Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Ring
Lass es klingeln
Boring,
check
the
points
and
you're
scoring
Langweilig,
check
die
Punkte
und
du
punktest
Said
you're
gonna
ride
but
you're
stalling,
stalling
Sagtest,
du
würdest
loslegen,
aber
du
zögerst,
zögerst
If
it
ain't
about
money
why
we
warring?
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
warum
führen
wir
Krieg?
Fuck
the
talking
Scheiß
auf
das
Gerede
And
let
it
ring,
lets
make
it
ring-a-ring,
lets
let
it
ring
Und
lass
es
klingeln,
lass
uns
es
kling-kling-klingeln
lassen,
lass
es
klingeln
Why
you
stalling
bro?
Warum
zögerst
du,
Bro?
But
you
no
go
do
a
thing
Aber
du
wirst
nichts
tun
Why
she
calling
Mo
Warum
ruft
sie
Mo
an?
She
make
my
WhatsApp
bling
Sie
lässt
mein
WhatsApp
aufleuchten
Let's
let
it
ring-a-ring,
a
ring
Lass
uns
es
kling-kling-klingeln
lassen,
ein
Klingeln
Slow
down,
don't
rush
the
ting
Mach
langsam,
überstürz
die
Sache
nicht
I'm
with
the
mansdem
and
they
just
wan'
buss
the
ting
Ich
bin
mit
den
Jungs
und
die
wollen
das
Ding
nur
knallen
lassen
Drive
a
gyal
crazy,
she
hits
the
clutch
and
ting
Mache
ein
Mädchen
verrückt,
sie
tritt
die
Kupplung
und
so
It
ain't
just
females,
we
don't
trust
the
thing
Es
sind
nicht
nur
Frauen,
wir
trauen
der
Sache
nicht
You're
with
ballers,
gorgeous
Du
bist
mit
Ballern,
Wunderschöne
Me
and
gyal
are
talking
Ich
und
das
Mädchen
reden
I'm
the
gyaldem
sergeant
Ich
bin
der
Sergeant
der
Mädels
This
is
more
than
awkward
Das
ist
mehr
als
peinlich
Lookin'
for
a
bae
like
a
car
in
parking
Suche
nach
einer
Bae
wie
ein
Auto
auf
einem
Parkplatz
Tell
that
gyal
go
away,
she
was
more
than
stalking
Sag
diesem
Mädchen,
sie
soll
verschwinden,
sie
hat
mehr
als
nur
gestalkt
Drop
the
gyal
loud,
she
was
more
than
balling
Hab
das
Mädchen
laut
abserviert,
sie
hat
mehr
als
nur
auf
dicke
Hose
gemacht
And
he
thinks
he
took
my
girl,
i
was
more
than
laughing
Und
er
denkt,
er
hat
mein
Mädchen
gekriegt,
ich
habe
mehr
als
nur
gelacht
Wine
it,
dine
it
Wein
dazu,
Essen
dazu
Don't
try
the
fire
Leg
dich
nicht
mit
dem
Feuer
an
Online
they're
hyping
Online
machen
sie
Hype
And
on
the
net
they're
lying,
just
let
it
ring
Und
im
Netz
lügen
sie,
lass
es
einfach
klingeln
You
got
a
strap
but
you
no
go
do
a
thing
Du
hast
'ne
Knarre,
aber
du
wirst
nichts
tun
You're
claim
you
trap
but
your
line
never
ring
Du
behauptest
zu
Ticken,
aber
deine
Leitung
klingelt
nie
Aye,
what's
your
number?
Type
it
in
Aye,
was
ist
deine
Nummer?
Tipp
sie
ein
Ay
this
is
fake,
yawning,
let
me
ring
Ay
das
ist
fake,
gähnend,
lass
mich
anrufen
Boring,
check
the
points
and
you're
scoring
Langweilig,
check
die
Punkte
und
du
punktest
Said
you're
gonna
ride
but
you're
stalling,
stalling
Sagtest,
du
würdest
loslegen,
aber
du
zögerst,
zögerst
If
it
ain't
about
money
why
we
warring?
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
warum
führen
wir
Krieg?
Fuck
the
talking
Scheiß
auf
das
Gerede
And
let
it
ring,
lets
make
it
ring-a-ring,
lets
let
it
ring
Und
lass
es
klingeln,
lass
uns
es
kling-kling-klingeln
lassen,
lass
es
klingeln
Why
you
stalling
bro?
Warum
zögerst
du,
Bro?
But
you
no
go
do
a
thing
Aber
du
wirst
nichts
tun
Why
she
calling
Mo
Warum
ruft
sie
Mo
an?
She
make
my
WhatsApp
bling
Sie
lässt
mein
WhatsApp
aufleuchten
Let's
let
it
ring-a-ring,
a
ring
Lass
uns
es
kling-kling-klingeln
lassen,
ein
Klingeln
Speed
up
don't
slow
the
ting
Mach
schneller,
verlangsame
die
Sache
nicht
I'm
with
the
mansdem
and
they
just
wan
blow
the
ting
Ich
bin
mit
den
Jungs
und
die
wollen
das
Ding
nur
hochgehen
lassen
Why
she
asking
for
my
name
bro
she
knows
the
ting?
Warum
fragt
sie
nach
meinem
Namen,
Bro,
sie
weiß
doch
Bescheid?
Yeah
I'm
with
the
Ooh-aah
but
don't
show
the
ting
Yeah,
ich
bin
mit
dem
Ooh-aah,
aber
zeig
das
Ding
nicht
Are
you're
a
driller?
Are
you
a
ganja
man,
a
drug
dealer
Bist
du
ein
Driller?
Bist
du
ein
Ganja-Mann,
ein
Drogendealer?
I
let
it
ring-a-ring,
i
don't
ring
her
Ich
lass
es
kling-kling-klingeln,
ich
rufe
sie
nicht
an
She
dont
rush
the
gyal
but
i
fill
her
Sie
überstürzt
das
Mädchen
nicht,
aber
ich
befriedige
sie
Imma
swing
on
her
dreads
like
Godzilla
Ich
werde
an
ihren
Dreads
schwingen
wie
Godzilla
You
got
a
medal
my
brudda
but
she
a
winner
Du
hast
'ne
Medaille,
mein
Brudda,
aber
sie
ist
eine
Gewinnerin
I
ain't
with
the
devil
but
god
knows
I'm
a
sinner
Ich
bin
nicht
mit
dem
Teufel,
aber
Gott
weiß,
ich
bin
ein
Sünder
Niggas
ride
out
with
the
spinner,
up
in
the
dinger
Typen
fahren
raus
mit
dem
Revolver,
in
der
Karre
I
took
her
home
you
took
her
out
for
dinner
Ich
hab
sie
mit
nach
Hause
genommen,
du
hast
sie
zum
Abendessen
ausgeführt
Just
let
it
go,
you
got
a
strap
but
you
no
go
let
it
blow
Lass
es
einfach
gut
sein,
du
hast
'ne
Knarre,
aber
du
wirst
sie
nicht
abfeuern
And
I
don't
kiss
and
tell,
I
keep
it
sho
Und
ich
plaudere
nichts
aus,
ich
halte
es
geheim
Anything
we
do
I
keep
it
on
a
low
Alles,
was
wir
tun,
halte
ich
geheim
Boring,
check
the
points
and
you're
scoring
Langweilig,
check
die
Punkte
und
du
punktest
Said
you're
gonna
ride
but
you're
stalling,
stalling
Sagtest,
du
würdest
loslegen,
aber
du
zögerst,
zögerst
If
it
ain't
about
money
why
we
warring?
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
warum
führen
wir
Krieg?
Fuck
the
talking
Scheiß
auf
das
Gerede
And
let
it
ring,
lets
make
it
ring-a-ring,
just
let
it
ring
Und
lass
es
klingeln,
lass
uns
es
kling-kling-klingeln
lassen,
lass
es
einfach
klingeln
Why
you
stalling
bro?
Warum
zögerst
du,
Bro?
But
you
no
go
do
a
thing
Aber
du
wirst
nichts
tun
Why
she
calling
Mo
Warum
ruft
sie
Mo
an?
She
make
my
WhatsApp
bling
Sie
lässt
mein
WhatsApp
aufleuchten
Let's
let
it
ring-a-ring,
a
ring
Lass
uns
es
kling-kling-klingeln
lassen,
ein
Klingeln
Had
to
tell
girl
"Hold
up",
but
she
just
want
to
call
my
phone
up
Musste
dem
Mädchen
sagen
"Warte
mal",
aber
sie
will
nur
mein
Handy
anrufen
Said
they
gon
roll
up,
i
waited
all
now
they
ain't
showed
up
Sagten,
sie
würden
auftauchen,
ich
habe
gewartet,
bis
jetzt
sind
sie
nicht
erschienen
Cah
let
it
ring
Denn
lass
es
klingeln
Had
to
tell
girl
"Hold
up",(stop
the
ting)
Musste
dem
Mädchen
sagen
"Warte
mal",
(stopp
die
Sache)
She
just
want
to
call
my
phone
up
Sie
will
nur
mein
Handy
anrufen
Said
they
gon
roll
up,
i
waited
all
now
they
ain't
showed
up
Sagten,
sie
würden
auftauchen,
ich
habe
gewartet,
bis
jetzt
sind
sie
nicht
erschienen
So
let
it
ring
Also
lass
es
klingeln
What's
you
ting?
Was
ist
deine
Sache?
It
ain't
a
thing
Ist
keine
große
Sache
Just
let
it
ring
Lass
es
einfach
klingeln
Ring-a-ring-a-ring
Kling-kling-klingeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darius Ellington Forde, James Wesley Thomas Grant, Samuel Daley Montell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.