Текст и перевод песни MoTrip feat. Azad & Manuellsen - Lauf der Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwo
gefang'n
zwischen
Raum
und
Zeit
Где-то
заперт
между
пространством
и
временем
Das
eine
Auge
lacht,
das
and're
Auge
weint
Один
глаз
смеётся,
другой
глаз
плачет
Immer
eingesteckt,
selten
ausgeteilt
Всегда
принимал
удары,
редко
наносил
Man
sieht
die
weite
Welt
nie,
wenn
man
zuhause
bleibt
Не
увидишь
широкий
мир,
если
останешься
дома
Ich
muss
da
raus
und
schrei'n,
all
die
Liebe
wiedergeben
Мне
нужно
вырваться
и
кричать,
отдать
всю
любовь
Nach
all
den
Niederschlägen
steh'n
wir
endlich
auf
den
Bein'
После
всех
падений
мы
наконец
встаём
на
ноги
Sieh
meine
Frau
und
weiß,
die
Wahrheit
liegt
in
ihr
Смотрю
на
тебя,
любимая,
и
знаю,
что
правда
в
тебе
Ich
arbeite
an
mir,
bis
die
letzte
Narbe
auch
verheilt
Я
работаю
над
собой,
пока
не
заживёт
последний
шрам
Will
nie
mehr
lächeln,
aber
gleichzeitig
traurig
sein
Не
хочу
больше
улыбаться,
но
в
то
же
время
грустить
Wenn
du
jahrelang
verletzt
wurdest,
traust
du
kei'm
Когда
тебя
годами
ранят,
никому
не
веришь
Wir
könnten
uns
zusammentun
und
so
noch
lauter
sein
Мы
могли
бы
объединиться
и
стать
ещё
громче
Denn
der
Kuchen
wurde
ungerecht
aufgeteilt
Ведь
пирог
был
разделён
несправедливо
Ich
zerbrech
deswegen
zu
mehr
als
tausend
Teil'n
Из-за
этого
я
разбиваюсь
на
тысячи
частей
Unser
echtes
Leben
scheint
nur
ein
Traum
zu
sein
Наша
настоящая
жизнь
кажется
лишь
сном
Wir
sind
nicht
schuld,
auch
wenn
ihr
mit
dem
Finger
auf
uns
zeigt
Мы
не
виноваты,
даже
если
вы
тычете
в
нас
пальцем
Wir
könn'
die
Dinge
nicht
mehr
ändern
- Lauf
der
Zeit
Мы
не
можем
больше
ничего
изменить
- ход
времени
Wir
können
die
Dinge
nicht
mehr
ändern
- Lauf
der
Zeit
Мы
не
можем
больше
ничего
изменить
- ход
времени
Wir
sind
nicht
schuld,
auch
wenn
ihr
mit
dem
Finger
auf
uns
zeigt
Мы
не
виноваты,
даже
если
вы
тычете
в
нас
пальцем
Wir
können
die
Dinge
nicht
mehr
ändern
- Lauf
der
Zeit
Мы
не
можем
больше
ничего
изменить
- ход
времени
(Lauf
der
Zeit
- Lauf
der
Zeit)
(Ход
времени
- ход
времени)
Wir
können
die
Dinge
nicht
mehr
ändern
- Lauf
der
Zeit
Мы
не
можем
больше
ничего
изменить
- ход
времени
Wir
sind
nicht
schuld,
auch
wenn
ihr
mit
dem
Finger
auf
uns
zeigt
Мы
не
виноваты,
даже
если
вы
тычете
в
нас
пальцем
Wir
können
die
Dinge
nicht
mehr
ändern
- Lauf
der
Zeit
Мы
не
можем
больше
ничего
изменить
- ход
времени
(Lauf
der
Zeit
- Lauf
der
Zeit)
(Ход
времени
- ход
времени)
Irgendwo
gefangen
zwischen
Raum
und
Zeit
Где-то
заперт
между
пространством
и
временем
Das
eine
Auge
lacht,
das
and're
Auge
weint
Один
глаз
смеётся,
другой
глаз
плачет
Trag
ein
Lächeln,
aber
in
mir
drin
staut
sich
ein
Ношу
улыбку,
но
внутри
меня
копится
Gefühl
von
Traurigkeit,
was
ich
nur
nicht
nach
außen
zeig
Чувство
грусти,
которое
я
просто
не
показываю
Hör
den
Regen,
wie
er
prasselt
und
ich
lausche
sei'm
Слышу
дождь,
как
он
барабанит,
и
я
слушаю
его
Perkussiven
Rhythmus,
hol
Luft
und
tauche
ein
Ударный
ритм,
делаю
вдох
и
погружаюсь
Hab
gedacht,
es
käme
an
anders,
denn
ich
glaubte
einst
Думал,
что
всё
будет
иначе,
ведь
я
когда-то
верил
Wir
wären
eins
und
wir
träumten
diesen
Traum
zu
zweit
Что
мы
едины
и
вместе
видели
этот
сон
Diese
Welt
ist
voller
Diebe,
jeder
raubt
dir
ein
Этот
мир
полон
воров,
каждый
крадёт
у
тебя
Kleines
Stück
von
deinem
Herzen,
du
gehst
drauf
dabei
Маленький
кусочек
твоего
сердца,
ты
погибаешь
из-за
этого
Es
kann
grausam
sein
Это
может
быть
жестоко
Dieses
Leben
ist
'ne
Nutte
und
der
Tod
kommt
als
Witwe
in
'nem
Trauerkleid
Эта
жизнь
- шлюха,
а
смерть
приходит
как
вдова
в
траурном
платье
Bin
in
'nem
Labyrinth
und
reiße
tausend
Mauern
ein
Я
в
лабиринте
и
рушу
тысячи
стен
Wo
leider
alle
Farben
schwinden,
nur
das
Graue
bleibt
Где,
к
сожалению,
все
краски
исчезают,
остаётся
только
серость
Wir
sind
nicht
schuld,
auch
wenn
ihr
mit
dem
Finger
auf
uns
zeigt
Мы
не
виноваты,
даже
если
вы
тычете
в
нас
пальцем
Wir
könn'
die
Dinge
nicht
mehr
ändern
- Lauf
der
Zeit
Мы
не
можем
больше
ничего
изменить
- ход
времени
Wir
können
die
Dinge
nicht
mehr
ändern
- Lauf
der
Zeit
Мы
не
можем
больше
ничего
изменить
- ход
времени
Wir
sind
nicht
schuld,
auch
wenn
ihr
mit
dem
Finger
auf
uns
zeigt
Мы
не
виноваты,
даже
если
вы
тычете
в
нас
пальцем
Wir
können
die
Dinge
nicht
mehr
ändern
- Lauf
der
Zeit
Мы
не
можем
больше
ничего
изменить
- ход
времени
(Lauf
der
Zeit
- Lauf
der
Zeit)
(Ход
времени
- ход
времени)
Wohin?
Ich
weiß
nicht
Куда?
Я
не
знаю
Wohin?
Ich
weiß
nicht
Куда?
Я
не
знаю
Ich
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
laufe
Я
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу
Wohin?
Ich
weiß
nicht
Куда?
Я
не
знаю
...
in
tausend
Teile
...
на
тысячу
частей
Ich
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
laufe
Я
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу
Wohin?
Ich
weiß
nicht
Куда?
Я
не
знаю
Ich
folge
dem
Lauf
der
Zeit
Я
следую
ходу
времени
Wir
können
die
Dinge
nicht
mehr
ändern
- Lauf
der
Zeit
Мы
не
можем
больше
ничего
изменить
- ход
времени
Wir
sind
nicht
schuld,
auch
wenn
ihr
mit
dem
Finger
auf
uns
zeigt
Мы
не
виноваты,
даже
если
вы
тычете
в
нас
пальцем
Wir
können
die
Dinge
nicht
mehr
ändern
- Lauf
der
Zeit
Мы
не
можем
больше
ничего
изменить
- ход
времени
(Lauf
der
Zeit
- Lauf
der
Zeit)
(Ход
времени
- ход
времени)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motrip, Azad Azadpour, Christian Nolte, Emanuel Twellmann
Альбом
Mama
дата релиза
19-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.