Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahem,
can
I
have
your
attention
please?
Yeah
Ähäm,
kann
ich
bitte
eure
Aufmerksamkeit
haben?
Yeah
It's
Big
Stacker,
no
lacker
Hier
ist
Big
Stacker,
kein
Versager
Reportin'
live
from
the
Hornsey
High
Street
Berichte
live
von
der
Hornsey
High
Street
G-Traceo
reportin'
live
from
Ladbroke
Grove
G-Traceo
berichtet
live
aus
Ladbroke
Grove
I
know
you
all
want
the
old
MoStack
but
right
now
he's
in
rehearsal
Ich
weiß,
ihr
wollt
alle
den
alten
MoStack,
aber
gerade
ist
er
bei
den
Proben
So
one
more
time,
can
you
go
commercial?
Also
noch
einmal,
könnt
ihr
kommerziell
werden?
You
with
the
pretty
toes
in
the
flip
flop
(around
you),
you
got
TikTok?
Du
mit
den
hübschen
Zehen
in
den
Flip-Flops
(um
dich
herum),
hast
du
TikTok?
Braids
on
my
head
lookin'
clean
and
crispy
Zöpfe
auf
meinem
Kopf
sehen
sauber
und
frisch
aus
Run
in
to
my
old
ting,
I'm
movin'
risky
Treffe
meine
Alte,
ich
bewege
mich
riskant
I'ma
go
in
for
a
hug
if
she
tries
to
kiss
me
Ich
umarme
sie,
wenn
sie
versucht,
mich
zu
küssen
Captions
my
bars,
so
I
know
she
miss
me
Sie
postet
meine
Reime
als
Bildunterschrift,
also
weiß
ich,
dass
sie
mich
vermisst
Jakes
on
my
block,
always
tryna
frisk
me
Bullen
in
meinem
Block,
versuchen
immer,
mich
zu
filzen
Throw
me
in
the
can,
man,
they're
due
to
whisk
me
Werfen
mich
in
den
Knast,
Mann,
die
wollen
mich
schnappen
Been
up
on
the
block,
man,
we
really
out
here
War
auf
dem
Block,
Mann,
wir
sind
wirklich
hier
draußen
I'm
from
a
ends
where
the
dawgs
dem
shottin'
Ich
komme
aus
einer
Gegend,
wo
die
Jungs
dealen
Aight,
put
my
hands
up,
look
I
got
a
confession
Okay,
Hände
hoch,
schau,
ich
hab'
ein
Geständnis
There's
times
I've
kissed
hoes
but
don't
tell
my
bredrin
Manchmal
hab'
ich
Schlampen
geküsst,
aber
sag's
nicht
meinen
Kumpels
I
see
you
get
shy
when
I
call
you
my
darlin'
Ich
sehe,
du
wirst
schüchtern,
wenn
ich
dich
mein
Liebling
nenne
Send
her
"LOL"
and
I
weren't
even
laughin'
Schicke
ihr
"LOL"
und
ich
hab
nicht
mal
gelacht
If
money
grows
on
trees
then
I'm
robbin'
the
branches
Wenn
Geld
auf
Bäumen
wächst,
dann
raube
ich
die
Äste
Step
in
the
forest,
come
through
and
start
blastin'
Betrete
den
Wald,
komm
durch
und
fang
an
zu
ballern
Use
my
heart
less
'cause
these
people
are
heartless
Benutze
mein
Herz
weniger,
denn
diese
Leute
sind
herzlos
Yes
it
looks
blessed
but
you
can't
even
trust
Ja,
es
sieht
gesegnet
aus,
aber
du
kannst
nicht
mal
vertrauen
Please
don't
trust
a
soul,
you
gotta
prepare
Bitte
vertrau
keiner
Seele,
du
musst
dich
vorbereiten
I
can't
let
you
go,
you
gotta
be
here
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
du
musst
hier
sein
I'm
a
Virgo
but
every
day
B-Day
Ich
bin
Jungfrau,
aber
jeder
Tag
ist
Geburtstag
Play
the
wrong
song,
we
runnin'
up
on
the
DJ
Spiel
den
falschen
Song,
wir
rennen
auf
den
DJ
zu
So
tell
that
brudda
"Don't
play"
Also
sag
dem
Brudi
"Spiel
nicht"
I
asked
bro
if
he
got
the
Likkle
Pump,
he
said,
"Ye"
Ich
fragte
Bro,
ob
er
die
kleine
Pumpe
hat,
er
sagte
"Ja"
And
we
don't
ever
shoot
gyal
'round
here,
that
shit
for
the
corny
Und
wir
schießen
hier
niemals
auf
Mädels,
der
Scheiß
ist
für
die
Peinlichen
Tell
Meg
we
got
corn
for
Tory
Sag
Meg,
wir
haben
Munition
für
Tory
Baby,
welcome
to
Hornsey
Baby,
willkommen
in
Hornsey
Braids
in
my
head
lookin'
clean
and
crispy
Zöpfe
auf
meinem
Kopf
sehen
sauber
und
frisch
aus
Run
in
to
my
old
ting,
I'm
movin'
risky
Treffe
meine
Alte,
ich
bewege
mich
riskant
I'ma
go
in
for
a
hug
if
she
tries
to
kiss
me
Ich
umarme
sie,
wenn
sie
versucht,
mich
zu
küssen
Captions
my
bars,
so
I
know
she
miss
me
Sie
postet
meine
Reime
als
Bildunterschrift,
also
weiß
ich,
dass
sie
mich
vermisst
Jakes
on
my
block,
always
tryna
frisk
me
Bullen
in
meinem
Block,
versuchen
immer,
mich
zu
filzen
Throw
me
in
the
can,
man,
they're
due
to
whisk
me
Werfen
mich
in
den
Knast,
Mann,
die
wollen
mich
schnappen
Been
up
on
the
block,
man,
we
really
out
here
War
auf
dem
Block,
Mann,
wir
sind
wirklich
hier
draußen
I'm
from
a
ends
where
the
dawgs
dem
shottin'
Ich
komme
aus
einer
Gegend,
wo
die
Jungs
dealen
It's
a
fact,
got
a
target
on
my
back
Es
ist
Fakt,
hab
'ne
Zielscheibe
auf
dem
Rücken
Old
girls
wanna
get
back
everything
they
had
Alte
Mädels
wollen
alles
zurückhaben,
was
sie
hatten
But
I'm
in
a
good
space
(Life's
great)
Aber
ich
bin
an
einem
guten
Ort
(Das
Leben
ist
großartig)
And
I'm
glad
that
we
ain't
gotta
pull
it
out
and
lace
up
a
man
Und
ich
bin
froh,
dass
wir
es
nicht
rausholen
und
einen
Mann
fertigmachen
müssen
I'll
air
old
tings
like
it's
Capital
XTRA
Ich
ignoriere
alte
Flammen,
als
wär's
Capital
XTRA
Used
to
buy
it
for
the
low,
sell
it
back
a
lil'
extra
Früher
hab
ich's
billig
gekauft,
hab's
für
'n
bisschen
mehr
wieder
verkauft
Now
I'm
buzzin'
like
a
bee,
I
get
all
the
nectar
Jetzt
summ'
ich
wie
'ne
Biene,
ich
krieg
den
ganzen
Nektar
I
get
love
when
I'm
in
Dublin,
down
in
Cardiff
and
Leicester
Ich
kriege
Liebe,
wenn
ich
in
Dublin
bin,
unten
in
Cardiff
und
Leicester
My
angel
from
Manchester,
I
have
to
respect
her
Mein
Engel
aus
Manchester,
ich
muss
sie
respektieren
When
the
wings
fly,
it's
lookin'
like
a
door
on
a
Tesla
Wenn
die
Flügel
fliegen,
sieht's
aus
wie
'ne
Tür
an
'nem
Tesla
God
bless
ya'
Gott
segne
dich
Cats
used
to
have
to
sit
from
the
tester
Kunden
mussten
früher
vom
Tester
probieren
I
was
out
there
chirpsing
yatties
on
my
shit
little
Vespa
Ich
war
da
draußen
und
hab
Mädels
angebaggert
auf
meiner
scheiß
kleinen
Vespa
Just
saw
bro
in
Galera,
then
I
ran
into
Sarah
Hab
grad
Bro
in
Galera
gesehen,
dann
traf
ich
Sarah
And
I
asked
her
how
she
doin',
"What
you
do
in
the
area?"
(Hey,
hey)
Und
ich
fragte
sie,
wie's
ihr
geht,
"Was
machst
du
in
der
Gegend?"
(Hey,
hey)
She
caught
me
coolin'
with
the
gooners
where
it
ain't
safe
Sie
erwischte
mich
beim
Chillen
mit
den
Schlägertypen,
wo
es
nicht
sicher
ist
Even
though
he
rep
Spurs,
I'm
fuckin'
with
AJ
Auch
wenn
er
Spurs
repräsentiert,
ich
häng
mit
AJ
ab
Braids
in
my
head
lookin'
clean
and
crispy
Zöpfe
auf
meinem
Kopf
sehen
sauber
und
frisch
aus
Run
in
to
my
old
ting,
I'm
movin'
risky
Treffe
meine
Alte,
ich
bewege
mich
riskant
I'ma
go
in
for
a
hug
if
she
tries
to
kiss
me
Ich
umarme
sie,
wenn
sie
versucht,
mich
zu
küssen
Captions
my
bars,
so
I
know
she
miss
me
Sie
postet
meine
Reime
als
Bildunterschrift,
also
weiß
ich,
dass
sie
mich
vermisst
Jakes
on
my
block,
always
tryna
frisk
me
Bullen
in
meinem
Block,
versuchen
immer,
mich
zu
filzen
Throw
me
in
the
can,
man,
they're
due
to
whisk
me
Werfen
mich
in
den
Knast,
Mann,
die
wollen
mich
schnappen
Been
up
on
the
block,
man,
we
really
out
here
War
auf
dem
Block,
Mann,
wir
sind
wirklich
hier
draußen
I'm
from
a
ends
where
the
dawgs
dem
shottin'
Ich
komme
aus
einer
Gegend,
wo
die
Jungs
dealen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Bunbury, Montell Daley, Che Wolton Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.