Текст и перевод песни MoThoro - Overdrive (feat. Rasual)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
thinking
'bout
my
progress
я
думал
о
своих
успехах.
It
can't
happen
over
night
Это
не
может
случиться
ночью.
But
we
in
overdrive
Но
мы
в
овердрайве.
I'm
saying
I
guess
Я
говорю,
что
думаю
...
Everybody's
process
Каждый
процесс.
Ain't
gonna
happen
over
night
Этой
ночью
ничего
не
случится.
We
pushing
over
time
Мы
толкаем
время.
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
I've
been
comparing
myself
and
caring
'bout
stuff
Я
сравнивал
себя
и
заботу
о
вещах.
That
I
didn't
care
about
first
time
hearing
myself
Что
мне
было
все
равно,
когда
я
впервые
услышал
себя.
On
the
track
in
my
simpler
days
eating
fruit
loops
На
треке
в
мои
более
простые
дни,
когда
я
ем
фруктовые
петли,
Making
beats
off
reason
not
fruity-loops
заставляя
отбиваться
от
разума,
а
не
от
фруктовых
петель.
Make
songs
and
pass
time
is
what
we
used
to
do
Сочинять
песни
и
проводить
время-вот,
что
мы
делали
раньше.
Now
Im
up
7:45
on
the
usual
Теперь
я
в
7:
45
по
обычному.
At
first
we
didn't
make
a
dime
off
this
music
bro
Сначала
мы
не
заработали
ни
копейки
с
этой
музыки,
братан.
Now
I
gotta
support
mine
or
go
cubicle
Теперь
я
должен
поддержать
свою
или
пойти
в
кабину.
Hell
nah
fuck
that
that's
unsuitable
Черт
возьми,
нет,
черт
возьми,
это
непригодно.
Hell
nah
fuck
that
that's
unsuitable
Черт
возьми,
нет,
черт
возьми,
это
непригодно.
LFTFLD
LFTFLD
indisputable
LFTFLD
lftfld
бесспорно
I'm
tired
of
saying
every
summer
that
we
soon
to
blow
Я
устал
говорить
каждое
лето,
что
мы
скоро
взорвемся.
I've
been
thinking
'bout
my
progress
Я
думал
о
своих
успехах.
It
can't
happen
over
night
Это
не
может
случиться
ночью.
But
we
in
overdrive
Но
мы
в
овердрайве.
I'm
saying
I
guess
Я
говорю,
что
думаю
...
Everybody's
process
Каждый
процесс.
Ain't
gonna
happen
over
night
Этой
ночью
ничего
не
случится.
We
pushing
over
time
Мы
толкаем
время.
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Guess
I've
been
dealing
with
stress
and
dealing
with
lessons
Думаю,
я
справляюсь
со
стрессом
и
занимаюсь
уроками.
And
I've
been
dealing
with
debt
preventing
investments
И
я
имею
дело
с
долгами,
мешающими
вложениям.
That
could
put
me
in
a
step
in
a
different
direction
Это
могло
бы
заставить
меня
сделать
шаг
в
другом
направлении.
I've
been
feeling
effects
of
beginning
depression
Я
чувствую
последствия
начала
депрессии.
Dabble
and
dibble
in
sex
and
belittle
my
best
friend
Балуюсь
и
dibble
в
сексе
и
унижаю
своего
лучшего
друга.
After
she's
given
her
best
and
she
did
all
my
tests
После
того,
как
она
сделала
все,
что
могла,
и
сделала
все
мои
анализы.
I
just
really
need
to
get
a-lot
of
shit
off
my
chest
Мне
просто
нужно
сбросить
с
себя
кучу
дерьма.
Most
my
problems
in
the
moment
I
ain't
get
to
digest
Большинство
моих
проблем
в
тот
момент,
когда
я
не
могу
их
переварить.
So
they
linger
through
the
years
and
I
don't
get
to
digress
Так
что
они
задерживаются
годами,
и
я
не
могу
от
них
избавиться.
And
I'm
reminded
every
morning
when
I
get
to
my
desk
И
мне
напоминают
каждое
утро,
когда
я
добираюсь
до
своего
стола.
I'm
careful
where
I
stick
my
nose
and
where
I'm
sticking
my
neck
Я
осторожен
там,
где
я
засунул
нос
и
где
я
засунул
шею.
And
getting
rid
of
anything
that
ain't
depicting
my
best
И
избавляюсь
от
всего,
что
не
в
моих
силах.
I've
been
thinking
'bout
my
progress
Я
думал
о
своих
успехах.
It
can't
happen
over
night
Это
не
может
случиться
ночью.
But
we
in
overdrive
Но
мы
в
овердрайве.
I'm
saying
I
guess
Я
говорю,
что
думаю
...
Everybody's
process
Каждый
процесс.
Ain't
gonna
happen
over
night
Этой
ночью
ничего
не
случится.
We
pushing
over
time
Мы
толкаем
время.
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Said
fuck
is
an
overnight
I'm
going
into
my
eighth
year
Сказал:
"блядь-это
ночь,
я
иду
на
свой
восьмой
год".
Walter's
back
room
we
breed
faith
here
В
подсобке
Уолтера
мы
воспитываем
веру.
Twice
as
talented
with
a
quarter
of
the
attention
В
два
раза
талантливее
с
четвертью
внимания.
While
trying
to
corner
the
market
my
cornea's
in
position
Пытаясь
загнать
рынок
в
угол,
моя
роговица
на
месте.
I
measure
my
sight
Я
измеряю
свое
зрение.
Regardless
of
the
turbulence
I
weather
the
flight
Несмотря
на
турбулентность,
я
выдерживаю
полет.
And
always
ready
to
fight
for
my
respect
huh
И
всегда
готова
бороться
за
мое
уважение,
ха!
Say
nothing
short
that's
what
I
expect
Не
говори
ничего
короче,
вот
чего
я
жду.
Put
up
capital
measure
profit
gather
interest
and
then
I
collect
Выставляю
капитальную
меру,
прибыль,
собираю
проценты,
а
потом
собираю.
I
rarely
speak
if
I
don't
already
know
I'm
correct
Я
редко
говорю,
если
я
еще
не
знаю,
что
я
прав.
Even
if
I
do
better
men
have
died
for
less
Даже
если
я
буду
лучше,
люди
умру
за
меньшее.
So
I
just
Так
что
я
просто
...
Nose
down
and
focus
on
self
and
betterment
Опусти
нос
и
сосредоточься
на
себе
и
на
улучшении.
Try
to
put
on
for
all
of
the
people
I
come
to
represent
Постарайся
надеть
на
всех
людей,
которых
я
представляю.
'Cause
I
ain't
earning
my
stripes
Потому
что
я
не
зарабатываю
свои
полоски.
Or
moving
the
white
just
like
a
peppermint
Или
двигать
белым,
как
мяту.
I'm
picking
the
game
apart
Я
разбираюсь
в
игре.
Wit
pen
and
a
pad
then
giving
it
back
Остроумие,
перо
и
блокнот,
а
затем
вернуть
его.
It's
like
in
hind
sight
Это
как
на
заднем
плане.
We
gotta
kick
this
shit
in
overdrive
Мы
должны
пнуть
это
дерьмо
в
овердрайв.
I
feel
like
I'm
coming
into
my
prime
time
how
real
is
that
Мне
кажется,
что
я
в
самом
расцвете
сил,
насколько
это
реально.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morris Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.