Текст и перевод песни MoStack - Yes Yes
What
the
fuck?
Какого
хрена?
Yo,
what
the
fuck
happened
bro?
Йоу,
что,
черт
возьми,
случилось,
братан?
Some
niggas
rushed
me
and
took
my
shit
bro
Какие-то
ниггеры
набросились
на
меня
и
забрали
мое
дерьмо,
братан
Some
niggas
what?
Who
bro?
Who?
Какие-то
ниггеры,
что
ли?
Кто
такой
братан?
Кто?
I
don't
know
cuz,
them
niggas
rushed
me
Я
не
знаю,
потому
что
эти
ниггеры
набросились
на
меня
They
took
my—
Они
забрали
мою—
Yo,
calm
down,
calm
down
Эй,
успокойся,
успокойся
You
ain't
see
no
faces?
Ты
не
видишь
никаких
лиц?
You
don't
know
who
the
fuck
done
this
bro?
Ты
не
знаешь,
кто,
черт
возьми,
это
сделал,
братан?
Who
bro?
Who?
Кто
такой
братан?
Кто?
I
don't
know
cuz
Я
не
знаю,
потому
что
Yes,
yes,
the
top
says
Kenzo
Да,
да,
сверху
написано
"Кензо"
'Fore
I
passed
my
test,
I
went
shoppin'
for
a
Benzo
Перед
тем,
как
сдать
тест,
я
пошел
за
бензо
What,
boo,
you
didn't
get
the
M.O?
Что,
бу,
ты
не
получил
опознавательный
знак?
A
guy
with
no
friends,
she
can't
put
me
in
the
friend
zone
Парень,
у
которого
нет
друзей,
она
не
может
поместить
меня
во
френдзону
Baby,
I'm
a
very
known,
a
very
known
stranger
Детка,
я
очень
известный,
очень
узнаваемый
незнакомец.
Baby
gyal,
I'm
'bit
psycho
Малышка
Джайал,
я
немного
псих
Please
don't
call
my
phone
Пожалуйста,
не
звони
мне
на
телефон
I'm
not
in
a
cycle
Я
не
нахожусь
в
цикле
They
wanna
come
when
I'm
havin'
a
juice
Они
хотят
прийти,
когда
я
пью
сок.
But
sorry
bruddah,
you
ain't
gang
enough
(Nah)
Но
извини,
брудда,
ты
недостаточно
крут
(Нет).
And
the
price
of
this
Canada
Goose
(How
much?)
И
цена
этого
канадского
гуся
(сколько?)
Cost
more
than
a
flight
out
to
Canada
(Woo!)
Обойдется
дороже,
чем
перелет
в
Канаду
(ого!)
They
came
for
the
killin'
(What?)
Они
пришли
убивать
(что?)
No
blood
spillin'
(Uh)
Не
прольется
кровь
(Ух)
Bro,
only
kiddin'
(Ah)
Братан,
я
просто
шучу
(Ах)
He
didn't
have
it
in
him
after
all
that
talk
У
него
не
хватило
духу
после
всех
этих
разговоров
Talkin'
about
he
pop
up
in
a
four
by
four
Говорю
о
том,
что
он
появился
в
"четыре
на
четыре"
Grass
ain't
green,
let
me
mow
my
lawn
Трава
не
зеленая,
позволь
мне
подстричь
мой
газон.
Two
gyal
fightin'
and
it's
all
my
fault
Две
девчонки
дерутся,
и
это
все
моя
вина.
They
don't
know
I
gave
the
money
all
my
love
(All)
Они
не
знают,
что
я
отдал
этим
деньгам
всю
свою
любовь
(Всю).
And
they're
supposed
to
be
friends
И
они
должны
быть
друзьями
I
had
to
break
them
up
then
I
broke
up
with
them
Мне
пришлось
их
разлучить,
а
потом
я
расстался
с
ними
They
don't
recognize
(What?)
Они
не
узнают
(что?)
Choose
money
first
like
there
ain't
a
second
choice
(Yeah)
Сначала
выбери
деньги,
как
будто
второго
выбора
нет
(Да)
But
why
you
makin'
noise?
Но
почему
ты
шумишь?
We
like
to
roll
up
in
silence
Нам
нравится
сворачиваться
калачиком
в
тишине
All
they
know
is
guns
and
violence
Все,
что
они
знают,
- это
оружие
и
насилие
All
you
know
is
straps
and
violence
Все,
что
ты
знаешь,
- это
ремни
и
насилие
Yes,
yes,
the
top
says
Kenzo
Да,
да,
сверху
написано
"Кензо"
'Fore
I
passed
my
test,
I
went
shoppin'
for
a
Benzo
Перед
тем,
как
сдать
тест,
я
пошел
за
бензо
What,
boo,
you
didn't
get
the
M.O?
Что,
бу,
ты
не
получил
опознавательный
знак?
A
guy
with
no
friends,
she
can't
put
me
in
the
friend
zone
Парень,
у
которого
нет
друзей,
она
не
может
поместить
меня
во
френдзону
Baby,
I'm
a
very
known,
a
very
known
stranger
Детка,
я
очень
известный,
очень
узнаваемый
незнакомец.
Baby
gyal,
I'm
'bit
psycho
Малышка
Джайал,
я
немного
псих
Please
don't
call
my
phone
Пожалуйста,
не
звони
мне
на
телефон
I'm
not
in
a
cycle
Я
не
нахожусь
в
цикле
Yo,
my
Lightfoot
niggas
there
when
it's
on
top
Йоу,
мои
легконогие
ниггеры
там,
когда
все
на
высоте
Don't
white
hood
niggas,
'cause
it's
there
and
it's
on
cock
Не
трогайте
ниггеров
в
белых
капюшонах,
потому
что
это
есть,
и
это
на
члене.
When
yutes
took
my
jewels,
man
didn't
know
who
Когда
юты
забрали
мои
драгоценности,
мужчина
не
знал,
кто
So
gang
went
and
sprayed
up
the
wrong
block
Итак,
банда
пошла
и
распылила
не
в
том
квартале
And
we
still
don't
know
who
man
was
schemin'
И
мы
до
сих
пор
не
знаем,
кто
замышлял
этот
человек.
When
we
find
out,
know
we're
beefin'
Когда
мы
узнаем,
знайте,
что
мы
усиливаемся.
Blood,
I'm
a
psycho,
I
mean
it
Кровь,
я
псих,
я
серьезно
говорю
Don't
take
a
leaf
out
of
my
book
Не
вырывай
ни
листочка
из
моей
книги
Why?
'Cause
I
class
that
stealin'
Почему?
Потому
что
я
классифицирую
это
воровство.
You
know
my
tings
certi',
I'ma
rep
the
block
in
my
30s
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
я
буду
представлять
квартал
в
свои
30
с
небольшим
Bun
'im
then
bun
myself
just
to
act
like
it
weren't
me
Трахни
его,
а
потом
трахни
себя,
просто
чтобы
вести
себя
так,
будто
это
был
не
я.
Ahh
fuck,
shouldn't
have
done
that
Ах,
черт,
не
следовало
этого
делать
Yeah,
I
was
always
out
here,
man
I
rid
and
ride
Да,
я
всегда
был
здесь,
чувак,
я
езжу
верхом.
You
ain't
street,
you
just
livin'
life
Ты
не
уличный,
ты
просто
живешь
своей
жизнью.
Had
mum
vexed
'cause
she
couldn't
find
her
kid
at
night
Была
ли
мама
раздосадована
из-за
того,
что
не
могла
найти
своего
ребенка
ночью
Had
mum
vexed
'cause
she
couldn't
find
her
kitchen
knife,
facts
Разозлилась
ли
мама
из-за
того,
что
не
смогла
найти
свой
кухонный
нож,
факты
Yes,
yes,
the
top
says
Kenzo
Да,
да,
сверху
написано
"Кензо"
'Fore
I
passed
my
test,
I
went
shoppin'
for
a
Benzo
Перед
тем,
как
сдать
тест,
я
пошел
за
бензо
What,
boo,
you
didn't
get
the
M.O?
Что,
бу,
ты
не
получил
опознавательный
знак?
A
guy
with
no
friends,
she
can't
put
me
in
the
friend
zone
Парень,
у
которого
нет
друзей,
она
не
может
поместить
меня
во
френдзону
Baby,
I'm
a
very
known,
a
very
known
stranger
Детка,
я
очень
известный,
очень
узнаваемый
незнакомец.
Baby
gyal,
I'm
'bit
psycho
Малышка
Джайал,
я
немного
псих
Please
don't
call
my
phone
Пожалуйста,
не
звони
мне
на
телефон
I'm
not
in
a
cycle
Я
не
нахожусь
в
цикле
Ahh
fuck,
I
took
an
L
man
Ах,
черт
возьми,
я
взял
мужчину
L
But
we
just
turn
that
shit
into
a
lesson,
right?
Но
мы
просто
превратим
это
дерьмо
в
урок,
верно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Ellis-stephenson, Paul Goller, Pahuldip Singh Sandhu, Keven Wolfsohn, Montell Daley
Альбом
Stacko
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.