Sad Girl, Pentaxx B.f
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.