I'm The One - MoStack x Fredo -
Mostack
,
Fredo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm The One - MoStack x Fredo
Ich bin der Eine - MoStack x Fredo
I'm
the
one
they
hate,
I'm
the
one
they
wanna
beef
Ich
bin
der,
den
sie
hassen,
ich
bin
der,
mit
dem
sie
Streit
wollen
I'm
the
one
they
pay,
I'm
the
one
they
wanna
see
Ich
bin
der,
den
sie
bezahlen,
ich
bin
der,
den
sie
sehen
wollen
I'm
the
one
they
lying
'bout,
one
women
cryin'
'bout
Ich
bin
der,
über
den
sie
lügen,
der
Eine,
wegen
dem
Frauen
weinen
Feds
wanna
find
me
out,
see
me
with
the
firearm
Die
Bullen
wollen
mich
ausfindig
machen,
mich
mit
der
Schusswaffe
sehen
I'm
the
one
she
never
wants
to
let
down
Ich
bin
der,
den
sie
niemals
enttäuschen
will
I'm
the
one
she
wanna
tell
her
friends
'bout
Ich
bin
der,
von
dem
sie
ihren
Freundinnen
erzählen
will
I'm
the
one,
I
ain't
worried
'bout
two
Ich
bin
der
Eine,
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
Nummer
Zwei
You
ain't
gotta
stay,
I
ain't
worried
'bout
you
Du
musst
nicht
bleiben,
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
dich
I'm
the
one
that's
marga,
two-man
Gaza
Ich
bin
der,
der
mager
ist,
Zwei-Mann-Gaza
Free
my
brother,
fuckin'
farmer
Befreit
meinen
Bruder,
verdammter
Bauer
Five-O
roll
up,
six
man
ran
off
Fünf-Null
rollt
an,
sechs
Mann
rannten
weg
Seven
man
get
jealous
Sieben
Mann
werden
neidisch
They
get
ate
like
jollof
Sie
werden
gefressen
wie
Jollof
Star
nine
let
off,
ten
man
dead
off
Stern
Neun
abgefeuert,
zehn
Mann
erledigt
Still
got
gyal
that
I
can't
get
rid
of
Hab'
immer
noch
Mädels,
die
ich
nicht
loswerde
Still
got
gyal
that
I
can't
get
ahead
off
Hab'
immer
noch
Mädels,
denen
ich
nicht
entkomme
Still
got
gyal
that
I
can't
spend
bread
on
Hab'
immer
noch
Mädels,
für
die
ich
kein
Geld
ausgebe
Gyal,
gyal,
they
calling
me
hubby
Mädel,
Mädel,
sie
nennen
mich
Ehemann
Yard
gyal
love
to
come
play
with
the
buddy
Yard-Mädels
lieben
es
zu
kommen
und
mit
dem
Schwanz
zu
spielen
This
is
a
Rolex,
I
paid
with
it
money
Das
ist
'ne
Rolex,
ich
hab'
mit
Geld
dafür
bezahlt
The
first
one
I
had
I
did
take
from
a
dummy
Die
erste,
die
ich
hatte,
hab'
ich
von
'nem
Dummkopf
genommen
Blatantly
cruddy,
makin'
the
money
Offensichtlich
krass,
mache
das
Geld
Cake
in
my
tummy,
raised
in
a
hurry
Kuchen
in
meinem
Bauch,
in
Eile
aufgewachsen
Girl,
I
don't
even
know
where
you
come
from
Mädel,
ich
weiß
nicht
mal,
woher
du
kommst
I
just
hope
that
it's
somewhere
in
London
Ich
hoffe
nur,
dass
es
irgendwo
in
London
ist
I'm
the
one
they
hate,
I'm
the
one
they
wanna
beef
Ich
bin
der,
den
sie
hassen,
ich
bin
der,
mit
dem
sie
Streit
wollen
I'm
the
one
they
pay,
I'm
the
one
they
wanna
see
Ich
bin
der,
den
sie
bezahlen,
ich
bin
der,
den
sie
sehen
wollen
I'm
the
one
they
lying
'bout,
one
women
cryin'
'bout
Ich
bin
der,
über
den
sie
lügen,
der
Eine,
wegen
dem
Frauen
weinen
Feds
wanna
find
me
out,
see
me
with
the
firearm
Die
Bullen
wollen
mich
ausfindig
machen,
mich
mit
der
Schusswaffe
sehen
I'm
the
one
she
never
wants
to
let
down
Ich
bin
der,
den
sie
niemals
enttäuschen
will
I'm
the
one
she
wanna
tell
her
friends
'bout
Ich
bin
der,
von
dem
sie
ihren
Freundinnen
erzählen
will
I'm
the
one,
I
ain't
worried
'bout
two
Ich
bin
der
Eine,
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
Nummer
Zwei
You
ain't
gotta
stay,
I
ain't
worried
'bout
you
Du
musst
nicht
bleiben,
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
dich
I'm
the
one
that's
wrecky,
wrecky
Ich
bin
der,
der
krass
ist,
krass
Bare
gyal
get
tekky,
tekky
Viele
Mädels
werden
schwierig,
schwierig
One
wap
like
Fetty,
Fetty
Eine
Waffe
wie
Fetty,
Fetty
Man
get
popped
like
they
see
confetti
Mann
wird
abgeknallt,
als
ob
sie
Konfetti
sehen
Really
from
the
block
don't
you
see
graffiti
Wirklich
vom
Block,
siehst
du
nicht
die
Graffiti?
Penthouse
top
you
can
see
the
city
Penthouse
oben,
du
kannst
die
Stadt
sehen
This
could
be
us
but
I
know
she
ain't
money
Das
könnten
wir
sein,
aber
ich
weiß,
sie
bringt
kein
Geld
She
can't
get
me
I'm
too
bouj'
and
bossy
Sie
kann
mich
nicht
kriegen,
ich
bin
zu
protzig
und
herrisch
I
say
no
to
the
hottest
hotty
Ich
sage
Nein
zur
heißesten
Schnitte
What's
the
stress
for?
Wozu
der
Stress?
Mixed
race
gyal,
black
and
white
like
a
chess
board
Mischlingsmädel,
schwarz
und
weiß
wie
ein
Schachbrett
I'm
thinking
ahead
more
Ich
denke
mehr
voraus
Gave
my
old
girl
a
pipe,
now
I'm
exhaust
Hab'
meiner
Alten
die
Pfeife
gegeben,
jetzt
bin
ich
der
Auspuff
Yo,
these
guys
don't
want
pies,
that's
what
Z
for
Yo,
diese
Typen
wollen
keine
Pies,
dafür
ist
Z
da
Riding
with
guns,
my
timin'
is
nuts
Fahre
mit
Waffen
rum,
mein
Timing
ist
verrückt
Pretty
girl
told
me,
"It's
that
time
of
the
month"
Hübsches
Mädchen
sagte
mir:
"Es
ist
diese
Zeit
des
Monats"
So
I
turn
my
car
'round
and
went
right
to
my
drum
Also
drehte
ich
mein
Auto
um
und
fuhr
direkt
zu
meiner
Bude
'Cause
I
ain't
got
time
for
no
hugs
Weil
ich
keine
Zeit
für
Umarmungen
habe
Yo,
I
talk
with
the
money,
you
talk
with
your
mouth
Yo,
ich
rede
mit
dem
Geld,
du
redest
mit
deinem
Mund
You
talk
with
your
jewelry,
I
talk
with
my
house
Du
redest
mit
deinem
Schmuck,
ich
rede
mit
meinem
Haus
What
you
talkin'
about?
I
ball
in
and
out
Wovon
redest
du?
Ich
balle
rein
und
raus
Got
an
album
of
the
year,
give
a
fuck
if
you
doubt
Hab'
ein
Album
des
Jahres,
scheiß
drauf,
ob
du
zweifelst
'Cause
man
break
rules,
man
move
loose
Weil
Mann
Regeln
bricht,
Mann
bewegt
sich
locker
Fuck
around
with
who?
You
get
taped
like
Zeus
Mit
wem
rummachen?
Du
wirst
abgeklebt
wie
Zeus
What's
the
stress
for?
Wozu
der
Stress?
LV
bag
looking
like
a
chessboard
LV-Tasche
sieht
aus
wie
ein
Schachbrett
More
money,
less
talk
Mehr
Geld,
weniger
Gerede
I'm
the
one
they
hate,
I'm
the
one
they
wanna
beef
Ich
bin
der,
den
sie
hassen,
ich
bin
der,
mit
dem
sie
Streit
wollen
I'm
the
one
they
pay,
I'm
the
one
they
wanna
see
Ich
bin
der,
den
sie
bezahlen,
ich
bin
der,
den
sie
sehen
wollen
I'm
the
one
they
lying
'bout,
one
women
cryin'
'bout
Ich
bin
der,
über
den
sie
lügen,
der
Eine,
wegen
dem
Frauen
weinen
Feds
wanna
find
me
out,
see
me
with
the
firearm
Die
Bullen
wollen
mich
ausfindig
machen,
mich
mit
der
Schusswaffe
sehen
I'm
the
one
she
never
wants
to
let
down
Ich
bin
der,
den
sie
niemals
enttäuschen
will
I'm
the
one
she
wanna
tell
her
friends
'bout
Ich
bin
der,
von
dem
sie
ihren
Freundinnen
erzählen
will
I'm
the
one,
I
ain't
worried
'bout
two
Ich
bin
der
Eine,
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
Nummer
Zwei
You
ain't
gotta
stay,
I
ain't
worried
'bout
you
Du
musst
nicht
bleiben,
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hazard, Mostack, Steel Banglez
Альбом
Stacko
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.